The first statement of the two principles reads as follows.First: each  dịch - The first statement of the two principles reads as follows.First: each  Việt làm thế nào để nói

The first statement of the two princ

The first statement of the two principles reads as follows.
First: each person is to have an equal right to the most extensive scheme of equal basic liberties compatible with a similar scheme of liberties for others.
Second: social and economic inequalities are to be arranged so that
they are both (a) reasonably expected to be to everyone’s advantage,
and (b) attached to positions and offices open to all.
There are two ambiguous phrases in the second principle, namely “everyone’s advantage” and “open to all.” Determining their sense more exactly will lead to a second formulation of the principle in §13. The final version of the two principles is given in §46; §39 considers the rendering of the first principle.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Các báo cáo chính của hai nguyên tắc đọc như sau.Đầu tiên: mỗi người là phải có một quyền bình đẳng các đề án lớn nhất của quyền tự do cơ bản tương đương tương thích với một chương trình tương tự của sự tự do cho những người khác.Thứ hai: sự bất bình đẳng xã hội và kinh tế phải được sắp xếp đểhọ là cả hai (a) dự kiến sẽ hợp lý để cho lợi ích của tất cả mọi người,và (b) gắn liền với vị trí và offices mở cho tất cả.Có hai cụm từ mơ hồ về nguyên tắc thứ hai, cụ thể là "của tất cả mọi người lợi thế" và "mở cửa cho tất cả." Xác định ý nghĩa của chính xác hơn sẽ dẫn đến một công thức thứ hai của nguyên tắc trong §13. Phiên bản ngoài của hai nguyên tắc được đưa ra trong §46; §39 sẽ xem xét các rendering của nguyên tắc chính.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Những tuyên bố fi đầu tiên của hai nguyên tắc đọc như sau.
Thứ nhất: mỗi người là phải có quyền bình đẳng để các chương trình rộng lớn nhất của các quyền tự do cơ bản bằng nhau tương thích với một kế hoạch tương tự của tự do cho những người khác.
Thứ hai: bất bình đẳng kinh tế và xã hội sẽ được sắp xếp để
họ được cả hai (a) dự kiến sẽ hợp lý để có lợi thế của tất cả mọi người,
và (b) gắn liền với chức vụ của ces fi mở cho tất cả.
Có hai cụm từ mơ hồ trong các nguyên tắc thứ hai, cụ thể là "lợi thế của tất cả mọi người" và "mở cửa cho tất cả. "Xác định cảm giác của họ chính xác hơn sẽ dẫn đến một công thức thứ hai của nguyên tắc trong §13. Các phiên bản fi nal của hai nguyên tắc được đưa ra trong §46; §39 coi việc vẽ của các nguyên tắc đầu tiên.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: