Con đường phía bắcNHÀ TRIẾT HỌC CỦA CHÚNG TÔI LIÊN HỆ NHÀ TÀI TRỢNguồnNGUỒN SƠ CẤPCác EddasEdda thơ (Bellows 1923)Edda thơ (Cottle 1797)Edda thơ (Thorpe 1866)Edda văn xuôi (Brodeur)Hávamál - Palm OS (Auden & Taylor 1969) Lịch sử & Chronicles Biên niên sử Anglo-SaxonBede của giáo hội lịch sử của AnhBài bình luận về các Gallic của Caesar và cuộc nội chiến GutasagaLịch sử của người FrankLịch sử của người LombardCuộc sống của CharlemagneCuộc đời của King AlfredCuộc đời của St EligiusOrigo Gentium LangobardumNguồn gốc và những hành động của những người GothTacitus' Germania bằng tiếng Anh và tiếng LatinCác tác phẩm của GildasSaga và sử thiIceland gia đình SagaKings SagaHuyền thoại, Herioc và trí tưởng tượng SagaThơ sử thiLinh tinhOld tiếng Iceland, tiếng Anh cổ, văn bảnHeliand tại Old SaxonEdda thơ mộng ở Old tiếng IcelandEdda văn xuôi Old tiếng IcelandSaga và Tales ở Old tiếng IcelandĐã chọn Corpus oof Anglo-Saxon thơMisc chính nguồnChống lại các người da manAnglo-Saxon Metrical CharmsChuyển đổiDe Correctione RusticorumĐầu tiên và thứ hai Merseburg CharmsCuộc xâm lược Ingimund´sGương King´sLokka TátturMisc. Lore dịchOmont mảnhNhững bài thơ RuneSigurd Dragon-SlayerBài hát và truyền thuyết từ thời Trung cổTheodericTiếng băng đảo Saga vol 3Câu chuyện và những bản ballad của các xa quá khứViking TalesNGUỒN PHỤEddic thơElder EddaNhà Eddic đẻVöluspáPhần Lan truyền thốngKalevalaVăn hóa dân gian và câu chuyện cổ tíchĐóng góp cho nghiên cứu của OdinCâu chuyện cổ tích của Hans Christian AndersonGrimms' hộ gia đình TalesLoke trong truyền thống trẻPhòng Trăng vua Bắc ÂuCác câu chuyện phổ biến từ Bắc ÂuHuyền thoại mùa hèĐức nghiên cứuCác vị vua đầu tiên của Na UyGuthones (những người Goth)Một lịch sử của người VikingDanh dự trong văn học ĐứcCuộc xâm lược của châu Âu bởi các rợLa Mã và TeutonVương quốc Ấn-Âu và tướng thời Trung cổPagan ism và nửa ngoại giáo tại Tây Ban NhaChữ VạnPháp luật và đạo ĐứcAnh-Saxon DoomsĐức Pháp luật và các thời Trung cổ văn bảnCorpus juris Sueogotorum antiquiPháp luật của người Frank SaliLex FrisionumMã VisigothicVăn bản pháp luật khácThần thoạiGRIMM's Teuton thần thoạiTôn giáo, văn hóa và lịch sửCác tôn giáo của NerthusCác tôn giáo của OthinCác nền văn hóa của các TeutonsTôn giáo của NorthmenTôn giáo của cổ ScandinaviaHiện đại Retellings và thơAngliadBalder chếtAnh hùng của thời gian OldenPhòng Trăng vua Bắc ÂuRuneRune xung quanh biển Bắc và trên lục địaThụy Điển Viking tại AnhSaga nghiên cứuChâm ngôn trong saga Old tiếng IcelandSaga IcelandSkaldic thơHaraldr cứng-người cai trịCảm hứng vần thơ trong tiếng và tiếng Anh thơSkaldic câu thơ và Anh-Saxon lịch sửSkaldic Versifying và phân biệt đối xử xã hội trong thời Trung cổ IcelandMisc trung nguồnViktor RydbergViking xã hội nghiên cứu BắcQuay lại vấn đề của Saga-cuốn sáchOld-Lore sự sưu tậpGrimm CentenaryLiên kếtDự án AvalonViện DonerTjatsi© 2009 Trung tâm Northvegr mới.Cuộc xâm lược của châu Âu bởi các rợBÀI GIẢNG 1NGƯỜI ĐỨC VÀ LANG THANG CỦA HỌBUỔI ĐẦU LỊCH SỬ ĐỨC---TÂY ĐỨC VÀ ĐÔNG ĐỨC---THỂ CHẾ CHÍNH TRỊ CỦA ĐỨC---DI CƯ ĐẦU GOTHICLỊCH SỬ ĐỨCLoạt bài giảng, hiện tại được thiết kế để cung cấp cho một cái nhìn rộng và chung của chuỗi dài của các phong trào di cư của các rợ Bắc mà bắt đầu trong thế kỷ thứ ba và thứ tư A.D. và không thể được cho là đã chấm dứt cho đến thứ chín. Này quá trình lâu dài hình Europe vào hình thức hiện tại của nó, và nó phải được nắm trong phác thảo rộng của nó để hiểu rõ về khuôn khổ của châu Âu hiện đại.Có hai cách trong đó đối tượng có thể được điều trị, hai quan điểm mà từ đó chuỗi các thay đổi đó đã phá vỡ đế chế La Mã có thể được xem. Chúng tôi có thể xem xét quá trình, trong giai đoạn đầu tiên và quan trọng nhất, từ điểm nhìn của Đế chế đã được dismembered hoặc tách biệt nó khỏi các rợ người đã dismembering nó. Chúng tôi có thể đứng ở Rome và xem những người lạ quét qua các tỉnh của mình; hoặc chúng tôi có thể đứng về phía đông của sông Rhine và về phía bắc của sông Danube, giữa các khu rừng của Đức, và làm theo tài sản của những người đàn ông đã ban hành từ đó, chiến thắng mới sống và nhập vào một cuộc sống mới. Cả hai phương pháp đã được theo sau bởi nhà văn hiện đại. Gibbon và nhiều người khác đã nói với những câu chuyện từ phía bên của Đế quốc La Mã, nhưng tất cả các dân tộc man rợ chính---không chỉ những người sáng lập ra tiểu bang vĩnh viễn, nhưng ngay cả những người thành lập chỉ tạm thời Vương Quốc---đã có mỗi nhà sử học đặc biệt của nó. Một tự nhiên rơi vào thói quen suy niệm các sự kiện từ bên trong La Mã bởi vì phần đầu của câu chuyện đã đi xuống cho chúng tôi trong hồ sơ mà được viết từ phía La Mã. Chúng tôi phải, Tuy nhiên, cố gắng để xem những thứ từ quan điểm của cả hai.Các rợ người dismembered đế quốc đã là chủ yếu là người Đức. Nó không phải là cho đến thế kỷ thứ 6 mà mọi người thuộc một chủng tộc---người Slav---xuất hiện khi trong bối cảnh đó. Những người tiếp cận đầu tiên nghiên cứu về sự khởi đầu của thời Trung cổ lịch sử có lẽ sẽ thấy khó nhóm và xác định rõ ràng trong tâm trí của họ vô số gecmani người tăng qua cảnh trong sự nhầm lẫn mất tập trung. Sự nhầm lẫn rõ ràng biến mất, tất nhiên, với sự quen thuộc, và các phong trào rơi vào một thứ tự nhất định. Nhưng ngay từ đầu rất nghiên cứu giai đoạn có thể được đơn giản bằng cách vẽ một đường phân chia trong thế giới Đức. Dòng này vốn của bộ phận là địa lý, nhưng nó có cơ sở của nó trong sự kiện lịch sử. Nó là sự khác biệt của Tây Đức từ Đông Đức. Để hiểu phân chia này chúng ta phải trở lại cho một thời điểm vào lịch sử đầu của Đức. TÂY ĐỨC VÀ ĐÔNG ĐỨCTrong thiên niên kỷ thứ hai trước công nguyên những ngôi nhà của các dân tộc German đã ở phía nam Scandinavia, Đan Mạch và các vùng đất tiếp giáp giữa sông Elbe và sông Oder. Về phía đông của họ vượt sông Oder là dân tộc Baltic hoặc Lettic, bây giờ được đại diện bởi Litva và Letts. Các vùng đất về phía tây của sông Elbe, để sông Rhine, đã bị chiếm đóng của người Celt.Sau khi 1000 trước công nguyên, một phong trào đôi của mở rộng bắt đầu. Người Đức giữa sông Oder và sông Elbe ép về phía tây, thay thế các Celts. Ranh giới giữa người Celt và người Đức tiến về phía tây, và bởi khoảng 200 trước công nguyên nó đã được đẩy về phía trước để Rhine, và về phía Nam để chính. Trong suốt thời gian này người Đức có cũng nhấn lên sông Elbe. Ngay sau khi 100 trước công nguyên, phía nam nước Đức đã bị chiếm đóng, và họ đã cố gắng lũ Gaul. Ngập lụt này được bắt nguồn bằng Julius Ceasar. Bây giờ tất cả các dân tộc người mở rộng phía Tây Đức từ chỗ ngồi của mình ban đầu giữa Oder và Elbe chúng tôi sẽ loại là Tây Đức.Phong trào khác là một di chuyển từ Scandinavia đến bờ biển đối diện của biển Baltic, giữa sông Oder và sông Vistula, và cuối cùng vượt qua sông Vistula. Di chuyển này dường như đã diễn ra tại một thời gian sau đó hơn sự khởi đầu của việc mở rộng của Tây Đức. Nó được đặt bởi một cơ quan tại, Kossinna, trong giai đoạn đồng sau đó, từ 600 đến 300 TCN (1) vào ngày thứ hai, họ dường như có ép phải lên đến sông Vistula đến khu vực lân cận của dãy núi Karpat. Các người đều từ Scandinavia thành lập một nhóm mà trong phương ngữ và hải quan có thể được phân biệt từ Tây Đức, cũng như ở vị trí địa lý của họ; và chúng tôi chỉ định họ làm Đông Đức. Sự khác biệt là thuận tiện vì vai trò lịch sử sách những đơn vị hai chủng tộc Đức đã khác nhau. Chỗ ở này cũng có một đội 3, Đức Bắc Scandinavia; nhưng với họ chúng tôi không quan tâm.In the period with which we have to do, the West Germans are comparatively settled geographically, whereas the East Germans are migratory. Now it is not difficult to understand why this is so. All the ancient Germans were shepherds and hunters. They had some agriculture before the time of Julius Ceasar, but not much. Central Europe till well into the Middle Ages consisted largely of dense forests and marshlands. There were, however, districts free from wood, and the absence of wood was the circumstance which largely determined the early settlements of the Germans. Geographers are able to fix the position of such tracts of steppe land by means of the remains of steppe plants---plants which cannot live either in the forest or on cultivated soil---and also by the remains of animals which are characteristic of the steppe. Cases of such land, for instance, are the plain of the upper Rhine and the eastern portion of the Harz district.When a people settled down in such a district they could live, as a rule peaceably and contentedly, on their flocks and herds, until their numbers began to increase considerably. Then their pasture land, limited by the surrounding forests, became insufficient, and presently the food question grew pressing. There were three solutions open: they might take to agriculture, which would enable them to support a far larger population in the same area; they might extend their pasturage by clearing the forest; or they might reduce their superfluity of population by emigrating. The third resource was that which they regularly adopted; the other two were opposed to their nature and instincts. A portion would emigrate and seize a new habitation elsewhere. This, of course, meant war and conquest. This process went on at the expense of the Celts until Central Europe became entirely Germanised. They would then have naturally advanced westward or southward, but the Roman power hindered them. Thus the Western Germans, having no further room for expansion, shut in on the east by their own kinsfolk who were tightly packed, on the west and south by the Roman Empire, were forced to find another solution for the food question. Perforce they took to tilling the land. We have direct evidence for this important change in their habits. Ceasar describes the Germans as mainly a pastoral people: they did practise agriculture, b
đang được dịch, vui lòng đợi..
