Rejection at NazarethIntroduction• “What time is it?”• We all often wo dịch - Rejection at NazarethIntroduction• “What time is it?”• We all often wo Việt làm thế nào để nói

Rejection at NazarethIntroduction•

Rejection at Nazareth
Introduction
• “What time is it?”
• We all often wonder about what time it is.
• How long until I am done at work? How long until lunch time? How long until we have to go home?
• Andrea and I noticed that when our children were young, they had a hard time remembering the time of day.
• In particular, it was difficult for them to sort out the names of our different meals.
• In Vietnamese, this is not such a problem, since meals have the name of the time of day in which we eat them: ăn sáng, ăn trưa, ăn tối.
• But in English we have special names for them, some of which differ based on where in the world you live: e.g., breakfast, lunch, and dinner.
• Andrea and I have noticed that when our children were very small and first learning to talk, it was difficult for them to understand what time of day it was.
• “Can we play a game after dinner?” Agnes asked. But it was just 7 o’clock in the morning.
• We know that certain events go with certain times of the day, and when these don’t line up as we expect, we get confused.
• The question, “What time is it?” is extremely important for us.
• “What time is it?” is also significant when we read the Bible.
• Here we are not usually asking, “What time of day is it?” but “Where are we in the story of God’s kingdom?”
• Jesus answers this question in our passage today.
• But, as we read, the people were not happy about the result.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Rejection at NazarethIntroduction• “What time is it?”• We all often wonder about what time it is.• How long until I am done at work? How long until lunch time? How long until we have to go home?• Andrea and I noticed that when our children were young, they had a hard time remembering the time of day.• In particular, it was difficult for them to sort out the names of our different meals.• In Vietnamese, this is not such a problem, since meals have the name of the time of day in which we eat them: ăn sáng, ăn trưa, ăn tối. • But in English we have special names for them, some of which differ based on where in the world you live: e.g., breakfast, lunch, and dinner.• Andrea and I have noticed that when our children were very small and first learning to talk, it was difficult for them to understand what time of day it was.• “Can we play a game after dinner?” Agnes asked. But it was just 7 o’clock in the morning.• We know that certain events go with certain times of the day, and when these don’t line up as we expect, we get confused. • The question, “What time is it?” is extremely important for us.• “What time is it?” is also significant when we read the Bible. • Here we are not usually asking, “What time of day is it?” but “Where are we in the story of God’s kingdom?”• Jesus answers this question in our passage today.• But, as we read, the people were not happy about the result.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Từ chối ở Nazareth
Giới thiệu
• "Mấy giờ rồi?"
• Tất cả chúng ta thường thắc mắc về thời gian nó là gì.
• cho đến bao lâu tôi đang thực hiện tại nơi làm việc? Cho đến giờ ăn trưa trong bao lâu? Bao lâu cho đến khi chúng tôi phải về nhà?
• Andrea và tôi nhận thấy rằng khi con cái chúng ta còn trẻ, họ đã có một thời gian khó nhớ thời gian trong ngày.
Đặc biệt, nó rất khó • cho họ để sắp xếp ra tên của các bữa ăn khác nhau của chúng tôi .
• trong tiếng Việt, điều này không phải là một vấn đề như vậy, kể từ bữa ăn có tên của thời gian trong ngày mà chúng ta ăn: sáng ăn, trưa ăn, ăn tối.
• Nhưng trong tiếng Anh chúng ta có tên đặc biệt cho họ, một số mà khác nhau dựa vào nơi trên thế giới bạn đang sống: ví dụ, bữa sáng, bữa trưa và bữa tối.
• Andrea và tôi đã nhận thấy rằng khi trẻ em của chúng tôi là rất nhỏ và lần đầu tiên học tập để nói chuyện, đó là khó khăn cho họ để hiểu những gì thời gian trong ngày nó được.
• "chúng ta có thể chơi một trò chơi sau khi ăn tối?" Agnes hỏi. Nhưng đó chỉ là 7:00 vào buổi sáng.
• Chúng ta biết rằng các sự kiện nhất định đi với thời gian nhất định trong ngày, và khi những không xếp hàng như chúng ta mong đợi, chúng tôi bị lẫn lộn.
• Các câu hỏi, "Điều gì thời gian là nó? "là vô cùng quan trọng đối với chúng tôi.
•" Mấy giờ rồi? "cũng rất có ý nghĩa khi chúng ta đọc Kinh Thánh.
• ở đây chúng ta thường không được hỏi," thời gian nào trong ngày là nó? ", nhưng" chúng ta đang ở đâu trong các câu chuyện về vương quốc của Thiên Chúa? "
• Chúa Giêsu trả lời câu hỏi này trong đoạn văn của chúng tôi ngày hôm nay.
• Tuy nhiên, như chúng ta đọc, người dân không hài lòng về kết quả.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: