Dialogue: 0,0:28:57.28,0:28:59.62,Default,,0,0,0,,[The driver's abilit dịch - Dialogue: 0,0:28:57.28,0:28:59.62,Default,,0,0,0,,[The driver's abilit Việt làm thế nào để nói

Dialogue: 0,0:28:57.28,0:28:59.62,D


Dialogue: 0,0:28:57.28,0:28:59.62,Default,,0,0,0,,[The driver's ability to steerNinfluences the lap time.]
Dialogue: 0,0:29:00.40,0:29:02.35,Default,,0,0,0,,[But, this is where cars tend to crowd.]
Dialogue: 0,0:29:03.04,0:29:07.80,Default,,0,0,0,,[An accident-prone area.]
Dialogue: 0,0:29:08.18,0:29:10.90,Default,,0,0,0,,[This is where Joon Ha got intoNan accident several days ago.]
Dialogue: 0,0:29:12.10,0:29:14.61,Default,,0,0,0,,[A sudden double curve.]
Dialogue: 0,0:29:15.23,0:29:17.79,Default,,0,0,0,,[Consecutive corners areNimportant for the finish line.]
Dialogue: 0,0:29:18.49,0:29:23.37,Default,,0,0,0,,[Using the curbs toNminimize the deceleration.]
Dialogue: 0,0:29:25.27,0:29:27.42,Default,,0,0,0,,[Focused.]
Dialogue: 0,0:29:27.42,0:29:30.62,Default,,0,0,0,,[There is no mercy even in practice.]
Dialogue: 0,0:29:30.62,0:29:33.34,Default,,0,0,0,,[Ha Ha: 1:42.377]
Dialogue: 0,0:29:34.13,0:29:36.25,Default,,0,0,0,,[Here I go.]
Dialogue: 0,0:29:36.25,0:29:39.13,Default,,0,0,0,,[Hong Chul: 1:42.871]
Dialogue: 0,0:29:39.79,0:29:41.64,Default,,0,0,0,,[Getting close to his personal best.]
Dialogue: 0,0:29:41.64,0:29:43.37,Default,,0,0,0,,His personal best is coming out too.
Dialogue: 0,0:29:43.95,0:29:46.62,Default,,0,0,0,,[They're both doing well.]
Dialogue: 0,0:29:47.73,0:29:53.79,Default,,0,0,0,,[The repairs on Jae Suk'sNcar are finished.]
Dialogue: 0,0:29:53.79,0:29:56.41,Default,,0,0,0,,[Joon Ha's and Jae Suk'sNMasters practice race.]
Dialogue: 0,0:29:58.22,0:30:03.08,Default,,0,0,0,,[For the sake of my sponsors,NI'm going to do my best...]
Dialogue: 0,0:30:07.07,0:30:08.67,Default,,0,0,0,,Thank you for you hard work.
Dialogue: 0,0:30:09.78,0:30:12.32,Default,,0,0,0,,You didn't even get to sleep.NThank you so much.
Dialogue: 0,0:30:13.34,0:30:16.46,Default,,0,0,0,,[Take good care of me.]
Dialogue: 0,0:30:16.46,0:30:18.18,Default,,0,0,0,,Thank you.
Dialogue: 0,0:30:21.35,0:30:22.81,Default,,0,0,0,,[Shall we go?]
Dialogue: 0,0:30:24.13,0:30:27.58,Default,,0,0,0,,[It's already timeNfor the final practice...]
Dialogue: 0,0:30:29.87,0:30:32.15,Default,,0,0,0,,Joon Ha, we'll be watchingNfrom the second floor.
Dialogue: 0,0:30:32.15,0:30:34.45,Default,,0,0,0,,Lead Nemo well.
Dialogue: 0,0:30:35.13,0:30:36.99,Default,,0,0,0,,[Don't worry.]
Dialogue: 0,0:30:38.58,0:30:41.30,Default,,0,0,0,,[Joon Ha is on the course.]
Dialogue: 0,0:30:42.64,0:30:44.94,Default,,0,0,0,,[The last practice run has started.]
Dialogue: 0,0:30:44.94,0:30:48.35,Default,,0,0,0,,[Let's go for it.]
Dialogue: 0,0:30:51.76,0:30:53.92,Default,,0,0,0,,I'm starting to get choked up again.
Dialogue: 0,0:30:54.97,0:30:58.31,Default,,0,0,0,,[Joon Ha is racing without a hitch.]
Dialogue: 0,0:30:58.31,0:31:00.65,Default,,0,0,0,,[Meanwhile Jae Suk is...]
Dialogue: 0,0:31:03.26,0:31:05.72,Default,,0,0,0,,[Something is strange...]
Dialogue: 0,0:31:06.60,0:31:08.40,Default,,0,0,0,,[Entering the straightaway.]
Dialogue: 0,0:31:08.41,0:31:10.72,Default,,0,0,0,,[Let's speed up!]
Dialogue: 0,0:31:16.53,0:31:18.73,Default,,0,0,0,,[What is this noise?]
Dialogue: 0,0:31:18.73,0:31:21.63,Default,,0,0,0,,[Jae Suk is slowly lagging behind.]
Dialogue: 0,0:31:22.16,0:31:24.34,Default,,0,0,0,,[Turning on the emergency lights.]
Dialogue: 0,0:31:24.34,0:31:27.67,Default,,0,0,0,,[Not even able to
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!

Đối thoại: 0, 0:28:57.28, 0:28:59.62, mặc định,, 0, 0, 0,, [trình điều khiển khả năng để steerNinfluences thời gian lap.]
Đối thoại: 0, 0:29:00.40, 0:29:02.35, mặc định,, 0, 0, 0,, [nhưng, đây là nơi xe ô tô có xu hướng vào đám đông.]
Đối thoại: 0, 0:29:03.04, 0:29:07.80, mặc định,, 0, 0, 0,, [một khu vực accident-prone.]
Đối thoại: 0, 0:29:08.18, 0:29:10.90, mặc định,, 0, 0, 0,, [đây là nơi mà Joon Ha có intoNan tai nạn một vài ngày trước đây.]
Đối thoại: 0, 0:29:12.10, 0:29:14.61, mặc định,, 0, 0, 0,, [một đường cong đôi đột ngột.]
Đối thoại: 0, 0:29:15.23, 0:29:17.79, mặc định,, 0, 0, 0,, [liên tiếp góc areNimportant cho dòng kết thúc.]
Đối thoại: 0, 0:29:18.49, 0:29:23.37, mặc định,, 0, 0, 0,, [sử dụng toNminimize kiềm chế giảm tốc độ.]
Đối thoại: 0, 0:29:25.27, 0:29:27.42, mặc định,, 0, 0, 0,, [tập trung.]
Đối thoại: 0, 0:29:27.42, 0:29:30.62, mặc định,, 0, 0, 0,,[Không có không có lòng thương xót thậm chí trong thực hành.]
Đối thoại: 0, 0:29:30.62, 0:29:33.34, mặc định,, 0, 0, 0,, [Ha Ha: 1:42.377]
đối thoại: 0, 0:29:34.13, 0:29:36.25, mặc định,, 0, 0, 0,, [ở đây tôi đi.]
Đối thoại: 0, 0:29:36.25, 0:29:39.13, mặc định,, 0, 0, 0,, [Hong Chul: 1:42.871]
đối thoại: 0, 0:29:39.79, 0:29:41.64, mặc định,, 0, 0, 0,, [nhận được gần với cá nhân của mình tốt nhất.]
Đối thoại: 0, 0:29:41.64, 0:29:43.37, mặc định,, 0, 0, 0,,Tốt nhất cá nhân của mình sắp ra quá.
đối thoại: 0, 0:29:43.95, 0:29:46.62, mặc định,, 0, 0, 0,, [cả hai đang làm họ tốt.]
Đối thoại: 0, 0:29:47.73, 0:29:53.79, mặc định,, 0, 0, 0,, [sửa chữa ngày Jae Suk'sNcar đã kết thúc.]
Đối thoại: 0, 0:29:53.79, 0:29:56.41, mặc định,, 0, 0, 0,, [Joon Ha và Jae Suk'sNMasters thực hành cuộc đua.]
Đối thoại: 0, 0:29:58.22, 0:30:03.08, mặc định,, 0, 0, 0,, [vì lợi ích của nhà tài trợ của tôi,NI'm sẽ làm tốt nhất của tôi...]
