Oliver held up the bottom of the pocket with one hand, as he had seen  dịch - Oliver held up the bottom of the pocket with one hand, as he had seen  Việt làm thế nào để nói

Oliver held up the bottom of the po

Oliver held up the bottom of the pocket with one hand, as he had seen the Dodger hold it, and pulled the handkerchief lightly out of it with the other.
‘Has it gone?’ asked Fagin.
‘Here it is, sir,’ said Oliver, showing it in his hand.
‘You’re a clever boy, my dear,’ said the old gentleman, putting his hand on Oliver’s head. ‘I’ve never seen a quicker boy. If you go on like this, you’ll be the greatest man in London. Now come here and I’ll show you how to take the marks out of handkerchieves.’
Oliver wondered what the connection was between playing at stealing from the old gentleman’s pocket and becoming a great man. But he followed him quietly to the table and was soon deeply involved in his new study.
Oliver remained in Fagin’s room for many days, picking the marks and names out of the handkerchieves and sometimes playing the same game as before. One evening two young ladies came to visit, and a very cheerful party followed. Oliver thought they were very nice, friendly girls.
The Dodger and Charley Bates went out to work every day, but sometimes came home with no handkerchieves, and Fagin would get very angry. Once he even knocked them both down the stairs and sent them to bed with no dinner because they had returned with nothing.
At last, the morning came when Oliver was allowed to go out to work with the two other boys. There had been no handkerchieves for him to work on for several days and there was not very much to eat for dinner. The three boys set out, but they walked so slowly that Oliver thought they were not going to work at all. Then suddenly the Dodger stopped and put his finger to his lips.
‘What’s the matter?’ demanded Oliver.
‘Be quiet!’ replied the Dodger. ‘Do you see that old man outside the bookshop? He’s the one.’
Oliver looked from the Dodger to Charley Bates with great surprise and confusion, but he had been told not to ask questions. The two boys walked quickly and secretly across the road towards the old gentleman. Oliver followed behind them, watching in silent amazement.
The old gentleman looked quite rich; he wore gold glasses, white trousers, and had an expensive walking stick under his arm. He had picked up a book and was standing there, reading it with great concentration - just as if he were in his own armchair at home. Oliver, his eyes wide with horror and alarm w itched as the Dodger put his hand in the old gentleman’s pocket, took out a handkerchief, and handed it to Charley Bates. Then the tn i o£ them ran round the corner as fast as they could.
Suddenly, the whole mystery of the handkerchieves, and the watches, and the jewels, and Fagin, became clear. Oliver stood for a moment in terror, the blood rushing through him until he felt he was on fire. Then, confused and frightened, he started to run. At the same time, the old gentleman, putting his hand to his pocket and realizing his handkerchief was missing, turned round. He saw Oliver running away, so he naturally thought Oliver was the thief. With loud cries of ‘Stop thief!’, he ran after Oliver with the book still in his hand.
The old gentleman was not the only one who started shouting. The Dodger and Charley Bates, not wanting to attract attention to themselves by running down the street, had stopped round the first corner. When they realized what was happening, they also shouted ‘Stop thief!’ and joined in the chase like good citizens.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Oliver đã tổ chức lên phía dưới cùng của túi với một tay, như ông đã nhìn thấy Dodger giữ nó và kéo khăn tay nhẹ ra khỏi nó với người kia.'Nó rồi?' hỏi Fagin.'Đây là, sir,' nói Oliver, Hiển thị nó trong tay của mình.'Bạn là một cậu bé thông minh, thân mến của tôi,' nói rằng các gentleman cũ, đưa bàn tay của mình trên đầu của Oliver. ' Tôi đã không bao giờ nhìn thấy một cậu bé nhanh hơn. Nếu bạn đi như thế này, bạn sẽ có những người đàn ông lớn nhất ở London. Bây giờ đến đây và tôi sẽ cho bạn thấy làm thế nào để có các dấu hiệu ra khỏi handkerchieves.'Oliver tự hỏi những gì các kết nối giữa chơi ăn cắp từ các gentleman cũ túi và trở thành một người đàn ông tuyệt vời. Nhưng ông theo hắn lặng lẽ để bàn và sớm được tham gia sâu trong nghiên cứu mới của mình.Oliver vẫn ở trong phòng của Fagin trong nhiều ngày, chọn nhãn hiệu và tên ra khỏi các handkerchieves và đôi khi chơi các trò chơi tương tự như trước. Một buổi tối hai nữ trẻ đến thăm, và sau đó là một bữa tiệc rất vui vẻ. Oliver nghĩ họ là cô gái rất đẹp, thân thiện.Dodger và Charley Bates đã đi ra ngoài để làm việc mỗi ngày, nhưng đôi khi trở về nhà với không handkerchieves, và nhóm sẽ nhận được rất tức giận. Một lần, ông thậm chí đổ cả hai xuống cầu thang và gửi cho họ ngủ với bữa ăn tối không có bởi vì họ đã trở lại với không có gì.Cuối cùng, vào buổi sáng đến khi Oliver đã được cho phép để đi ra ngoài để làm việc với hai chàng trai khác. Đã có không có handkerchieves cho anh ta để làm việc cho một vài ngày và đã có không phải rất nhiều để ăn cho bữa ăn tối. Ba chàng trai đặt ra, nhưng họ đi chậm mà Oliver nghĩ rằng họ đã không đi làm việc ở tất cả. Sau đó, đột nhiên người Dodger dừng lại và đặt ngón tay của mình để đôi môi của mình.'Vấn đề là gì?' yêu cầu Oliver.'Được yên tĩnh!' trả lời người Dodger. ' Bạn có thấy rằng người đàn ông tuổi ngoài những sách? Ông là một trong.'Oliver nhìn từ người Dodger Charley Bates với sự ngạc nhiên tuyệt vời và sự nhầm lẫn, nhưng ông đã nói không phải là để đặt câu hỏi. Hai chàng trai đi bộ một cách nhanh chóng và bí mật trên con đường hướng tới các gentleman cũ. Oliver tiếp phía sau họ, xem trong sự ngạc nhiên im lặng.Các gentleman cũ trông khá phong phú; ông mặc quần vàng kính, màu trắng, và đã có một thanh walking đắt tiền dưới cánh tay của mình. Ông đã chọn lên một cuốn sách và đã đứng ở đó, đọc nó với nồng độ lớn - chỉ nếu như ông đã ở ghế của mình ở nhà. Oliver, đôi mắt rộng với kinh dị và báo động w itched như người Dodger đặt bàn tay của mình trong các gentleman cũ túi, lấy ra khăn tay và giao nó cho Charley Bates. Sau đó có trong tn tôi £ o chúng chạy vòng quanh góc nhanh như họ có thể.Đột nhiên, những bí ẩn toàn bộ handkerchieves, đồng hồ, và các đồ trang sức và Fagin, trở nên rõ ràng. Oliver đứng cho một thời điểm trong chống khủng bố, máu đổ xô thông qua anh ta cho đến khi ông cảm thấy ông đã trên lửa. Sau đó, bối rối và sợ hãi, ông bắt đầu chạy. Cùng lúc đó, các gentleman cũ, đưa tay vào túi của mình và nhận ra khăn tay của ông đã mất tích, quay vòng. Ông thấy Oliver chạy đi, do đó, ông tự nhiên nghĩ rằng Oliver là kẻ trộm. Với tiếng khóc của 'Ngăn chặn trộm!', ông chạy sau khi Oliver với cuốn sách vẫn còn trong bàn tay của mình.Các gentleman cũ đã không chỉ có một người bắt đầu la hét. Dodger và Charley Bates, không muốn thu hút sự chú ý đến bản thân mình bằng cách chạy xuống đường, đã ngừng vòng ở góc đầu tiên. Khi họ nhận ra những gì đã xảy ra, họ cũng hét lên 'Ngăn chặn trộm!' và đã tham gia truy đuổi như công dân tốt.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Oliver giơ lên phía dưới của túi bằng một tay, như ông đã nhìn thấy Dodger giữ nó, và kéo khăn tay nhẹ nhàng ra khỏi nó với người khác.
"Có nó đi? ' hỏi Fagin.
"Dưới đây là, thưa ngài," Oliver nói, cho thấy nó trong tay.
"Bạn là một cậu bé thông minh, thân yêu của tôi," cho biết ông bạn già, đặt tay lên đầu của Oliver. 'Tôi chưa bao giờ nhìn thấy một cậu bé nhanh hơn. Nếu bạn tiếp tục như thế này, bạn sẽ là người đàn ông vĩ đại nhất ở London. Bây giờ đến đây và tôi sẽ chỉ cho bạn làm thế nào để lấy điểm trên handkerchieves. '
Oliver tự hỏi những gì kết nối được giữa chơi ăn cắp từ túi các quý ông tuổi và trở thành một người đàn ông tuyệt vời. Tuy nhiên, ông theo anh lặng lẽ để bàn và đã sớm tham gia sâu vào nghiên cứu mới của mình.
Oliver vẫn trong phòng Fagin trong nhiều ngày, chọn các nhãn hiệu và tên ra khỏi handkerchieves và đôi khi chơi các trò chơi tương tự như trước. Một buổi tối, hai phụ nữ trẻ đến thăm, và một bữa tiệc rất vui vẻ tiếp. Oliver nghĩ rằng họ đã rất tốt đẹp, cô gái thân thiện.
Các Dodger và Charley Bates đã đi ra ngoài để làm việc mỗi ngày, nhưng đôi khi trở về nhà với không handkerchieves, và Fagin sẽ nhận được rất tức giận. Một khi anh ấy thậm chí đánh cả hai xuống cầu thang và gửi chúng lên giường với không ăn tối bởi vì họ đã trở lại với không có gì.
Cuối cùng, buổi sáng đến khi Oliver đã được phép đi ra ngoài để làm việc với hai chàng trai khác. Không có bất handkerchieves cho anh ta để làm việc trên trong vài ngày và không có rất nhiều để ăn cho bữa tối. Ba chàng trai đặt ra, nhưng họ đi quá chậm nên Oliver nghĩ rằng họ không được đi làm việc ở tất cả. Sau đó, đột nhiên Dodger dừng lại và đưa ngón tay lên môi anh.
"Có chuyện gì vậy? ' đòi Oliver.
"Yên lặng! ' trả lời các Dodger. 'Bạn có thấy rằng ông già ngoài hiệu sách? Anh ấy là một. "
Oliver nhìn từ Dodger để Charley Bates với bất ngờ lớn và sự nhầm lẫn, nhưng ông đã được cho biết không đặt câu hỏi. Hai cậu bé đi một cách nhanh chóng và bí mật trên đường về phía ông lão. Oliver theo sau họ, xem trong sự ngạc nhiên im lặng.
Ông cụ trông khá phong phú; ông đeo kính vàng, quần trắng, và đã có một cây gậy đắt tiền dưới cánh tay. Ông đã nhặt được một cuốn sách và đang đứng đó, đọc nó với nồng độ lớn - cũng giống như nếu phải ở trong chiếc ghế bành của mình ở nhà. Oliver, đôi mắt mở to kinh dị và báo động w ngứa như Dodger đút tay vào túi các quý ông già, lấy ra một chiếc khăn tay, và đưa nó cho Charley Bates. Sau đó, io tn £ bọn họ chạy vòng quanh góc nhanh như họ có thể.
Đột nhiên, toàn bộ mầu nhiệm handkerchieves, và những chiếc đồng hồ, và các đồ trang sức, và Fagin, trở nên rõ ràng. Oliver đứng một lúc trong chống khủng bố, máu đổ xô qua anh cho đến khi anh cảm thấy mình đang cháy. Sau đó, bối rối và sợ hãi, anh bắt đầu chạy. Đồng thời, các ông già, đặt tay vào túi của mình và nhận ra chiếc khăn tay của ông bị mất tích, quay vòng. Anh nhìn thấy Oliver chạy trốn, vì vậy anh tự nhiên nghĩ Oliver là kẻ trộm. Với tiếng kêu lớn của 'Stop kẻ trộm! ", Ông chạy sau khi Oliver với các cuốn sách vẫn còn trong tay.
Ông cụ không phải là người duy nhất bắt đầu la hét. Các Dodger và Charley Bates, không muốn thu hút sự chú ý cho bản thân bằng cách chạy xuống đường phố, đã ngừng quanh góc đầu tiên. Khi họ nhận ra những gì đã xảy ra, họ cũng hét lên "Dừng kẻ trộm! ' và tham gia vào cuộc săn đuổi như những công dân tốt.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: