MH: * đọc câu chuyện từ fan *
MH: bạn có thể giới thiệu một bài hát cổ vũ người lên trong thời gian khó khăn?
WH: ...
MH: Tôi nghĩ rằng '수고 했어 오늘도' phù hợp với nó ~
MH: Điều gì nên họ (monbebe) làm khi họ có một thời gian khó khăn?
WH: Hmm .. Vâng, bạn có thể luôn luôn dựa vào vai tôi. Vì vậy, tôi khuyên bạn nên 'tựa vào anh'
đang được dịch, vui lòng đợi..