"Thuế" hoặc "THUẾ" bao gồm nhưng không giới hạn tất cả các thu nhập, lợi nhuận, ngoài
thuế nhà thầu, nhượng quyền thương mại, lợi nhuận siêu ngạch, thuế tài nguyên, thuế tài sản cá nhân,
thuế việc làm và đóng góp, các loại thuế khác áp đặt hay rằng có thể áp đặt
bởi luật pháp, quy định, được áp đặt bởi hoặc thay mặt cho Thuế Việt
Nhà chức trách hoặc của bất kỳ cơ quan thuế và bao gồm các hình phạt, tiền lãi và tiền phạt trong
sự tôn trọng của chúng.
8.2 (a) THẦU phải chịu trách nhiệm và phải trả chi phí của mình khi đến hạn
và phải thanh toán tất cả các THUẾ đánh giá chống lại nó bằng bất kỳ cơ quan thuế có liên quan trong
TENDER NO. VOM / 15/2936
CUNG CẤP DỊCH VỤ HABITAT áp ON CALL-OUT CƠ SỞ CHO 2 NĂM PLUS 1 NĂM
EXTENSION OPTION, khối 01 & 02, OFFSHORE VIỆT NAM
Điều khoản & Điều kiện
Trang 5 trong 14
kết nối với HỢP ĐỒNG. Tất cả THUẾ đánh trên THẦU phải có cho các
tài khoản của THẦU và không được hoàn trả bằng cách CLIENT.
8.2 (b) Trong THẦU kiện phải chịu trách nhiệm trả tiền cho bất kỳ THUẾ áp đặt bởi bất kỳ
cơ quan thuế có liên quan về SUB-THẦU (s) theo mình đến nay
HỢP ĐỒNG THẦU phải chịu trách nhiệm và phải trả tại riêng của nó
là chi phí khi đến hạn và phải nộp tất cả các đánh giá THUẾ chống lại nó. Tất cả THUẾ thu
về SUB-THẦU (s) sẽ được tính vào tài khoản của THẦU và sẽ không
được hoàn trả bởi CLIENT.
8.3 THẦU phải bảo vệ và bồi thường cho CLIENT và giữ CLIENT an toàn và
vô hại từ bất kỳ và tất cả các khiếu nại hoặc trách nhiệm đối với THUẾ đánh giá hoặc đánh do
cơ quan thuế Việt, nào là áp dụng vào THẦU hoặc của
SUB-THẦU (s) hay chống CLIENT cho hoặc tài khoản của bất kỳ thanh toán
hoặc thu được của THẦU trong kết nối với HỢP ĐỒNG này.
8.4 THẦU hơn nữa trách nhiệm bảo vệ và giữ CLIENT vô hại từ tất cả các THUẾ
đánh giá hoặc đánh chống lại hoặc trên tài khoản tiền lương, tiền lương, thuế và những đóng góp
cho tình trạng thất nghiệp và bảo hiểm bồi thường hoặc trợ cấp khác và các mặt hàng tương tự
trả hoặc được hưởng THẦU "s nhân viên, hoặc nhân viên của nhà thầu phụ của nó (s), và tất cả THUẾ đánh giá hoặc đánh chống lại, hoặc cho tài khoản của
bất kỳ tài sản, thiết bị, hàng hoá của THẦU hoặc nhà thầu phụ của nó (s).
THẦU phải trình CLIENT tất cả các tài liệu cần thiết bao gồm nhưng không
giới hạn cho các tờ khai thuế, chứng từ thanh toán, biên lai thuế, thuế Giấy chứng nhận cư trú,
kèm theo thức pro forma hoá đơn sau khi HỢP ĐỒNG hạn sử dụng hoặc bất cứ khi nào
theo yêu cầu của cơ quan thuế để hỗ trợ đó thanh toán đúng các nghĩa vụ thuế trong
Việt Nam đối với THẦU "s và / hoặc SUB-THẦU" s nhân viên
đã được thực hiện để Việt cơ quan thuế.
THẦU phải trình CLIENT nhân viên nước ngoài của nó "s thông tin bao gồm
nhưng không giới hạn tên nhân viên, quốc tịch, số hộ chiếu, thời gian làm việc, công việc
tiến hành trong thời hạn bảy (7) ngày trước ngày làm việc của nhân viên nước ngoài tại
Việt Nam theo yêu cầu bởi cơ quan thuế Việt.
THẦU phải tiếp tục đảm bảo tuân thủ đầy đủ với bất kỳ quy định về
tuyển dụng và quản lý nhân viên nước ngoài của Chính phủ Việt Nam và
nộp hồ sơ và báo cáo khi đến hạn hoặc việc làm như vậy khi yêu cầu
bất kỳ cơ quan chức năng và / hoặc CLIENT có liên quan. THẦU phải nộp danh sách của tất cả các
THẦU "s và SUB-THẦU của nó (s)" nhân viên làm việc cho
CLIENT gắn liền với tài liệu thanh toán liên quan đến các dịch vụ nhân lực quy định tại
Phụ lục V-2.
8.5 CLIENT có quyền giữ lại THUẾ từ thanh toán do
NHÀ THẦU theo HỢP ĐỒNG này đến mức khấu trừ như vậy có thể được
yêu cầu của cơ quan thuế Việt Nam; và thanh toán bằng CLIENT đến
cơ quan thuế Việt Nam hoặc cơ quan thuế có liên quan của số tiền để
giữ lại sẽ làm giảm KHÁCH HÀNG từ bất kỳ nghĩa vụ nào THẦU với
đối với số tiền đã khấu trừ.
8.6 (a) Nếu THẦU là theo ý kiến cho rằng việc thanh toán do NHÀ THẦU
không phải chịu thuế nhà thầu nước ngoài tại Việt Nam, THẦU phải
trình CLIENT thư do cơ quan thuế Việt khẳng định rằng
THẦU là một người dân ở Việt Nam, không có CLIENT xem xét
THẦU người không cư trú tại Việt Nam cho mục đích thuế cho đến khi thời gian như vậy mà các
thư yêu cầu được gửi tới KHÁCH HÀNG.
đang được dịch, vui lòng đợi..
