Để cung cấp cho do ý nghĩa cho sự phân biệt trong cách diễn đạt của Điều III: 2, câu đầu tiên, và Điều III: 2, câu thứ hai, các cụm từ "không tương tự như đánh thuế" trong Điều Quảng cáo để câu thứ hai không được hiểu là nghĩa tương tự như cụm từ "quá" trong câu đầu tiên. Trên khuôn mặt của mình, cụm từ "quá" trong câu đầu tiên có nghĩa là bất kỳ số tiền thuế đối với các sản phẩm nhập khẩu "vượt quá" thuế vào nội địa "như sản phẩm". Các cụm từ "không bị đánh thuế tương tự" trong Điều Quảng cáo để câu thứ hai do đó phải có nghĩa là cái gì khác. Nó đòi hỏi một tiêu chuẩn khác nhau, chỉ là "sản phẩm cạnh tranh hoặc thay thế trực tiếp" đòi hỏi một tiêu chuẩn khác nhau như so sánh với "giống như các sản phẩm" cho những mục đích diễn giải tương tự.
Củng cố kết luận này là sự cần thiết để cung cấp cho do ý nghĩa cho sự phân biệt giữa "như sản phẩm" trong câu đầu tiên và "sản phẩm cạnh tranh trực tiếp hoặc thay thế" trong Điều Quảng cáo để câu thứ hai. Nếu "vượt quá" trong câu đầu tiên và "không tương tự như đánh thuế" trong Điều Quảng cáo để câu thứ hai được hiểu là có nghĩa là một và cùng một điều, sau đó "giống như các sản phẩm" trong câu đầu tiên và "trực tiếp các sản phẩm cạnh tranh hoặc thay thế "trong Điều Quảng cáo để câu thứ hai cũng có nghĩa là một và giống nhau. Điều này sẽ mổ bụng ý nghĩa đặc biệt mà phải được tôn trọng trong những lời của văn bản.
Để giải thích "vượt quá" và "bị đánh thuế không tương tự" giống nhau sẽ từ chối bất kỳ sự phân biệt giữa các câu đầu tiên và thứ hai của Điều III: 2. Như vậy, trong bất kỳ trường hợp nào cũng có thể có một số tiền thuế đánh trên các sản phẩm nhập khẩu mà cũng có thể là "vượt quá" thuế vào nội địa "như sản phẩm" nhưng có thể không được quá nhiều để buộc một kết luận rằng "cạnh tranh trực tiếp hoặc "Các sản phẩm nhập khẩu và trong nước đang" thay thế thì lại không bị đánh thuế "cho các mục đích của Điều rao Điều III: 2, câu thứ hai. Nói cách khác, có thể có một số tiền thuế thừa mà cũng có thể được thêm một gánh nặng cho các sản phẩm nhập khẩu hơn về "sản phẩm cạnh tranh trực tiếp hoặc thay thế" trong nước nhưng có thể vẫn không đủ để biện minh cho một kết luận rằng các sản phẩm như vậy là "không tương tự đánh thuế "cho các mục đích của Điều III: 2, câu thứ hai. Chúng tôi đồng ý với các Ban Hội thẩm rằng số tiền này của thuế khác biệt phải được nhiều hơn mức tối thiểu để được coi là "không bị đánh thuế tương tự" trong bất kỳ case.42 trao Và, giống như các Panel, chúng tôi tin rằng cho dù bất kỳ số tiền khác biệt cụ thể của thuế là de minimis hoặc là không quá mức tối thiểu phải, ở đây quá, được xác định trên cơ sở từng trường hợp cụ thể. Vì vậy, để được "thì lại không bị đánh thuế", gánh nặng thuế đối với các sản phẩm nhập khẩu phải được nặng hơn so với các sản phẩm trong nước "cạnh tranh trực tiếp hoặc thay thế", và gánh nặng mà phải hơn de minimis trong bất kỳ trường hợp nào.
Trong trường hợp này, Ban hội thẩm áp dụng các lý luận pháp lý chính xác trong việc xác định "cạnh tranh trực tiếp hoặc thay thế", nhập khẩu và các sản phẩm trong nước đã "không bị đánh thuế tương tự như vậy". Tuy nhiên, Ban Hội thẩm đã sai lầm khi làm mờ sự phân biệt giữa vấn đề đó và các vấn đề hoàn toàn riêng biệt cho dù các biện pháp về thuế trong câu hỏi đã được áp dụng ", như thế đủ khả năng bảo vệ". Một lần nữa, đây là những vấn đề riêng biệt mà phải được giải quyết riêng. Nếu "trực tiếp các sản phẩm cạnh tranh hoặc thay thế" không "thì lại không bị đánh thuế", sau đó là không cần thiết và cũng không biện minh theo Điều III: 2, câu thứ hai, cho hỏi thêm là liệu thuế đã được áp dụng ", như thế đủ khả năng bảo vệ" . Nhưng nếu các sản phẩm này "không bị đánh thuế tương tự như vậy", một cuộc điều tra thêm thì nhất thiết phải thực hiện.
(C) "Vì vậy, để bảo hộ"
này yêu cầu thứ ba theo Điều III: 2, câu thứ hai, phải xác định "sản phẩm cạnh tranh trực tiếp hoặc thay thế "được" thì lại không bị đánh thuế "theo một cách mà có thể bảo vệ. Đây không phải là một vấn đề về ý định. Nó không phải là cần thiết cho một bảng điều khiển để sắp xếp thông qua những lý do các nhà lập pháp và quản lý nhiều
đang được dịch, vui lòng đợi..