Đối thoại: 0, 0:30:07.07, 0:30:08.67, mặc định,, 0, 0, 0,, cảm ơn bạn cho bạn khó làm việc.
đối thoại: 0, 0:30:09.78, 0:30:12.32, mặc định,, 0, 0, 0,, bạn không thậm chí có thể ngủ. NThank bạn rất nhiều.
đối thoại: 0, 0:30:13.34, 0:30:16.46, mặc định,, 0, 0, 0, [chăm sóc tôi tốt.]
Đối thoại: 0, 0:30:16.46, 0:30:18.18, mặc định,, 0, 0, 0,, cảm ơn bạn.
đối thoại: 0, 0:30:21.35, 0:30:22.81, mặc định,, 0, 0, 0,,[Sẽ chúng tôi đi?]
Đối thoại: 0, 0:30:24.13, 0:30:27.58, mặc định,, 0, 0, 0,, [nó đã là timeNfor thực hành cuối cùng...]
Đối thoại: 0, 0:30:29.87, 0:30:32.15, mặc định,, 0, 0, 0,, Joon Ha, chúng tôi sẽ là watchingNfrom thứ hai tầng.
đối thoại: 0, 0:30:32.15, 0:30:34.45, mặc định,, 0, 0, 0,, dẫn Nemo cũng.
đối thoại: 0, 0:30:35.13, 0:30:36.99, mặc định,, 0, 0, 0,, [không lo lắng.]
Đối thoại: 0, 0:30:38.58, 0:30:41.30, mặc định,, 0, 0, 0,,[Joon Ha là trên đường.]
Đối thoại: 0, 0:30:42.64, 0:30:44.94, mặc định,, 0, 0, 0,, [các thực hành cuối chạy đã bắt đầu.]
Đối thoại: 0, 0:30:44.94, 0:30:48.35, mặc định,, 0, 0, 0,, [Hãy đi đây.]
Đối thoại: 0, 0:30:51.76, 0:30:53.92, mặc định,, 0, 0, 0, tôi bắt đầu nhận được nghẹn ngào một lần nữa.
đối thoại: 0, 0:30:54.97, 0:30:58.31, mặc định,, 0, 0, 0,, [Joon Ha là đua xe mà không có một hitch.]
Đối thoại: 0, 0:30:58.31, 0:31:00.65,Mặc định,, 0, 0, 0,, [trong khi đó Jae Suk là...]
Đối thoại: 0, 0:31:03.26, 0:31:05.72, mặc định,, 0, 0, 0,, [cái gì là lạ...]
Đối thoại: 0, 0:31:06.60, 0:31:08.40, mặc định,, 0, 0, 0,, [vào thẳng.]
Đối thoại: 0, 0:31:08.41, 0:31:10.72, mặc định,, 0, 0, 0,, [Hãy tăng tốc độ!]
Đối thoại: 0, 0:31:16.53, 0:31:18.73, mặc định,, 0, 0, 0,, [tiếng ồn này là gì?]
Đối thoại: 0, 0:31:18.73, 0:31:21.63, mặc định,, 0, 0, 0,,[Jae Suk là chậm tụt hậu đằng sau.]
Đối thoại: 0, 0:31:22.16, 0:31:24.34, mặc định,, 0, 0, 0,, [bật đèn khẩn cấp.]
Đối thoại: 0, 0:31:24.34, 0:31:27.67, mặc định,, 0, 0, 0,, [không thậm chí có thể
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

Dialogue: 0,0:28:57.28,0:28:59.62,Default,,0,0,0,,[The driver's ability to steerNinfluences the lap time.]
Dialogue: 0,0:29:00.40,0:29:02.35,Default,,0,0,0,,[But, this is where cars tend to crowd.]
Dialogue: 0,0:29:03.04,0:29:07.80,Default,,0,0,0,,[An accident-prone area.]
Dialogue: 0,0:29:08.18,0:29:10.90,Default,,0,0,0,,[This is where Joon Ha got intoNan accident several days ago.]
Dialogue: 0,0:29:12.10,0:29:14.61,Default,,0,0,0,,[A sudden double curve.]
Dialogue: 0,0:29:15.23,0:29:17.79,Default,,0,0,0,,[Consecutive corners areNimportant for the finish line.]
Dialogue: 0,0:29:18.49,0:29:23.37,Default,,0,0,0,,[Using the curbs toNminimize the deceleration.]
Dialogue: 0,0:29:25.27,0:29:27.42,Default,,0,0,0,,[Focused.]
Dialogue: 0,0:29:27.42,0:29:30.62,Default,,0,0,0,,[There is no mercy even in practice.]
Dialogue: 0,0:29:30.62,0:29:33.34,Default,,0,0,0,,[Ha Ha: 1:42.377]
Dialogue: 0,0:29:34.13,0:29:36.25,Default,,0,0,0,,[Here I go.]
Dialogue: 0,0:29:36.25,0:29:39.13,Default,,0,0,0,,[Hong Chul: 1:42.871]
Dialogue: 0,0:29:39.79,0:29:41.64,Default,,0,0,0,,[Getting close to his personal best.]
Dialogue: 0,0:29:41.64,0:29:43.37,Default,,0,0,0,,His personal best is coming out too.
Dialogue: 0,0:29:43.95,0:29:46.62,Default,,0,0,0,,[They're both doing well.]
Dialogue: 0,0:29:47.73,0:29:53.79,Default,,0,0,0,,[The repairs on Jae Suk'sNcar are finished.]
Dialogue: 0,0:29:53.79,0:29:56.41,Default,,0,0,0,,[Joon Ha's and Jae Suk'sNMasters practice race.]
Dialogue: 0,0:29:58.22,0:30:03.08,Default,,0,0,0,,[For the sake of my sponsors,NI'm going to do my best...]
Dialogue: 0,0:30:07.07,0:30:08.67,Default,,0,0,0,,Thank you for you hard work.
Dialogue: 0,0:30:09.78,0:30:12.32,Default,,0,0,0,,You didn't even get to sleep.NThank you so much.
Dialogue: 0,0:30:13.34,0:30:16.46,Default,,0,0,0,,[Take good care of me.]
Dialogue: 0,0:30:16.46,0:30:18.18,Default,,0,0,0,,Thank you.
Dialogue: 0,0:30:21.35,0:30:22.81,Default,,0,0,0,,[Shall we go?]
Dialogue: 0,0:30:24.13,0:30:27.58,Default,,0,0,0,,[It's already timeNfor the final practice...]
Dialogue: 0,0:30:29.87,0:30:32.15,Default,,0,0,0,,Joon Ha, we'll be watchingNfrom the second floor.
Dialogue: 0,0:30:32.15,0:30:34.45,Default,,0,0,0,,Lead Nemo well.
Dialogue: 0,0:30:35.13,0:30:36.99,Default,,0,0,0,,[Don't worry.]
Dialogue: 0,0:30:38.58,0:30:41.30,Default,,0,0,0,,[Joon Ha is on the course.]
Dialogue: 0,0:30:42.64,0:30:44.94,Default,,0,0,0,,[The last practice run has started.]
Dialogue: 0,0:30:44.94,0:30:48.35,Default,,0,0,0,,[Let's go for it.]
Dialogue: 0,0:30:51.76,0:30:53.92,Default,,0,0,0,,I'm starting to get choked up again.
Dialogue: 0,0:30:54.97,0:30:58.31,Default,,0,0,0,,[Joon Ha is racing without a hitch.]
Dialogue: 0,0:30:58.31,0:31:00.65,Default,,0,0,0,,[Meanwhile Jae Suk is...]
Dialogue: 0,0:31:03.26,0:31:05.72,Default,,0,0,0,,[Something is strange...]
Dialogue: 0,0:31:06.60,0:31:08.40,Default,,0,0,0,,[Entering the straightaway.]
Dialogue: 0,0:31:08.41,0:31:10.72,Default,,0,0,0,,[Let's speed up!]
Dialogue: 0,0:31:16.53,0:31:18.73,Default,,0,0,0,,[What is this noise?]
Dialogue: 0,0:31:18.73,0:31:21.63,Default,,0,0,0,,[Jae Suk is slowly lagging behind.]
Dialogue: 0,0:31:22.16,0:31:24.34,Default,,0,0,0,,[Turning on the emergency lights.]
Dialogue: 0,0:31:24.34,0:31:27.67,Default,,0,0,0,,[Not even able to
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: