100:00:01,772 --> 00:00:03,038Tên tôi là Barry Allen,200:00:03,040 --> dịch - 100:00:01,772 --> 00:00:03,038Tên tôi là Barry Allen,200:00:03,040 --> Việt làm thế nào để nói

100:00:01,772 --> 00:00:03,038Tên t

1
00:00:01,772 --> 00:00:03,038
Tên tôi là Barry Allen,

2
00:00:03,040 --> 00:00:05,808
và tôi là người đàn ông nhanh nhất còn sống.

3
00:00:05,810 --> 00:00:08,844
Đối với thế giới bên ngoài, tôi là
một nhà khoa học pháp y thông thường,

4
00:00:08, 846--> 00:00:11, 880
nhưng bí mật với sự giúp đỡ
bạn bè của tôi tại S.T.A.R. Labs,

5
00:00:11, 882--> 00:00:15, 484
Tôi chống tội phạm và tìm thấy
meta-người khác như tôi.

6
00:00:15,486 --> 00:00:17,386
I hunted down the man who killed my mother,

7
00:00:17,388 --> 00:00:20,756
but in doing so, I opened up
our world to new threats,

8
00:00:20,758 --> 00:00:24,126
and I am the only one
fast enough to stop them.

9
00:00:24,128 --> 00:00:27,897
I am The Flash.

10
00:00:27,932 --> 00:00:29,099
Previously on "The Flash"...

11
00:00:29,878 --> 00:00:31,578
His name is Geomancer.

12
00:00:31,580 --> 00:00:33,413
I'm waiting on the man in red.

13
00:00:33,415 --> 00:00:35,215
The Velocity-7's wearing off.

14
00:00:36,385 --> 00:00:37,784
- You hurt?
- Only my pride.

15
00:00:37,786 --> 00:00:39,753
Jesse's my daughter. Zoom has her.

16
00:00:39,755 --> 00:00:41,088
Daddy, please help me.

17
00:00:41,090 --> 00:00:42,389
Don't let him take me, Daddy.

18
00:00:42,391 --> 00:00:43,657
I told you we're a team.

19
00:00:43,659 --> 00:00:44,958
Now you're a part of it.

20
00:00:44,960 --> 00:00:46,426
We're gonna help you save Jesse.

21
00:00:46,428 --> 00:00:47,527
We're not sending you through alone.

22
00:00:47,529 --> 00:00:48,829
We're going to Earth-2.

23
00:00:48,831 --> 00:00:50,297
Just remember what Jay said, okay?

24
00:00:50,299 --> 00:00:51,431
Things here are all sorts of trippy.

25
00:00:51,433 --> 00:00:52,466
Caitlin...

26
00:00:52,468 --> 00:00:53,900
If you knew me at all,

27
00:00:53,902 --> 00:00:55,535
you would know that I hate the name Caitlin.

28
00:00:55,537 --> 00:00:57,904
I'm Killer Frost.

29
00:00:57,906 --> 00:00:59,106
Look out!

30
00:00:59,108 --> 00:01:01,641
Dad!

31
00:01:01,643 --> 00:01:03,443
You killed my father, you evil bitch.

32
00:01:03,445 --> 00:01:05,245
You shouldn't have
palled around with a breacher.

33
00:01:05,247 --> 00:01:07,180
- Flash, save us!
- No!

34
00:01:07,182 --> 00:01:08,815
Zoom wanted him alive.

35
00:01:08,817 --> 00:01:12,753
You know what Zoom will do
if you don't obey him.

36
00:01:12,755 --> 00:01:14,721
No!

37
00:01:14,723 --> 00:01:16,656
Argh!

38
00:01:16,658 --> 00:01:18,825
Look around, Flash.

39
00:01:18,827 --> 00:01:23,597
This is the last place you'll ever see.

40
00:01:25,801 --> 00:01:29,603
I know you're here, Harrison Wells,

41
00:01:29,605 --> 00:01:33,273
and you did not come alone.

42
00:01:35,744 --> 00:01:37,844
You can try to hide...

43
00:01:41,216 --> 00:01:45,318
But I'm the fastest man alive.

44
00:01:48,323 --> 00:01:50,824
I will scour this city

45
00:01:50,826 --> 00:01:53,994
until I hunt you down.

46
00:01:53,996 --> 00:01:55,962
And when I do,

47
00:01:55,964 --> 00:02:00,434
all of you will feel my wrath.

48
00:02:04,740 --> 00:02:07,407
CCPN is reporting that Dr. Harrison Wells,

49
00:02:07,409 --> 00:02:09,075
the infamous founder of S.T.A.R. Labs

50
00:02:09,077 --> 00:02:10,777
who uncharacteristically has gone unseen

51
00:02:10,779 --> 00:02:13,513
for nearly four months is now a wanted man.

52
00:02:13,515 --> 00:02:15,348
These images and messages
went up moments ago

53
00:02:15,350 --> 00:02:18,585
throughout Central City by Zoom.

54
00:02:18,587 --> 00:02:20,320
Have you seen channel 52?

55
00:02:20,322 --> 00:02:22,322
You're not safe here, Dr. Wells.
Zoom's looking for you.

56
00:02:22,324 --> 00:02:23,857
I know what he's doing. Alert security.

57
00:02:23,859 --> 00:02:24,858
Evacuate S.T.A.R. Labs.

58
00:02:24,860 --> 00:02:26,460
Lock down the facility.

59
00:02:26,462 --> 00:02:28,261
- What about you?
- Don't worry about me, Henry.

60
00:02:28,263 --> 00:02:29,563
Just get everyone out of here now.

61
00:02:29,565 --> 00:02:31,832
Now! Go!

62
00:02:31,834 --> 00:02:33,066
Harry!

63
00:02:33,068 --> 00:02:34,501
Don't shoot!

64
00:02:34,503 --> 00:02:36,403
Damn it, Ramon.

65
00:02:37,573 --> 00:02:39,306
Where's Allen?

66
00:02:39,308 --> 00:02:40,674
- Zoom took him.
- What?

67
00:02:40,676 --> 00:02:42,375
We tracked down Deathstorm and Killer Frost,

68
00:02:42,377 --> 00:02:43,944
met my doppelganger, Reverb...

69
00:02:43,946 --> 00:02:46,012
super evil guy, super evil powers.

70
00:02:46,014 --> 00:02:48,148
The three of them almost
took down Barry until

71
00:02:48,150 --> 00:02:50,817
Zoom showed up, killed Cisco-2,

72
00:02:50,819 --> 00:02:52,652
killed Deathstorm for hurting a speedster.

73
00:02:52,654 --> 00:02:54,588
But then he left Killer Frost alive

74
00:02:54,590 --> 00:02:55,755
and then took off with Barry.

75
00:02:55,757 --> 00:02:57,190
How are you still alive?

76
00:02:57,192 --> 00:02:58,458
Looks like he cares even less about me
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
100:00:01, 772--> 00:00:03, 038Tên tôi là Barry Allen,200:00:03, 040--> 00:00:05, 808và tôi là người đàn còn nhanh nhất còn sống.300:00:05, 810--> 00:00:08, 844Đối với thế giới bên ngoài, tôi làmột nhà khoa học pháp y thông thường,400:00:08, 846--> 00:00:11, 880nhưng bí mật với sự giúp đỡbạn bè của tôi tại S.T.A.R. Labs,500:00:11, 882--> 00:00:15, 484Tôi chống tội phạm và tìm thấyMeta-người ông như tôi.600:00:15, 486--> 00:00:17, 386Tôi săn lùng người đàn ông đã giết chết mẹ tôi,700:00:17, 388--> 00:00:20, 756nhưng làm như vậy, tôi đã mở rathế giới của chúng tôi để các mối đe dọa mới,800:00:20, 758--> 00:00:24, 126và tôi là người duy nhấtnhanh chóng đủ để ngăn chặn chúng.900:00:24, 128--> 00:00:27, 897Tôi là đèn Flash.1000:00:27, 932--> 00:00:29, 099Trước ngày "Đèn Flash"...1100:00:29, 878--> 00:00:31, 578Tên hắn là Geomancer.1200:00:31, 580--> 00:00:33, 413Tôi đang chờ đợi người đàn ông trong màu đỏ.1300:00:33, 415--> 00:00:35, 215Vận tốc-7 của mặc.1400:00:36, 385--> 00:00:37, 784-Anh thương à?-Chỉ là của tôi niềm tự hào.1500:00:37, 786--> 00:00:39, 753Jesse của con gái tôi. Zoom có cô ấy.1600:00:39, 755--> 00:00:41, 088Bố ơi, xin vui lòng giúp đỡ tôi.1700:00:41, 090--> 00:00:42, 389Đừng để anh ta đưa tôi, bố ơi.1800:00:42, 391--> 00:00:43, 657Đã nói chúng ta là một đội.1900:00:43, 659--> 00:00:44, 958Bây giờ bạn là một phần của nó.2000:00:44, 960--> 00:00:46, 426Chúng tôi sẽ giúp bạn tiết kiệm Jesse.2100:00:46, 428--> 00:00:47, 527Chúng tôi không đưa bạn qua một mình.2200:00:47, 529--> 00:00:48, 829Chúng ta sẽ cho trái đất-2.2300:00:48, 831--> 00:00:50, 297Chỉ cần nhớ những gì Jay nói, okay?2400:00:50, 299--> 00:00:51, 431Những thứ ở đây là tất cả các loại bụi.2500:00:51, 433--> 00:00:52, 466Caitlin...2600:00:52, 468--> 00:00:53, 900Nếu bạn biết rằng tôi ở tất cả,2700:00:53, 902--> 00:00:55, 535bạn sẽ biết rằng tôi ghét tên Caitlin.2800:00:55, 537--> 00:00:57, 904Tôi là Killer Frost.2900:00:57, 906--> 00:00:59, 106Coi chừng!3000:00:59, 108--> 00:01:01, 641Bố!3100:01:01, 643--> 00:01:03, 443Anh đã giết cha tôi, chó cái ác.3200:01:03, 445--> 00:01:05, 245Bạn không nên cópalled xung quanh với một breacher.3300:01:05, 247--> 00:01:07, 180-Flash, cứu chúng tôi!-Không!3400:01:07, 182--> 00:01:08, 815Zoom muốn anh ta còn sống.3500:01:08, 817--> 00:01:12, 753Bạn biết Zoom sẽ làm gìNếu bạn không tuân theo anh ta.3600:01:12, 755--> 00:01:14, 721Không!3700:01:14, 723--> 00:01:16, 656Argh!3800:01:16, 658--> 00:01:18, 825Nhìn xung quanh, Flash.3900:01:18, 827--> 00:01:23, 597Đây là nơi cuối cùng bạn sẽ bao giờ thấy.4000:01:25, 801--> 00:01:29, 603Tôi biết bạn đang ở đây, Harrison Wells,4100:01:29, 605--> 00:01:33, 273và bạn đã không đi một mình.4200:01:35, 744--> 00:01:37, 844Bạn có thể cố gắng giấu...4300:01:41, 216--> 00:01:45, 318Nhưng tôi là người đàn ông nhanh nhất còn sống.4400:01:48, 323--> 00:01:50, 824Tôi sẽ lau thành phố này4500:01:50, 826--> 00:01:53, 994cho đến khi tôi săn bạn xuống.4600:01:53, 996--> 00:01:55, 962Và khi tôi làm,4700:01:55, 964--> 00:02:00, 434Tất cả các bạn sẽ cảm thấy cơn thịnh nộ của tôi.4800:02:04, 740--> 00:02:07, 407CCPN báo cáo rằng tiến sĩ Harrison Wells,4900:02:07, 409--> 00:02:09, 075người sáng lập nổi tiếng của phòng thí nghiệm S.T.A.R.5000:02:09, 077--> 00:02:10, 777người uncharacteristically đã đi unseen5100:02:10, 779--> 00:02:13, 513trong gần bốn tháng bây giờ là một người đàn ông mong muốn.5200:02:13, 515--> 00:02:15, 348Những hình ảnh và tin nhắnđi lên những giây phút trước5300:02:15, 350--> 00:02:18, 585Trung tâm các thành phố của Zoom.5400:02:18, 587--> 00:02:20, 320Bạn đã thấy kênh 52?5500:02:20, 322--> 00:02:22, 322Anh không an toàn ở đây, tiến sĩ Wells.Zoom của tìm kiếm bạn.5600:02:22, 324--> 00:02:23, 857Tôi biết ông đang làm gì. Cảnh báo bảo mật.5700:02:23, 859--> 00:02:24, 858Di tản S.T.A.R. Labs.5800:02:24, 860--> 00:02:26, 460Khóa xuống các thiết bị.5900:02:26, 462--> 00:02:28, 261-Điều gì về bạn?-Đừng lo lắng về tôi, Henry.6000:02:28, 263--> 00:02:29, 563Chỉ cần nhận được tất cả mọi người ra khỏi đây bây giờ.6100:02:29, 565--> 00:02:31, 832Ngay bây giờ! Đi nào!6200:02:31, 834--> 00:02:33, 066Harry!6300:02:33, 068--> 00:02:34, 501Đừng bắn!6400:02:34, 503--> 00:02:36, 403Mẹ kiếp, Ramon.6500:02:37, 573--> 00:02:39, 306Allen ở đâu?6600:02:39, 308--> 00:02:40, 674-Zoom lấy anh ta.-Cái gì?6700:02:40, 676--> 00:02:42, 375Chúng tôi theo dõi xuống Deathstorm và Killer Frost,6800:02:42, 377--> 00:02:43, 944đáp ứng của tôi doppelganger, Reverb...6900:02:43, 946--> 00:02:46, 012Anh chàng siêu ác, siêu ác quyền hạn.7000:02:46, 014--> 00:02:48, 148Ba của chúng gần nhưLấy xuống Barry cho đến7100:02:48, 150--> 00:02:50, 817Phóng to cho thấy lên, thiệt mạng Cisco-2,7200:02:50, 819--> 00:02:52, 652Deathstorm bị giết để làm tổn thương một speedster.7300:02:52, 654--> 00:02:54, 588Nhưng sau đó, ông rời Killer Frost còn sống7400:02:54, 590--> 00:02:55, 755và sau đó đã diễn ra với Barry.7500:02:55, 757--> 00:02:57, 190Làm thế nào bạn có còn sống không?7600:02:57, 192--> 00:02:58, 458Có vẻ như ông quan tâm thậm chí ít hơn về tôi
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1
00: 00: 01.772 -> 00: 00: 03.038
Tên tôi là Barry Allen, 2 00: 00: 03.040 -> 00: 00: 05.808 . And tôi là người đàn ông nhanh nhất còn sống 3 00:00: 05.810 -> 00: 00: 08.844 with thế giới bên ngoài, tôi là one nhà khoa học pháp y thông thường, 4 00:00:08, 846 -> 00:00:11, 880 but bí mật as sự giúp đỡ bạn bè của tôi Diễn tại STAR Labs, 5 00:00:11, 882 -> 00:00:15, 484 tôi chống tội phạm and find meta-other people like tôi. 6 00: 00: 15.486 - > 00: 00: 17.386 tôi săn lùng người đàn ông đã giết mẹ tôi, 7 00: 00: 17.388 -> 00: 00: 20.756 nhưng khi làm như vậy, tôi đã mở lên thế giới của chúng tôi để các mối đe dọa mới, 8 00: 00: 20.758 -> 00: 00: 24.126 và tôi là người duy nhất đủ nhanh để ngăn chặn chúng. 9 00: 00: 24.128 -> 00: 00: 27.897 tôi The flash. 10 00: 00: 27.932 -> 00: 00: 29.099 Trước đây về "flash" ... 11 00: 00: 29.878 -> 00: 00: 31.578 tên của ông là Geomancer. 12 00: 00: 31.580 -> 00: 00: 33.413 tôi đang chờ đợi trên người đàn ông trong màu đỏ. 13 00: 00: 33.415 -> 00: 00: 35.215 các Velocity-7 mặc tắt. 14 00: 00: 36.385 -> 00: 00: 37.784 - Bạn bị tổn thương . - Chỉ có niềm tự hào của tôi 15 00: 00: 37.786 -> 00: 00: 39.753 Jesse của con gái tôi. Zoom có cô. 16 00: 00: 39.755 -> 00: 00: 41.088 Daddy, xin vui lòng giúp đỡ tôi. 17 00: 00: 41.090 -> 00: 00: 42.389 . Đừng để anh ta đưa tôi, Daddy 18 00 : 00: 42.391 -> 00: 00: 43.657 tôi đã nói với bạn, chúng tôi là một đội bóng. 19 00: 00: 43.659 -> 00: 00: 44.958 . Bây giờ bạn là một phần của nó 20 00: 00: 44.960 -> 00: 00: 46.426 Chúng tôi sẽ giúp bạn tiết kiệm Jesse. 21 00: 00: 46.428 -> 00: 00: 47.527 Chúng tôi không gửi cho bạn thông qua một mình. 22 00: 00: 47.529 -> 00 : 00: 48.829 Chúng tôi đang đi đến Trái đất-2. 23 00: 00: 48.831 -> 00: 00: 50.297 Chỉ cần nhớ những gì Jay cho biết, được không? 24 00: 00: 50.299 -> 00: 00: 51.431 những điều đây là tất cả các loại trippy. 25 00: 00: 51.433 -> 00: 00: 52.466 Caitlin ... 26 00: 00: 52.468 -> 00: 00: 53.900 Nếu bạn biết tôi ở tất cả, 27 00:00 : 53.902 -> 00: 00: 55.535 bạn sẽ biết rằng tôi ghét tên Caitlin. 28 00: 00: 55.537 -> 00: 00: 57.904 tôi killer Frost. 29 00: 00: 57.906 -> 00 : 00: 59.106 Nhìn ra! 30 00: 00: 59.108 -> 00: 01: 01.641 Dad! 31 00: 01: 01.643 -> 00: 01: 03.443 . Mày đã giết cha tôi, bạn ác chó cái 32 00:01 : 03.445 -> 00: 01: 05.245 Bạn không nên palled xung quanh với một breacher. 33 00: 01: 05.247 -> 00: 01: 07.180 - flash, cứu chúng ta ! - không 34 00: 01: 07.182 -> 00: 01: 08.815 Phóng muốn ông còn sống. 35 00: 01: 08.817 -> 00: 01: 12.753 bạn biết gì Phóng to sẽ làm nếu bạn không vâng lời Ngài. 36 00: 01: 12.755 -> 00: 01: 14.721 Không! 37 00: 01: 14.723 -> 00: 01: 16.656 Argh! 38 00: 01: 16.658 -> 00: 01: 18.825 Nhìn xung quanh, flash. 39 00: 01: 18.827 - > 00: 01: 23.597 đây là nơi cuối cùng mà bạn từng thấy. 40 00: 01: 25.801 -> 00: 01: 29.603 tôi biết bạn đang ở đây, Harrison Wells, 41 00: 01: 29.605 -> 00: 01: 33.273 và bạn đã không đến một mình. 42 00: 01: 35.744 -> 00: 01: 37.844 bạn có thể cố gắng để che giấu ... 43 00: 01: 41.216 -> 00: 01: 45.318 Nhưng tôi "m người đàn ông nhanh nhất còn sống. 44 00: 01: 48.323 -> 00: 01: 50.824 tôi sẽ sói thành phố này 45 00: 01: 50.826 -> 00: 01: 53.994 . cho đến khi tôi săn bạn xuống 46 00:01 : 53.996 -> 00: 01: 55.962 Và khi tôi làm, 47 00: 01: 55.964 -> 00: 02: 00.434 tất cả các bạn sẽ cảm thấy cơn giận của tôi. 48 00: 02: 04.740 -> 00:02: 07.407 CCPN được báo cáo rằng Tiến sĩ Harrison Wells, 49 00: 02: 07.409 -> 00: 02: 09.075 người sáng lập nổi tiếng của STAR Labs 50 00: 02: 09.077 -> 00: 02: 10.777 người cách đặc trưng đã đi vô hình 51 00: 02: 10.779 -> 00: 02: 13,513 trong gần bốn tháng bây giờ là một người đàn ông mong muốn. 52 00: 02: 13.515 -> 00: 02: 15.348 Những hình ảnh và thông điệp lên những khoảnh khắc trước 53 00:02: 15.350 -> 00: 02: 18.585 khắp thành phố trung tâm của zoom. 54 00: 02: 18.587 -> 00: 02: 20.320 bạn đã thấy kênh 52? 55 00: 02: 20.322 -> 00: 02: 22.322 bạn đang không an toàn ở đây, Tiến sĩ Wells. zoom tìm kiếm cho bạn. 56 00: 02: 22.324 -> 00: 02: 23.857 tôi biết anh đang làm gì. An ninh cảnh báo. 57 00: 02: 23.859 -> 00: 02: 24.858 Di tản STAR Labs. 58 00: 02: 24.860 -> 00: 02: 26.460 Khóa xuống cơ sở. 59 00: 02: 26.462 -> 00 : 02: 28.261 - Điều gì về bạn? - Đừng lo lắng về tôi, Henry. 60 00: 02: 28.263 -> 00: 02: 29.563 Chỉ cần có được tất cả mọi người ra khỏi đây bây giờ. 61 00: 02: 29.565 -> 00: 02: 31.832 Now! Go! 62 00: 02: 31.834 -> 00: 02: 33.066 Harry! 63 00: 02: 33.068 -> 00: 02: 34.501 Đừng bắn! 64 00: 02: 34.503 -> 00:02: 36.403 Chết tiệt, Ramon. 65 00: 02: 37.573 -> 00: 02: 39.306 đâu Allen? 66 00: 02: 39.308 -> 00: 02: 40.674 - zoom mất anh ấy. - Cái gì? 67 00:02: 40.676 -> 00: 02: 42.375 Chúng tôi theo dõi xuống Deathstorm và killer Frost, 68 00: 02: 42.377 -> 00: 02: 43.944 gặp doppelganger của tôi, Reverb ... 69 00: 02: 43.946 -> 00: 02: 46.012 siêu ác chàng, quyền hạn siêu ác. 70 00: 02: 46.014 -> 00: 02: 48.148 ba người họ gần như đã xuống Barry cho đến 71 00: 02: 48.150 -> 00: 02: 50.817 Phóng cho thấy lên, giết Cisco-2, 72 00: 02: 50.819 -> 00: 02: 52.652 thiệt mạng Deathstorm làm tổn thương một Speedster. 73 00: 02: 52.654 -> 00: 02: 54.588 Nhưng sau đó ông rời killer Frost sống 74 00: 02: 54.590 -> 00: 02: 55.755 và sau đó đã diễn ra với Barry. 75 00: 02: 55.757 -> 00: 02: 57.190 Làm thế nào bạn vẫn còn sống? 76 00: 02: 57.192 -> 00 : 02: 58.458 Hình như anh quan tâm thậm chí còn ít về tôi


























































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: