No terms are duplicated for the same flavour characteristic. (In five  dịch - No terms are duplicated for the same flavour characteristic. (In five  Việt làm thế nào để nói

No terms are duplicated for the sam

No terms are duplicated for the same flavour characteristic. (In five cases,
overlapping pairs of chemical name terms and generally descriptive terms had to be
permitted. The five pairs are: 0131 isoamyl acetate and 0143 banana; 0132 ethyl
hexanoate and 0142 apple; 0133 ethyl acetate and 0120 solvent like; 0613 isovaleric
and 0612 cheesy; and 0732 DMS and 0734 cooked sweet corn.)
4. The system is compatible with the EBC Thesaurus for the Brewing Industry.
5. Subjective terms such as good/bad, young/mature, balanced/unbalanced are not
included.
6. As far as possible the meaning of each term is illustrated with readily available
reference standards.
The system (Table 20.11) consists of 14 classes given general names to indicate the area
in which any given type of flavour should be sought. Descriptors carry a four-digit
number. Some classes have a broader term (e.g. 0700 sulphury) that serves as a common
descriptor for all the terms in the class; in other classes a suitable term is not available.
There are three kinds of descriptors: class terms, first-tier terms and second-tier terms.
In general the first two contain common terms familiar to most people, and together they
provide a vocabulary designed to fill nonspecialist needs. The flavour wheel (Fig. 20.22)
is presented to facilitate the location of terms within the system. It is a memory aid and
not a new system of classification. Despite the diversity of terms, a logical sequence is
obtained in most cases, but certain discontinuities appear, as where 0700 sulphury follows
0640 oily. The second tier of terms, together with the reference standards, form the
theoretical backbone of the system and also serve to define those first-tier terms for which
a reference is not available, e.g., 0220 nutty comprises a group of flavour notes
exemplified by walnut like, coconut like, beany, and almond like. The column
`Relevance' shows that most terms may be used to describe sensations of both odour (O)
and taste (T). The letters M, W, and Af indicate that the terms may be used to describe
mouth-feel effects, warming and after flavour. A number of terms that have been used in
the past are given under `Comments, synonyms, definitions' but their use should be
discouraged in favour of the more precise description given in the Table. Thus, 0910
acetic is preferred to `vinegar'. The flavour caused by caprylic and/or capric acids should
be referred to as 0611 caprylic. The term 0630 rancid is used only for oxidative rancidity
(carbonyl compounds) and is no longer used for a butyric flavour.
Analytica-EBC-ASBC provide a list of 27 compounds recommended for use as flavour
reference standards together with methods of purification, difference thresholds and the
range of values found in beer. In addition they list 15 compounds that may be suitable
flavour reference standards after further study.
It is recognized that terminology will change with usage and the results of research
and so the system should be brought up to date every few years. Individual breweries may
well use other terms which help to characterize their beers. Lee et al. (2001) have
presented a revised flavour wheel for use with whiskies.
Brown and Clapperton (1978b) examined the terms used to describe ale flavours by
multi-dimensional scaling ± a technique of grouping like characters together and
arranging these groups relative to each other by their degree of `similarity'. Such
correlations cannot be perfect and deviations from the model are expressed as `stress'.
Thus the seven after-flavour terms (sweet, toffee-like, caprylic, burnt, astringent, and
mouthcoating) can be represented in a two-dimensional model with only 0.3% stress. In
contrast for odour and flavour terms a three-dimensional model is required and the stress
value is approximately 13%. These terms fall roughly on the surface of a sphere so that
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Không có điều khoản được nhân đôi cho các đặc tính cùng một hương vị. (Trong trường hợp 5,chồng chéo cặp tên hóa học điều khoản và các điều khoản chung mô tả đãđược phép. Năm cặp là: 0131 isoamyl axetat và 0143 chuối; 0132 etylhexanoate và 0142 táo; 0133 etyl axetat và 0120 dung môi như; 0613 isovalericvà 0612 cheesy; và 0732 DMS và 0734 nấu bắp ngọt.)4. Hệ thống là tương thích với từ điển EBC cho ngành công nghiệp sản xuất bia.5. chủ quan điều khoản như tốt/xấu, trẻ/trưởng thành, cân bằng/không cân bằng khôngbao gồm.6. như xa càng tốt ý nghĩa của thuật ngữ từng được minh họa với sẵn cótiêu chuẩn tham khảo.Hệ thống (bảng 20,11) bao gồm 14 các lớp học được đưa ra các tên gọi chung để chỉ các khu vựctrong đó bất kỳ loại hương vị nhất định phải được tìm kiếm. Bộ mô tả mang bốn chữsố. Một số lớp học có một thuật ngữ rộng hơn (ví dụ: 0700 sulphury) phục vụ như là một phổ biếnCác mô tả cho tất cả các điều khoản trong lớp; trong các lớp học khác một thuật ngữ thích hợp không phải là có sẵn.Có ba loại mô tả: lớp điều khoản, đầu tiên-tier điều khoản và điều kiện thứ hai tầng.Nói chung hai lần đầu tiên có chứa thuật ngữ phổ biến quen thuộc với hầu hết mọi người, và cùng nhau họcung cấp một từ vựng được thiết kế để điền vào lý nhu cầu. Hương vị bánh (hình 20,22)được trình bày để tạo thuận lợi cho vị trí của các điều khoản trong hệ thống. Nó là một trợ giúp bộ nhớ vàkhông phải là một hệ thống mới của phân loại. Mặc dù có sự đa dạng của điều khoản, một trình tự hợp lý làtrong hầu hết trường hợp, nhưng nhất định discontinuities xuất hiện, như là nơi 0700 sulphury sau0640 nhờn. Tầng thứ hai của điều khoản, cùng với những tiêu chuẩn tham khảo, dưới hình thức cácxương sống của lý thuyết của hệ thống và cũng phục vụ để xác định những cụm từ đầu tiên-tier màmột tham chiếu không có sẵn, ví dụ, 0220 hấp dẫn bao gồm một nhóm các hương ghi chúexemplified bởi walnut giống như, dừa như, beany, và hạnh nhân giống như. Các cột'Liên quan' cho thấy rằng hầu hết các điều khoản có thể được sử dụng để mô tả cảm giác của cả hai mùi (O)và hương vị (T). Chữ cái M, W và Af chỉ ra rằng các điều khoản có thể được sử dụng để mô tảmiệng-cảm thấy tác dụng, sự nóng lên và sau khi hương vị. Một số điều khoản đã được sử dụng trongquá khứ được đưa ra dưới 'Bình luận, từ đồng nghĩa, định nghĩa' nhưng sử dụng của họ nênkhuyến khích ủng hộ các mô tả chính xác hơn, được đưa ra trong bảng. Vì vậy, 0910axetic được ưa thích để 'dấm'. Cho nên hương vị gây ra bởi caprylic và/hoặc các axit capricđược gọi là 0611 caprylic. Thuật ngữ 0630 Ôi chỉ sử dụng oxy hóa rancidity(cacbonyl hợp chất) và không còn được sử dụng cho một hương vị butyric.Analytica EBC, ASBC cung cấp một danh sách 27 các hợp chất được đề nghị để sử dụng như hương vịtham khảo các tiêu chuẩn cùng với các phương pháp thanh lọc, sự khác biệt ngưỡng và cácphạm vi giá trị tìm thấy trong bia. Ngoài ra họ danh sách 15 các hợp chất có thể phù hợphương vị tham khảo tiêu chuẩn sau khi nghiên cứu thêm.Nó được công nhận rằng thuật ngữ sẽ thay đổi với việc sử dụng và kết quả nghiên cứuvà vì vậy hệ thống nên được đưa đến nay mỗi vài năm. Nhà máy bia riêng lẻ có thểsử dụng các cụm từ khác giúp đặc trưng của bia. Lee et al. (2001) đãtrình bày một sửa đổi hương vị bánh xe để sử dụng với whiskies.Brown và Clapperton (1978b) kiểm tra các điều khoản được sử dụng để mô tả các hương vị của rượu bia bằngđa chiều rộng ± một kỹ thuật của phân nhóm như các ký tự với nhau vàsắp xếp các nhóm tương đối với nhau bởi mức độ 'tương tự'. Như vậymối tương quan không thể hoàn hảo và độ lệch từ các mô hình được biểu thị dưới dạng 'căng thẳng'.Vì thế các điều khoản bảy sau khi hương (ngọt, kẹo bơ cứng, giống như, caprylic, đốt cháy, chất làm se, vàmouthcoating) có thể được biểu diễn trong một mô hình hai chiều với chỉ 0,3% căng thẳng. Ởđộ tương phản cho cụm từ mùi và hương vị, một mô hình ba chiều là cần thiết và sự căng thẳnggiá trị là khoảng 13%. Những điều khoản này rơi khoảng trên bề mặt của một hình cầu như vậy đó
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Không có điều khoản được nhân đôi cho các đặc trưng hương vị giống nhau. (Trong năm trường hợp,
cặp chồng chéo của các cụm từ tên hóa học và các điều khoản thường mô tả phải được
. Phép Năm cặp là: 0131 isoamyl acetate và 0143 chuối; 0132 ethyl
hexanoate và 0142 táo; 0133 ethyl acetate và 0120 dung môi thích; 0613 isovaleric
và 0612 cheesy và 0732 DMS và 0.734 nấu bắp ngọt).
4. Hệ thống này tương thích với các Thesaurus EBC cho ngành công nghiệp bia.
5. Về chủ quan như tốt / xấu, trẻ / trưởng thành, cân bằng / không cân bằng không được
bao gồm.
6. Càng nhiều càng tốt ý nghĩa của từng kỳ hạn được minh họa bằng sẵn
tiêu chuẩn tham khảo.
Hệ thống này (Bảng 20.11) bao gồm 14 lớp học được đặt tên chung để chỉ các khu vực
trong đó bất kỳ loại nhất định của hương vị nên được tìm kiếm. Mô tả mang bốn chữ
số. Một số lớp học có một thuật ngữ rộng hơn (ví dụ như 0700 có chất hóa học) phục vụ như là một phổ biến
mô tả cho tất cả các điều khoản trong lớp; trong các lớp học khác có thời hạn phù hợp là không có sẵn.
Có ba loại mô tả:. về lớp học, điều kiện đầu tiên tầng và các điều khoản thứ hai tầng
Nói chung lần đầu tiên hai chứa thuật ngữ phổ biến quen thuộc với hầu hết mọi người, và họ cùng nhau
cung cấp một vốn từ vựng thiết kế để điền vào nhu cầu nonspecialist. Các bánh xe hương vị (Hình. 20,22)
được trình bày để tạo điều kiện cho vị trí của các điều khoản trong hệ thống. Nó là một trợ bộ nhớ và
không phải là một hệ thống mới về phân loại. Mặc dù có sự đa dạng về điều kiện, trình tự hợp lý là
thu được ở hầu hết các trường hợp, nhưng sự gián đoạn nào đó xuất hiện, như nơi 0700 có chất hóa học sau
0640 nhờn. Cấp thứ hai từ ngữ, cùng với các tiêu chuẩn tham khảo, hình thành nên
xương sống lý thuyết của hệ thống và cũng phục vụ để xác định những điều kiện đầu tiên tầng mà
một tài liệu tham khảo là không có sẵn, ví dụ, 0220 hấp dẫn này bao gồm một nhóm các ghi chú hương vị
minh chứng bằng quả óc chó như, dừa như, beany, và hạnh nhân như thế nào. Cột
'Relevance' cho thấy rằng hầu hết các điều khoản có thể được sử dụng để mô tả cảm giác của cả hai mùi (O)
và hương vị (T). Các chữ M, W, và Af chỉ ra rằng các điều khoản có thể được sử dụng để mô tả
hiệu ứng miệng cảm giác, sự nóng lên và sau khi hương vị. Một số từ ngữ đã được sử dụng trong
quá khứ được cho dưới `Comments, từ đồng nghĩa, định nghĩa 'nhưng việc sử dụng của họ cần được
khuyến khích ủng hộ của các mô tả chính xác hơn được đưa ra trong Bảng. Như vậy, 0910
acetic được ưa thích để 'giấm'. Các hương vị do caprylic và / hoặc acid capric nên
được gọi là 0611 caprylic. Nhiệm kỳ 0630 ôi chỉ được sử dụng để oxy hóa ôi
(hợp chất cacbonyl) và không còn được sử dụng cho một hương vị butyric.
Analytica-EBC-ASBC cung cấp một danh sách của 27 hợp chất khuyến cáo sử dụng như hương vị
tiêu chuẩn tham chiếu cùng với phương pháp lọc, ngưỡng khác biệt và
phạm vi của các giá trị được tìm thấy trong bia. Ngoài ra họ danh sách 15 hợp chất có thể phù hợp
tiêu chuẩn hương vị tham khảo sau khi nghiên cứu thêm.
Phải thừa nhận rằng thuật ngữ sẽ thay đổi cách sử dụng và kết quả nghiên cứu
và do đó hệ thống phải được đưa lên để hẹn hò được vài năm. Nhà máy bia cá nhân có thể
cũng sử dụng thuật ngữ khác mà giúp đỡ để mô tả các loại bia của họ. Lee et al. (2001) đã
trình bày một bánh hương vị sửa đổi để sử dụng với loại whisky.
Brown và Clapperton (1978b) đã kiểm tra các điều khoản sử dụng để mô tả hương vị bia bằng
rộng đa chiều ± một kỹ thuật của nhóm như các nhân vật với nhau và
sắp xếp những nhóm tương đối với nhau bởi mức độ của họ về 'tương tự'. Như
mối tương quan không thể được hoàn hảo và độ lệch từ mô hình được thể hiện như là 'căng thẳng'.
Như vậy bảy về sau hương vị (ngọt, kẹo bơ cứng giống như, caprylic, bị cháy, làm se, và
mouthcoating) có thể được biểu diễn trong một mô hình hai chiều với chỉ 0,3% stress. Trong
sự tương phản về mùi thơm và hương vị về một mô hình ba chiều là cần thiết và sự căng thẳng
giá trị là khoảng 13%. Những cụm từ nằm gần trên bề mặt của một quả cầu để
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: