1119. With regard to the existence of two executive committees within  dịch - 1119. With regard to the existence of two executive committees within  Việt làm thế nào để nói

1119. With regard to the existence

1119. With regard to the existence of two executive committees within the trade union, one of which is allegedly manipulated by the employer, the Committee recalled the need to lay down explicitly in legislation remedies and penalties for acts of anti-union discrimination and acts of interference by employers in workers’ organizations in order to ensure the effective application of Article 2 of Convention No. 98. (See the 1996 Digest, paras. 765 and 968.)
1120. In cases of internal dissention, the Committee has invited the government to persevere with its efforts, in consultation with the organizations concerned, to put in place as soon as possible impar tial procedures to enable the workers concerned freely to choose their representatives.
(See the 1996 Digest, para. 969; and 311th Report, Case No. 1969, para. 145.)
1121. When two executive committees each proclaim themselves to be the legitimate one, the dispute should be settled by the judicial authority or an independent arbitrator, and not by the administrative authority.
(See the 1996 Digest, para. 970; and 335th Report, Case No. 2345, para. 207.)
1122. When internal disputes arise in a trade union organization they should be resolved by the persons concerned (for example, by a vote), by appointing an independent mediator with the agreement of the parties concerned, or by intervention of the judicial authorities.
(See the 1996 Digest, para. 971; 311th Report, Case No. 1969, para. 144; and 331st Report, Case No. 2217, para. 202.)

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
1119. với quan đến sự tồn tại của hai Ủy ban điều hành trong liên minh thương mại, trong đó bị cáo buộc thao túng bởi nhà tuyển dụng, Ủy ban nhớ lại sự cần thiết để nằm xuống một cách rõ ràng trong pháp luật về biện pháp và hình phạt cho hành vi của liên minh chống phân biệt đối xử và hành vi của sự can thiệp của nhà tuyển dụng lao động tổ chức để đảm bảo rằng các ứng dụng hiệu quả của điều 2 của quy ước số 98. (Xem năm 1996 Digest, paras. 765 và 968.)1120. trong trường hợp dissention nội bộ, Ủy ban đã mời chính quyền để kiên trì với những nỗ lực của mình, tham khảo ý kiến với tổ chức có liên quan, để đưa ra ngay sau khi có thể impar chướng thủ tục để cho phép người lao động có liên quan một cách tự do để lựa chọn các đại diện của họ.(Xem năm 1996 Digest, para. 969; và báo cáo 311th, trường hợp số 1969, para. 145.)1121. khi hai giám đốc điều hành Ủy ban từng tuyên bố mình là một trong hợp pháp, các tranh chấp cần được giải quyết bởi các cơ quan tư pháp hoặc một trọng tài viên độc lập, và không phải do các cơ quan hành chính.(Xem năm 1996 Digest, para. 970; và báo cáo 335th, trường hợp số 2345, para. 207.)1122. khi phát sinh tranh chấp nội bộ trong tổ chức công đoàn chúng nên được giải quyết bởi những người có liên quan (ví dụ, bằng một cuộc bỏ phiếu), bằng cách bổ nhiệm một hòa giải viên độc lập với sự thoả thuận của các bên liên quan, hoặc bởi sự can thiệp của các cơ quan tư pháp.(Xem tiêu hóa 1996, para. 971; báo cáo 311th, trường hợp số 1969, para. 144; và báo cáo 331st, trường hợp số 2217, para. 202.)
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1119. Về sự tồn tại của hai ủy ban điều hành trong các công đoàn, một trong số đó là bị thao túng bởi các nhà tuyển dụng Với, Ủy ban nhắc lại sự cần thiết phải nằm xuống một cách rõ ràng trong các biện pháp pháp luật và hình phạt đối với hành vi phân biệt đối xử chống lại công đoàn và hành vi sự can thiệp của nhà tuyển dụng trong các tổ chức của người lao động để đảm bảo các ứng dụng có hiệu quả các Điều 2 của Công ước số 98. (Xem Digest 1996, đoạn. 765 và 968.)
1120. Trong trường hợp của dissention nội bộ, Ủy ban đã mời chính phủ để kiên trì với những nỗ lực của mình, tham khảo ý kiến với các tổ chức liên quan, để đưa ra ngay sau khi các thủ tục tiềm impar thể để cho phép các nhân viên có liên quan tự do lựa chọn các đại diện của họ.
(Xem 1996 Digest, para 969;. và 311th báo cáo, Case số 1969, para 145.).
1121. Khi hai Ban chấp hành từng tự xưng là người hợp pháp, tranh chấp cần được giải quyết của cơ quan tư pháp hoặc trọng tài độc lập, chứ không phải do cơ quan hành chính.
(Xem 1996 Digest, para 970;. Và Báo cáo 335, Case Không . 2345, para. 207.)
1122. Khi tranh chấp nội bộ phát sinh trong một tổ chức công đoàn cần được giải quyết bởi những người có liên quan (ví dụ, bằng cách bỏ phiếu), bằng cách bổ nhiệm một trung gian độc lập với sự thoả thuận của các bên có liên quan, hoặc bởi sự can thiệp của các cơ quan tư pháp.
(Xem . 1996 Digest, para 971; 311th báo cáo, Case số 1969, para 144;.. và 331 báo cáo, trường hợp số 2217, para 202.)

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: