Love And The Cabbie
I was in New York the other day and rode with a friend in a taxi. When
we got out, my friend said to the driver, "Thank you for the ride. You
did a superb job of driving."
The taxi driver was stunned for a second. Then he said, "Are you a wise
guy or something?"
"No, my dear man, and I'm not putting you on. I admire the way you
keep cool in heavy traffic."
"Yeah," the driver said and drove off.
"What was that all about?" I asked.
"I am trying to bring love back to New York," he said. "I believe it's the
only thing that can save the city."
"How can one man save New York?"
"It's not one man. I believe I have made that taxi driver's day. Suppose
he has 20 fares. He's going to be nice to those 20 fares because someone
was nice to him. Those fares in turn will be kinder to their employees or
shopkeepers or waiters or even their own families. Eventually the
goodwill could spread to at least 1,000 people. Now that isn't bad, is it?"
"But you're depending on that taxi driver to pass your goodwill to
others."
"I'm not depending on it," my friend said. "I'm aware that the system
isn't foolproof so I might deal with ten different people today. If out of
ten I can make three happy, then eventually I can indirectly influence
the attitudes of 3,000 more."
'It sounds good on paper," I admitted, "but I'm not sure it works in
practice."
"Nothing is lost if it doesn't. It didn't take any of my time to tell that
man he was doing a good job. He neither received a larger tip nor a
smaller tip. If it fell on deaf ears, so what? Tomorrow there will be
another taxi driver I can try to make happy."
"You're some kind of a nut," I said.
"That shows how cynical you have become. I have made a study of this.
The thing that seems to be lacking, besides money of course, for our
postal employees, is that no one tells people who work for the post
office what a good job they're doing."
"But they're not doing a good job."
"They're not doing a good job because they feel no one cares if they do
or not. Why shouldn't someone say a kind word to them?"
We were walking past a structure in the process of being built and
passed five workmen eating their lunch. My friend stopped. "That's a
magnificent job you men have done. It must be difficult and dangerous
work."
The workmen eyed my friend suspiciously.
"When will it be finished?"
"June," a man grunted.
"Ah. That really is impressive. You must all be very proud."
We walked away. I said to him, "I haven't seen anyone like you since
Man of La Mancha."
"When those men digest my words, they will feel better for it. Somehow
the city will benefit from their happiness."
"But you can't do this all alone!" I protested. "You're just one man."
"The most important thing is not to get discouraged. Making people in
the city become kind again is not an easy job, but if I can enlist other
people in my campaign ..."
"You just winked at a very plain-looking woman," I said.
"Yes, I know," he replied. "And if she's a schoolteacher, her class will
be in for a fantastic day."
Tình yêu và Cabbie Tôi đã ở New York ngày khác và đạp xe với một người bạn trong một chiếc taxi. Khi chúng tôi đã nhận ra, người bạn của tôi nói với trình điều khiển, "cảm ơn bạn cho đi xe. Bạn đã làm một công việc tuyệt vời của lái xe." Các lái xe taxi đã choáng váng cho một thứ hai. Sau đó ông nói, "là bạn khôn ngoan một Guy hoặc một cái gì đó?" "Không, con người thân yêu của tôi, và tôi không đặt bạn. Tôi ngưỡng mộ cách bạn giữ mát mẻ trong giao thông nặng." "Vâng," trình điều khiển nói và lái xe đi. "Những gì là tất cả về?" Tôi yêu cầu. "Tôi đang cố gắng để đưa tình yêu trở lại New York," ông nói. "Tôi tin rằng nó là các chỉ có điều đó có thể cứu thành phố." "Làm thế nào có thể một người đàn ông tiết kiệm mới York?" "Nó là không một người đàn ông. Tôi tin rằng tôi đã thực hiện mà lái xe taxi ngày. Giả sử Ông có 20 giá vé. Ông sẽ được tốt đẹp để những giá vé 20 bởi vì ai đó đã được tốt đẹp để anh ta. Giá vé những lần lượt sẽ kinder cho nhân viên của họ hoặc shopkeepers hoặc bồi bàn hoặc ngay cả gia đình riêng của họ. Cuối cùng các thiện chí có thể lây lan đến tối thiểu 1.000 người. Bây giờ mà không phải là xấu, là nó?" "Nhưng bạn tùy thuộc vào đó lái xe taxi của bạn thiện chí để vượt qua người khác." "Tôi không phụ thuộc vào nó," tôi nói. "Tôi biết rằng hệ thống không phải là cao độ để tôi có thể đối phó với mười người khác nhau ngày hôm nay. Nếu trong số 10 tôi có thể làm cho ba hạnh phúc, sau đó cuối cùng tôi có thể gián tiếp ảnh hưởng đến Thái độ 3.000 thêm." Âm thanh tốt trên giấy, "tôi thừa nhận,"nhưng tôi không chắc chắn nó hoạt động trong thực hành." "Không có gì là bị mất nếu nó không. Nó đã không mất bất kỳ thời gian của tôi để cho biết rằng người đàn ông ông đã làm một công việc tốt. Ông cũng nhận được một tip lớn hơn hay một Mẹo nhỏ hơn. Nếu nó rơi vào tai điếc, vì vậy những gì? Ngày mai sẽ có một lái xe taxi tôi có thể cố gắng để làm cho hạnh phúc." "Bạn là một số loại của một nut," tôi nói. "Đó cho thấy làm thế nào cynical bạn đã trở thành. Tôi đã thực hiện một nghiên cứu về điều này. Điều đó có vẻ là thiếu, bên cạnh tiền của khóa học, cho chúng tôi nhân viên bưu chính, là rằng không có ai nói với mọi người những người làm việc cho đăng bài văn phòng một công việc tốt những gì họ đang làm." "Nhưng họ không phải làm một công việc tốt." "Họ không phải làm một công việc tốt bởi vì họ cảm thấy không có ai quan tâm nếu họ làm hay không. Tại sao không nên một ai đó nói một từ loại để họ?" Chúng tôi đã đi bộ qua một cấu trúc trong quá trình đang được xây dựng và thông qua những người thợ năm ăn trưa của họ. Tôi dừng lại. "Đó là một công việc tuyệt vời bạn người đàn ông đã làm. Nó phải được khó khăn và nguy hiểm làm việc." Các công nhân mắt tôi đáng ngờ. "Khi sẽ nó được hoàn thành?" "Ngày," một người đàn ông càu. "Ah. Đó thực sự là ấn tượng. Bạn phải tất cả là rất tự hào về." Chúng tôi đi bộ đi. Tôi đã nói với anh ta, "tôi đã không nhìn thấy bất cứ ai như bạn từ Người đàn ông của La Mancha." "Khi những người đàn ông tiêu hóa từ của tôi, họ sẽ cảm thấy tốt hơn cho nó. Bằng cách nào đó thành phố sẽ hưởng lợi từ hạnh phúc của họ." "Nhưng bạn không thể làm điều này tất cả một mình!" Tôi phản đối. "Bạn đang chỉ cần một người đàn ông." "Điều quan trọng nhất là không để có được khuyến khích. Làm cho người dân ở thành phố trở thành loại một lần nữa là không một công việc dễ dàng, nhưng nếu tôi có thể nhập ngũ khác people in my campaign ..." "You just winked at a very plain-looking woman," I said. "Yes, I know," he replied. "And if she's a schoolteacher, her class will be in for a fantastic day."
đang được dịch, vui lòng đợi..
