Simply being bilingual doesn't qualify someone to interpret. Interpret dịch - Simply being bilingual doesn't qualify someone to interpret. Interpret Việt làm thế nào để nói

Simply being bilingual doesn't qual

Simply being bilingual doesn't qualify someone to interpret. Interpreting is not only a mechanical process of converting one sentence in language A into the same sentence in language B. Rather, it's a complex art in which thoughts and idioms that have no obvious counterparts from tongue to tongue _ or words that have several meanings must be quickly transformed in such a way that the message is clearly and accurately expressed to the listener.
At one international conference, an American speaker said, “You can't make a silk purse out of a sows ear”, which meant nothing to the Spanish audience. The interpretation was, “A monkey in a silk dress is still a monkey” _ an idiom the Spanish understood and that expressed the same idea.
There are 2 kinds of interpreters, simultaneous and consecutive. The former, sitting in a separated booth, usually at a large multilingual conference, speaks to listeners wearing headphones, interpreting what a foreign language speaker says _ actually a sentence behind. Consecutive interpreters are the ones most international negotiations use. They are employed for smaller meetings without sound booths and headphones. Consecutive interpretation also requires two-person teams. A foreign speaker says his piece while the interpreter, using a special shorthand, takes notes and during a pause, tells the client what was said.
Precondition
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Đơn giản chỉ là song ngữ không đủ điều kiện một ai đó để giải thích. Giải thích không phải là chỉ là một quá trình cơ học của chuyển đổi một câu trong ngôn ngữ A vào cùng một câu trong ngôn ngữ sinh Rather, nó là một nghệ thuật phức tạp, trong đó những suy nghĩ và thành ngữ có đối tác rõ ràng không có lưỡi lưỡi _ hoặc các từ có ý nghĩa nhiều phải được nhanh chóng chuyển đổi theo một cách rằng tin nhắn được rõ ràng và chính xác thể hiện cho người nghe.Tại một hội nghị quốc tế, một diễn giả người Mỹ nói, "Bạn không thể thực hiện một ví lụa ra khỏi tai lợn nái", mà có nghĩa là không có gì để khán giả Tây Ban Nha. Việc giải thích, "một con khỉ trong một chiếc váy lụa vẫn là một con khỉ" _ một thành ngữ trong tiếng Tây Ban Nha hiểu và đó thể hiện ý tưởng.Không có 2 các loại thông dịch viên, đồng thời và liên tục. Trước đây, ngồi trong một gian hàng riêng biệt, thông thường tại một hội nghị lớn đa ngôn ngữ, nói với người nghe đeo tai nghe, giải thích những gì một người nói ngôn ngữ nước ngoài nói _ thực sự là một câu đằng sau. Thông dịch viên liên tiếp có những đàm phán quốc tế nhất sử dụng. Họ đang làm việc cho các cuộc họp nhỏ mà không có gian hàng âm thanh và tai nghe. Giải thích liên tiếp cũng yêu cầu các đội hai người. Một người nước ngoài nói rằng mảnh của mình trong khi các thông dịch viên, dùng cách viết tắt đặc biệt, cần ghi chú và trong thời gian tạm dừng, cho khách hàng những gì đã nói.Điều kiện tiên quyết
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Chỉ đơn giản is song ngữ no đủ điều kiện an người nào which to interpret. Phiên not only as a quá trình cơ học chuyển đổi one câu trong ngôn ngữ A vào cùng one câu trong ngôn ngữ B. Thay vào that, it is one nghệ thuật phức tạp, in which which tư tưởng and thành ngữ without a đối tác rõ ràng từ lưỡi to lưỡi _ or the words with multiple nghĩa be nhanh chóng chuyển theo cách such which is a message is ambiguous and precision bày tỏ cho người nghe.
at one hội nghị quốc tế, one diễn giả người Mỹ nói: "You are not make one ví lụa from one tai lợn nái", that is without gì để khán giả Tây Ban Nha. Việc giải thích is:. "Một con khỉ in one chiếc váy lụa still is one con khỉ" _ an thành ngữ Tây Ban Nha hiểu and bày tỏ ý tưởng tương tự
. Có 2 loại phiên dịch, đồng thời and liên tục Các cựu, ngồi in one gian hàng tách biệt, is usually at one cuộc họp đa ngôn ngữ lớn, nói as người nghe đeo tai nghe, giải thích explain what one người nói ngôn ngữ nước ngoài nói _ actually is one câu after. Biên dịch liên tiếp is users most cuộc đàm phán quốc tế sử dụng. They used for all cuộc họp smaller but no gian hàng âm thanh and tai nghe. Giải liên tiếp are đòi hỏi đội hai người. Một diễn giả nước ngoài nói tác phẩm của mình, during phiên dịch, sử dụng an cách viết tắt đặc biệt, ghi chép and in thời gian tạm dừng, nói with the customers explain what was nói.
Kiện tiên quyết
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: