Иногда нельзя избежать, потому что есть языки, как французский, в котором местоимения должны показать числа и пола, японский, где местоимения часто опускаются полностью, Российской, где нет статей, китайский, где не проводится различие существительных единственного и множественного числа, ни глаголы представляют и прошлое, и немецкий, где гибкость порядок слов может оставить неопределенности в отношении того, что является субъектом и что является объектом.
đang được dịch, vui lòng đợi..
