msgctxt "# 19.252"
msgstr "Lịch trình hướng dẫn cập nhật cho kênh này?"
msgstr "" msgctxt "# 19.253" msgstr "Hướng dẫn cập nhật lên kế hoạch cho kênh" msgstr "" msgctxt "# 19.254" msgstr "cập nhật Hướng dẫn không cho kênh" msgstr "" chuỗi #empty từ id 19.255-19.256 msgctxt "# 19.257" msgstr "kênh Lock" msgstr "" msgctxt "# 19.258" msgstr "Unlock kênh" msgstr "" #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 19.259" msgstr " kiểm soát của cha mẹ " msgstr" " #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt" # 19.260 " msgstr" Unlock thời gian " msgid" " #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt" # 19261 " msgstr" Thay đổi mã PIN " msgstr" " msgctxt "# 19.262" msgstr ". Parental kiểm soát Nhập mã PIN:" msgid "" msgctxt "# 19.263" msgstr "Locked kênh Nhập mã PIN:." msgstr "" #: XBMC / PVR / PVRManager.cpp msgctxt "# 19.264" msgstr " Không đúng mã PIN " msgstr" " #: XBMC / PVR / PVRManager.cpp msgctxt" # 19.265 " msgstr" số PIN nhập vào không đúng. " msgstr" " #: XBMC / EPG / EpgInfoTag.cpp msgctxt" # 19.266 " msgstr" Parental khóa " msgid" " msgctxt" # 19.267 " msgstr" Parental khóa: " msgid" " #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt" # 19.268 " msgstr" Hide "Không có thông tin " nhãn " msgstr" " #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 19.269" msgstr "Vô hiệu hoá " kết nối bị mất "cảnh báo" msgstr "" #. Nhãn của các tùy chọn để chuyển đổi giữa một danh sách các bản ghi âm được nhóm lại và một danh sách các bản ghi âm không được nhóm lại. #: Skin.confluence msgctxt "# 19.270" msgstr "Nhóm mục" msgid "" msgctxt "# 19.271" msgstr "Không PVR add-ons có thể được tìm thấy " msgstr" " msgctxt" # 19.272 " msgstr" Bạn cần một bộ chỉnh, phần mềm phụ trợ, và một add-on cho các phụ trợ để có thể sử dụng PVR. Vui lòng truy cập http://kodi.wiki/view/PVR để tìm hiểu thêm. " msgstr" " #. Tiêu đề trên DialogOK #: XBMC / lõi / AudioEngine / DSPAddons / ActiveAEDSP.cpp msgctxt "# 19.273" msgstr "Không có âm thanh DSP add-ons có thể được tìm thấy" msgstr "" #. DialogOK cho không ADSP cài đặt add-on có sẵn #: XBMC / lõi / AudioEngine / DSPAddons / ActiveAEDSP.cpp msgctxt "# 19.274" msgstr "Bạn cần một add-on được cài đặt để có thể sử dụng âm thanh kỹ thuật số xử lý tín hiệu (DSP)." msgstr "" #: XBMC / PVR / giờ / PVRTimerInfoTag.cpp msgctxt "# 19.275" msgstr "cảnh báo xung đột" msgstr "" #: XBMC / PVR / giờ / PVRTimerInfoTag.cpp msgctxt "# 19.276" lỗi "Xung đột" msgstr msgid " " #: XBMC / PVR / giờ / PVRTimerInfoTag.cpp msgctxt" # 19.277 " msgstr" xung đột ghi " msgid" " #: XBMC / PVR / giờ / PVRTimerInfoTag.cpp msgctxt" # 19.278 " msgstr" lỗi ghi " msgid" " # : hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 19.279" msgstr "khách hàng cụ thể" msgstr "" #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 19.280" cài đặt cụ thể msgstr "client" msgstr "" #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 19.281" msgstr "Xác nhận công tắc kênh bằng cách bấm " OK "" msgstr "" #. Nhãn cho một sự lựa chọn, hoặc mục danh sách, đại diện đồ họa biểu tượng (giống như một biểu tượng kênh truyền hình) #: XBMC / PVR / windows / GUIWindowPVRChannels.cpp #: XBMC / PVR / hộp thoại / GUIDialogPVRChannelManager.cpp msgctxt "# 19.282" msgstr "hiện tại biểu tượng " msgid" " #. Nhãn cho một sự lựa chọn, hoặc mục danh sách, đại diện đồ họa biểu tượng (giống như một biểu tượng kênh truyền hình) #: XBMC / PVR / windows / GUIWindowPVRChannels.cpp #: XBMC / PVR / hộp thoại / GUIDialogPVRChannelManager.cpp msgctxt "# 19.283" msgstr "Không biểu tượng " msgid" " #. Nhãn cho một sự lựa chọn, / menu để chọn một biểu tượng đồ họa #: XBMC / PVR / windows / GUIWindowPVRChannels.cpp #: XBMC / PVR / hộp thoại / GUIDialogPVRChannelManager.cpp msgctxt "# 19.284" msgstr "Chọn biểu tượng" msgid "" #. Nhãn cho một sự lựa chọn, / menu để chọn một biểu tượng đồ họa #: XBMC / PVR / windows / GUIWindowPVRChannels.cpp #: XBMC / PVR / hộp thoại / GUIDialogPVRChannelManager.cpp msgctxt "# 19.285" msgstr "Duyệt cho biểu tượng" msgid "" #. Tin nhắn thông báo khi quá trình bắt đầu tìm kiếm cho thiếu kênh biểu tượng #: XBMC / PVR / PVRManager.cpp msgctxt "# 19.286" msgstr "Đang tìm kiếm các biểu tượng kênh" msgstr "" #. Nhãn cho mặc định PVR nhóm kênh #: XBMC / PVR / windows / GUIWindowPVRCommon.cpp msgctxt "# 19.287" msgstr "Tất cả các kênh" msgstr "" #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 19.288" msgstr "Foreground" msgid "" #. Nhãn cho nút ẩn nhóm trong nhóm quản lý #: addons / da / hợp lưu msgctxt "# 19.289" msgstr "Ẩn nhóm" msgstr "" #. Nhãn cho một mục trình đơn ngữ cảnh của một bản ghi để lấy lại một ghi xóa #: XBMC / PVR / windows / GUIWindowPVRRecordings.cpp msgctxt "# 19.290" msgstr "Undelete" msgstr "" #. Được sử dụng trên máy ghi menu ngữ cảnh #: XBMC / PVR / windows / GUIWindowPVRRecordings.cpp msgctxt "# 19.291" msgstr "Xóa vĩnh viễn" msgid
đang được dịch, vui lòng đợi..