Bạn thấy đấy, Meletus, mà bạn im lặng và biết phải nói gì không. Điều này có vẻ không đáng xấu hổ với bạn và một bằng chứng đầy đủ về những gì tôi nói, rằng bạn đã không quan tâm đến bất cứ điều này? Nói cho tôi biết, thưa ông tốt của tôi, người đã cải thiện thanh niên của chúng tôi? -Các Luật. Đó không phải là những gì tôi yêu cầu, nhưng những gì người có kiến thức về pháp luật để bắt đầu với? Jurymen -These, Socrates. Làm thế nào để bạn có nghĩa là, Meletus? Là những thể để giáo dục trẻ và cải thiện chúng? -Certainly. Tất cả trong số họ, hoặc một số nhưng không phải người khác? -Tất Cả của họ. Rất tốt, bởi Hera. Bạn đề cập đến một sự phong phú tuyệt vời của các nhà hảo tâm. Nhưng những gì về khán giả? Họ cải thiện trẻ hay không? -They Làm, quá. Điều gì về các thành viên của hội đồng Hội đồng -Các?, Cũng. Nhưng, Meletus, những gì về lắp ráp? Do các thành viên của hội đồng tham nhũng trẻ, hoặc làm tất cả họ cải thiện chúng? -They Cải thiện chúng. Tất cả những người dân Athens, có vẻ như, làm cho trẻ thành những con người tốt tốt, ngoại trừ tôi, và tôi một mình hỏng chúng. Có phải đó là những gì bạn có nghĩa là gì? -đó Là chắc chắn nhất những gì tôi có ý nghĩa. Bạn lên án tôi đến một bất hạnh lớn. Nói cho tôi biết: Điều này cũng áp dụng đối với những con ngựa bạn nghĩ gì? Đó là tất cả những người đàn ông cải thiện chúng và một cá nhân corrupts họ? Hoặc là hoàn toàn trái với sự thật, một cá nhân có thể cải thiện chúng, hoặc rất ít, cụ thể là các nhà nhân giống ngựa, trong khi phần lớn, nếu họ có ngựa và sử dụng chúng, tham nhũng họ? Là không phải là trường hợp, Meletus, cả với con ngựa và tất cả các loài động vật khác? Tất nhiên đó là, cho dù bạn và Anytus nói như vậy hay không. Nó sẽ là một trạng thái rất hạnh phúc trong công việc nếu chỉ có một người bị hỏng thanh thiếu niên của chúng tôi, trong khi những người khác được cải thiện chúng. Bạn đã làm cho nó đủ rõ ràng, Meletus, mà bạn chưa bao giờ có bất kỳ mối quan tâm cho thanh thiếu niên của chúng tôi; bạn thấy sự thờ ơ của bạn rõ ràng; mà bạn đã cho không có nghĩ đến các đối tượng về mà bạn mang lại cho tôi để thử nghiệm. Và bởi Zeus, Meletus, cho chúng tôi cũng cho dù nó là tốt hơn cho một người đàn ông sống giữa đồng bào tốt hay xấu xa. Trả lời, người đàn ông tốt của tôi, cho tôi không hỏi một câu hỏi khó. Đừng kẻ ác làm một số tác hại cho những người từng gần gũi nhất với họ, trong khi những người tốt có lợi cho họ? -Certainly. Và không người đàn ông tồn tại người thà bị tổn hại hơn được hưởng lợi bởi các cộng sự? Câu trả lời, thưa ông tốt của tôi, cho các đơn đặt hàng của pháp luật bạn trả lời. Có bất kỳ người đàn ông nào muốn bị hại? Notice Tất nhiên là không. Đến bây giờ, bạn có buộc tội tôi đây của hư trẻ và làm cho chúng tồi tệ hơn cố tình hay vô tình? -Deliberately. Điều gì sau, Meletus? Bạn nên khôn ngoan hơn ở tuổi của bạn hơn tôi tại mỏ rằng bạn hiểu rằng người ác luôn luôn làm một số thiệt hại cho các nước láng giềng gần gũi nhất của họ trong khi những người tốt làm cho chúng tốt, nhưng tôi đã lên cao đến mức vô minh mà tôi không nhận ra điều này, cụ thể là nếu tôi làm cho một trong những liên kết của tôi xấu xa tôi chạy các nguy cơ bị tổn hại bởi anh ta vì vậy mà tôi làm một điều ác lớn như vậy cố ý, như bạn nói? Tôi không tin bạn, Meletus, và tôi không nghĩ rằng bất cứ ai khác. Hoặc là tôi làm không bị hỏng hay trẻ, nếu tôi làm, nó là miễn cưỡng, và bạn đang nằm trong hai trường hợp. Bây giờ nếu tôi tham nhũng họ miễn cưỡng, pháp luật không yêu cầu bạn phải đưa mọi người ra tòa vì hành vi sai trái không muốn như vậy, nhưng để có được giữ của họ tư nhân, để hướng dẫn họ và khuyên nhủ họ; cho rõ ràng, nếu tôi học tốt hơn, tôi sẽ dừng lại và làm những gì tôi đang làm là miễn cưỡng. Bạn, tuy nhiên, có thể tránh được công ty của tôi và đã không sẵn lòng hướng dẫn cho tôi, nhưng bạn mang cho tôi ở đây, nơi mà luật pháp đòi hỏi một để mang lại cho những người đang cần sự trừng phạt, không giảng dạy.
Và như vậy, các quý ông của ban giám khảo, những gì tôi Nói là rõ ràng đúng: Meletus chưa bao giờ được ở tất cả các liên quan với các vấn đề này. Tuy nhiên cho chúng tôi biết, Meletus, làm thế nào bạn nói rằng tôi làm hỏng trẻ; hoặc là nó rõ ràng từ sự lắng đọng của bạn mà nó là bằng cách dạy họ không tin vào các vị thần trong đó thành phố tin tưởng nhưng trong những điều thiêng liêng khác mới? Đây có phải là không phải những gì bạn nói tôi dạy và quá bị hỏng họ? -đó Là nhất chắc chắn những gì tôi nói. Sau đó, bằng những vị thần rất về người mà chúng ta đang nói, Meletus, thực hiện điều này rõ ràng hơn với tôi và với ban giám khảo: Tôi không thể chắc chắn liệu bạn có nghĩa là tôi dạy cho niềm tin rằng có một số vị thần và do đó bản thân tôi tin rằng có những vị thần và không phải hoàn toàn là một người vô thần, tôi cũng không có tội mà-không, tuy nhiên, các vị thần tại thành phố mà sự tin là, nhưng những người khác, và rằng đây là phí đối với tôi, rằng họ là những người khác. Hoặc cho dù bạn có nghĩa là tôi không tin vào thần thánh gì cả, và rằng đây là những gì tôi dạy cho người khác. -Đây Là những gì tôi có nghĩa là, bạn không tin vào thần thánh cả. Bạn là một đồng nghiệp kỳ lạ, Meletus. Tại sao bạn nói điều này? Tôi không tin, như những người khác làm, rằng mặt trời và mặt trăng là vị thần? -Không, Bởi Zeus, jurymen, cho anh nói rằng mặt trời là đá, và mặt trăng trái đất. Meletus thân yêu của tôi, bạn có nghĩ bạn đang truy tố Anaxagoras? Bạn nên khinh bỉ của ban giám khảo và nghĩ rằng họ nên không biết gì về các chữ cái như không biết rằng những cuốn sách của Anaxagoras của Clazomenae có đầy đủ những lý thuyết đó, và hơn nữa, rằng những người đàn ông trẻ học hỏi từ tôi những gì họ có thể mua từ thời gian để thời gian cho một drachma, nhiều nhất, trong các hiệu sách, và nhạo báng Socrates nếu ông giả vờ rằng các giả thuyết của mình, đặc biệt là khi họ là quá vô lý? Có phải đó là, bởi Zeus, những gì bạn nghĩ về tôi, Meletus, mà tôi không tin rằng có bất kỳ vị thần? -đó Là những gì tôi nói, rằng bạn không tin vào các vị thần ở tất cả. Bạn không thể tin được, Meletus, thậm chí, tôi nghĩ rằng, một mình. Người đàn ông xuất hiện với tôi, các quý ông của ban giám khảo, rất xấc xược và không kiểm soát được. Ông dường như đã lắng đọng này ra khỏi sự xấc láo, bạo lực và lòng nhiệt huyết của tuổi trẻ. Anh ấy giống như một người sáng tác một câu đố và cố gắng nó ra: "Socrates thông thái sẽ nhận ra rằng tôi đang jesting và mâu thuẫn với bản thân mình, hoặc tôi sẽ lừa dối anh ta và những người khác?" Tôi nghĩ rằng ông mâu thuẫn với chính mình trong bản tuyên thệ, như ông nói: "Socrates là phạm tội không tin vào thần thánh nhưng tin vào vị thần", và chắc chắn đó là một phần của một anh hề! Kiểm tra với tôi, các quý ông, làm thế nào ông có vẻ mâu thuẫn với chính mình, và bạn, Meletus, trả lời chúng tôi. Hãy nhớ rằng, quý ông, những gì tôi yêu anh khi tôi đã bắt đầu, không phải để tạo ra một sự xáo trộn nếu tôi tiến hành theo cách thông thường của tôi. Có bất kỳ người đàn ông, Meletus, tin tưởng vào hoạt động của con người không tin vào con người? Làm cho anh ta trả lời, và không một lần nữa và một lần nữa tạo ra một sự xáo trộn. Có bất kỳ người đàn ông không tin vào con ngựa tin trong hoạt động của kỵ binh? Hoặc trong các hoạt động sáo chơi nhưng không phải trong sáo chơi? Không, thưa ông tốt của tôi, không có người đàn ông có thể. Nếu bạn không sẵn sàng để trả lời, tôi sẽ nói cho bạn và ban giám khảo. Trả lời các câu hỏi tiếp theo, tuy nhiên. Có bất kỳ người đàn ông tin vào các hoạt động tinh thần những người không tin vào linh hồn? -Không Một. Cảm ơn bạn đã trả lời, nếu miễn cưỡng, khi ban giám khảo làm bạn. Bây giờ bạn nói rằng tôi tin vào những điều thiêng liêng và dạy về họ, dù mới hay cũ, nhưng ở mức nào thiêng liêng theo những gì bạn nói, và điều này bạn đã tuyên thệ nhậm chức sự lắng đọng của bạn. Nhưng nếu tôi tin vào những điều thiêng liêng tôi phải khá chắc chắn tin tưởng vào tinh thần. Phải vậy không? Nó thực sự là. Tôi sẽ giả định rằng bạn đồng ý, như bạn không trả lời. Do chúng tôi không tin rằng tinh thần là một trong hai vị thần hay con cái của các vị thần? Có hay không? Notice nhiên. Sau đó, vì tôi tin tưởng vào tinh thần, như bạn thừa nhận, nếu linh hồn những vị thần, đây là những gì tôi có nghĩa là khi tôi nói rằng bạn nói trong câu đố và nói đùa, như bạn nói rằng tôi không tin vào thần thánh và sau đó một lần nữa rằng tôi làm, vì tôi tin rằng trong tinh thần. Nếu mặt khác các linh hồn là con của các vị thần, khốn trẻ em của các vị thần do nhộng hoặc một số bà mẹ khác, khi chúng được cho là, những gì con người sẽ tin rằng trẻ em của các vị thần để tồn tại, nhưng không phải vị thần? Điều đó sẽ chỉ là vô lý để tin rằng trẻ con ngựa và lừa, cụ thể là con la, để tồn tại, nhưng không tin vào sự tồn tại của con ngựa và lừa. Bạn phải làm lắng đọng này, Meletus, hoặc là để thử thách chúng ta hoặc bởi vì bạn đang ở một mất mát để tìm thấy bất kỳ việc làm sai trái của sự thật để buộc tội tôi. Không có cách nào mà bạn có thể thuyết phục được ai về trí thông minh thậm chí còn nhỏ mà nó có thể cho một và cùng một người tin vào tâm linh nhưng không còn trong những điều thiêng liêng, và sau đó một lần nữa cho rằng cùng một người đàn ông tin rằng không phải trong tinh thần cũng không phải trong các vị thần cũng không phải trong những anh hùng. Tôi không nghĩ rằng, quý ông của ban giám khảo, mà nó đòi hỏi một vệ kéo dài để chứng minh rằng tôi không có tội của những chi phí trong lắng đọng Meletus ', nhưng điều này là đủ. Mặt khác, bạn có biết rằng những gì tôi đã nói trước đó là sự thật, rằng tôi rất được ưa chuộng với nhiều người. Điều này sẽ được hoàn tác của tôi, nếu tôi hoàn tác, không Meletus hoặc Anytus nhưng xuyên tạc và ghen tị của nhiều người.
đang được dịch, vui lòng đợi..
