The narrative shifts to Briony. She is riddled with guilt since realiz dịch - The narrative shifts to Briony. She is riddled with guilt since realiz Việt làm thế nào để nói

The narrative shifts to Briony. She

The narrative shifts to Briony. She is riddled with guilt since realizing that it wasn't Robbie who raped Lola. In part to try to atone for what she has done, she refuses to go study at Cambridge. Instead, to her mother's shock, she becomes a training nurse in London, where she cares for some of the first British soldiers wounded in the war.

On one of her days off from the hospital, Briony goes to visit her sister and offers to tell their parents and the court that her statement about Robbie was false. She discovers Robbie, who has survived the Dunkirk crossing, staying in her sister's apartment—scandal! (Or at least the landlady is scandalized, anyway.) Though it seems unlikely that Robbie's verdict can be overturned, she promises to retract her statement before an official witness, to tell their parents, and to write them a full account of what she did and why. She also tells them that Paul Marshall has married Lola, and that it was almost certainly he who raped her. Cecilia and Robbie do not forgive her, since she did ruin their lives and it's hard to get past that. But there is some sense of reconciliation.

The final part of the book is told by Briony in first person. She is old now, and a famous author. She has just learned that she has vascular dementia, a condition which will lead her to senility and then death in a couple of years. We learn that the book—yup, Atonement—is her novel, and that she is waiting to publish it until Lord and Lady Marshall—Paul and Lola—are dead and cannot sue. She recognizes that she will not outlive Lola, and that the book will therefore not be released in her lifetime. She also reveals that the book is not entirely truthful, and that Robbie and Cecilia did not reunite but instead died separately during the war. And if that doesn't make you cry when you turn the last page, then your heart is a big old lump of rock.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Câu chuyện thay đổi Briony. Cô thủng với tội lỗi kể từ khi nhận ra rằng nó không phải là Robbie người cưỡng hiếp Lola. Một phần để cố gắng giải hòa hai người cho những gì cô đã làm, cô từ chối đi du học ở Cambridge. Thay vào đó, để gây sốc của mẹ, cô trở thành một y tá đào tạo tại London, nơi mà cô quan tâm đối với một số các binh sĩ Anh đầu tiên bị thương trong chiến tranh.Trên một trong ngày của mình ra từ bệnh viện, Briony đi đến thăm chị và cung cấp cho các bậc phụ huynh và tòa án rằng tuyên bố của mình về Robbie là sai. Cô phát hiện ra Robbie, người đã sống sót qua Dunkirk, ở trong căn hộ của chị-vụ bê bối! (Hoặc ít chủ nhà là scandalized, anyway.) Mặc dù nó có vẻ như không chắc rằng bản án của Robbie có thể được đảo ngược, cô hứa hẹn để rút lại tuyên bố của mình trước khi một chính thức chứng kiến, nói với cha mẹ của họ, và để viết cho họ một tài khoản đầy đủ về những gì cô đã làm và tại sao. Bà cũng nói với họ rằng Paul Marshall đã kết hôn với Lola, và rằng nó đã là gần như chắc chắn ông đã cưỡng hiếp cô ấy. Cecilia và Robbie không tha thứ cho cô, vì cô ấy đã hủy hoại cuộc sống của họ và nó là khó khăn để vượt qua điều đó. Nhưng có một số ý nghĩa của hòa giải.Phần cuối cùng của cuốn sách nói với Briony ở người đầu tiên. Cô ấy là cũ bây giờ, và một tác giả nổi tiếng. Cô có biết rằng cô ấy có chứng mất trí mạch máu, một tình trạng đó sẽ dẫn cô đến trạng thái lao suy và sau đó chết trong một vài năm. Chúng tôi tìm hiểu rằng cuốn sách-yup, Atonement — là cuốn tiểu thuyết của mình, và rằng cô đang chờ để xuất bản nó cho đến khi Chúa và Lady Marshall-Paul và Lola — đã chết và không thể khởi kiện. Cô nhận ra rằng cô ấy sẽ không outlive Lola, và rằng cuốn sách sẽ do đó không được phát hành trong đời. Cô cũng tiết lộ rằng cuốn sách không phải là hoàn toàn trung thực, và Robbie và Cecilia không đoàn tụ nhưng thay vào đó đã chết một cách riêng biệt trong chiến tranh. Và nếu điều đó không làm cho bạn khóc khi bạn bật trang cuối cùng, sau đó trái tim của bạn là một khối u lớn tuổi đá.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Câu chuyện chuyển sang Briony. Cô là thủng với cảm giác tội lỗi kể từ khi nhận ra rằng đó không phải là Robbie đã hãm hiếp Lola. Trong phần thử để chuộc lỗi cho những gì cô đã làm, cô từ chối đi học tại Cambridge. Thay vào đó, để sốc của mẹ cô, cô trở thành một y tá đào tạo tại London, nơi cô quan tâm đến một số các binh sĩ Anh đầu tiên bị thương trong chiến tranh. Vào một ngày cô ấy ra khỏi bệnh viện, Briony đi thăm chị gái và đề nghị sẽ kể cha mẹ và các tòa án rằng tuyên bố của mình về Robbie là sai. Cô phát hiện ra Robbie, người đã sống sót sau qua Dunkirk, ở trong căn hộ của một scandal của cô em gái! (Hoặc ít nhất là bà chủ nhà là chướng tai gai mắt, anyway.) Mặc dù có vẻ như không chắc rằng phán quyết Robbie có thể lật ngược, cô hứa sẽ rút lại tuyên bố của cô trước khi một nhân chứng chính thức, để nói với cha mẹ của họ, và viết cho họ một tài khoản đầy đủ về những gì cô ấy đã làm và tại sao. Cô cũng nói với họ rằng Paul Marshall đã kết hôn với Lola, và đó là gần như chắc chắn ông đã cưỡng hiếp cô. Cecilia và Robbie không tha thứ cho cô, vì cô đã hủy hoại cuộc sống của họ và thật khó để có được quá khứ đó. Nhưng có một số ý nghĩa của hòa giải. Phần cuối của cuốn sách là lời kể của Briony trong người đầu tiên. Cô là cũ bây giờ, và một tác giả nổi tiếng. Cô đã chỉ biết được rằng cô ấy đã mất trí mạch máu, một điều kiện mà sẽ dẫn cô đến lão suy và sau đó chết trong một vài năm. Chúng tôi biết rằng cuốn sách-yup, Atonement-là cuốn tiểu thuyết của mình, và rằng cô ấy đang chờ để xuất bản nó cho đến khi Chúa và Đức Mẹ Marshall-Paul và Lola-chết và không thể khởi kiện. Cô nhận ra rằng cô ấy sẽ không sống lâu hơn Lola, và rằng cuốn sách sẽ do đó không được phát hành trong suốt cuộc đời. Cô cũng tiết lộ rằng cuốn sách không phải là hoàn toàn trung thực, và rằng Robbie và Cecilia đã không tái hợp nhưng thay vì chết một cách riêng biệt trong chiến tranh. Và nếu điều đó không làm cho bạn khóc khi bạn bật trang cuối cùng, sau đó trái tim bạn là một khối u lớn tuổi của đá.



đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: