cha? cha! ở đâu? "cecilia thức dậy
trong một hồ bơi của mồ hôi.
cô đã nhớ lại những gì đã xảy ra ngày hôm trước
. chị gái elizabeth một cách bí ẩn
biến mất và cha cô đã bỏ rơi cô để
đi đến mỏ bị cấm.
đột nhiên, một ý nghĩ đi qua đầu của cecilia,
có thể ... có thể có cha giết elizabeth? nếu
anh? hai sự kiện này được kết nối với nhau
cô ấy chắc chắn
tâm. tạo ra, cecilia nắm lấy một ngọn đuốc và cô ấy
vội vã xuống hầm mỏ, như cô đã đi xuống một chuyến bay
cầu thang, cô nhìn thấy một cánh cửa. kỳ lạ, cô nghĩ
. đi xuống ở đây đã được đưa ra creep.
cầu thang cọt kẹt trong một cách kỳ lạ. cô đẩy
mở cửa và nghẹn ngào xuống một tiếng thét.
bên trong là một loạt các con búp bê sống có kích thước và ... in. các
giữa ngồi elizabeth elizabeth ... nhìn chằm chằm vào cecilia
với đôi mắt lạnh-đá mà không có sự sống.
tay elizabeth là lạnh và vẫn còn. cô ... là ... một con búp bê ...
"cecilia?" một giọng nói đó là oh-để-quen
vang lên trong tai cô.
"cha?" cecilia quay xung quanh để một cảnh tượng kinh khủng của
cha cô trong một chiếc áo khoác phòng thí nghiệm đẫm máu lunging một bao
phần con người đẫm máu ra một cánh cửa cũng che dấu.
"cha? w-những gì là thi-điều này?" cecilia thì thầm vào
sợ hãi.
"Tôi thấy bạn tìm thấy cecilia phòng thí nghiệm của tôi, cũng được thực hiện."
cha cô cười toe toét, liếc nhìn một cecilia.
"cha! những gì đã thực hiện để bạn elizabeth?"
cecilia rít lên khi cô nhìn chằm chằm vào cha mình.
"ah có. tôi đã biến thành một con búp bê elizabeth đúng
vẻ đẹp của cô là! ở giai đoạn này là bạn có thể nhìn thấy .. " cha
kêu nho nhỏ như ông vuốt ve khuôn mặt của elizabeth.
"và bây giờ đến lượt của bạn! những gì quần áo bạn sẽ
thích mặc cecilia?như một con búp bê, bạn có thể có quần áo đẹp nhất
tưởng tượng! "cha cô kêu lên trong vui sướng
.
" không! không! "cecilia vào lòng mà khóc.
" không ... không? như thế nào dám bạn! "cha cecila của rít lên
." Cha hãy dừng lại! i .. chỉ muốn chúng tôi sống với nhau như một gia đình
! hãy dừng lại này! "cecilia treo trên để
sợi cuối cùng hy vọng ... hy vọng sống sót.
" như một con búp bê ... bạn, elizabeth và tôi sẽ
với nhau .... mãi mãi!"Đôi mắt của cha cô
lóe lên màu đỏ với sự điên rồ và ông đong đưa cưa
tới cecilia. Đó là kết thúc, cecilia đã trong
cho số phận của mình.
Sắp xếp váy ruffly của hai con búp bê xinh đẹp,
cha điên mỉm cười," bây giờ. . chúng ta sẽ cùng nhau
đời đời! "
đột nhiên một cú sút lớn đã được nghe. một cảnh sát
nhìn chằm chằm như cơ thể người cha điên sụp đổ vào
mặt đất. ông đã chết ... mãi mãi.
trong việc đốt cháy cơ thể cha điên của cùng
với của cecilia và cơ thể elizabeth như giả định của
những người như con gái của mình. mắt cha điên của
mở ra và anh cười toe toét "bạn tiếp theo
đang được dịch, vui lòng đợi..