100:00:01, 100--> 00:00:04, 579Tên tôi là Barry Allen,và tôi là người đàn ông nhanh nhất còn sống.200:00:05, 380--> 00:00:07, 152Khi tôi đã là một đứa trẻ, tôi thấy mẹ tôi chết300:00:07, 154--> 00:00:08, 156bởi một cái gì đó không thể.400:00:08, 158--> 00:00:09, 597Chạy, Barry, Chạy!500:00:09, 599--> 00:00:12, 472BARRY: Cha tôi đã đi đếntù vì giết người của mình.600:00:12, 474--> 00:00:16, 415Sau đó, một tai nạn làm cho tôi không thể.700:00:16, 417--> 00:00:18, 960Đến với thế giới bên ngoài, tôimột nhà khoa học pháp y bình thường,800:00:18, 962--> 00:00:22, 139nhưng bí mật, tôi sử dụng tốc độ của tôi để chống tội phạm900:00:22, 141--> 00:00:23, 843và tìm thấy những người khác như tôi.1000:00:23, 845--> 00:00:26, 183Và một ngày, tôi sẽ tìm thấyAi đã giết mẹ tôi...1100:00:26, 185--> 00:00:27, 419Mẹ ơi!1200:00:27, 421--> 00:00:28, 724BARRY: Và nhận được công lý cho cha tôi.1300:00:28, 726--> 00:00:31, 329Tôi là đèn Flash.1400:00:31, 331--> 00:00:32, 836CISCO: Trước đây trên đèn Flash...1500:00:32, 838--> 00:00:34, 340IRIS: Nếu anh yêu em,1600:00:34, 342--> 00:00:35, 977bạn sẽ cho tôi biết những gì đang xảy ra với bạn.1700:00:35, 979--> 00:00:38, 783Giữ cô ấy trong bóng tối sẽ giúp cô ấy an toàn.1800:00:38, 785--> 00:00:40, 019Tôi không đồng ý.1900:00:40, 021--> 00:00:42, 389Harrison Wells là đảo ngược-Flash.2000:00:42, 391--> 00:00:45, 06015 năm trước đây, Harrison và tôiđã được dày như kẻ trộm.2100:00:45, 062--> 00:00:46, 729Chúng tôi đã hứa hẹn các nhà khoa học trẻ,2200:00:46, 731--> 00:00:48, 904và sau đó tất cả mọi thứ đã thay đổisau cái chết của Tess.2300:00:50, 342--> 00:00:53, 152-Ai là bạn?-Tên tôi là Eobard Thawne.2400:00:53, 154--> 00:00:56, 595Trong năm 2020, bạn và vợ của bạn2500:00:56, 597--> 00:00:59, 401phóng thành côngmột máy gia tốc hạt2600:00:59, 403--> 00:01:00, 841mà thay đổi khóa học của lịch sử.2700:01:00, 843--> 00:01:02, 312Tôi cần nó xảy ra một chút sớm2800:01:02, 314--> 00:01:03, 349Nếu tôi sẽ lấy lại.2900:01:03, 351--> 00:01:04, 989TINA: Sau ngày hôm đó,3000:01:04, 991--> 00:01:08, 496Harrison Wells trở thànhmột người hoàn toàn khác nhau.3100:01:11, 609--> 00:01:14, 447BARRY: Tôi nhận được nhanh hơn,nhanh hơn tôi đã từng,3200:01:14, 449--> 00:01:17, 420và tôi tự hỏi nếu nó là bởi vìgần đây, một cái gì đó đang đuổi theo tôi.3300:01:17, 422--> 00:01:20, 261Tôi biết nó là gì mà rình rập tôi.3400:01:20, 263--> 00:01:22, 067Nó là quá khứ của tôi.3500:01:22, 069--> 00:01:23, 840Nó là nhận được gần gũi hơn, và nhanh như tôi,3600:01:23, 842--> 00:01:25, 911Tôi không thể giúp nhưng cảm thấy như quá khứ của tôi3700:01:25, 913--> 00:01:29, 383đã gần như bắt kịp với tôi.3800:01:29, 385--> 00:01:31, 087-Barry đâu?-Ông nên ở đây bất kỳ thứ hai.3900:01:31, 089--> 00:01:32, 958Tôi đã gửi anh ta ra...4000:01:32, 960--> 00:01:33, 926Bánh pizza!4100:01:33, 928--> 00:01:36, 399-Cái gì?-Từ bờ biển thành phố?4200:01:36, 401--> 00:01:38, 804Được cho là tốt nhất ở phía tây.4300:01:38, 806--> 00:01:40, 772Tại sao tôi không nghĩ về điều này trước khi?4400:01:40, 774--> 00:01:42, 307Lại đây với bố.4500:01:42, 309--> 00:01:43, 509Caitlin?4600:01:43, 511--> 00:01:45, 378Tôi không đói.4700:01:45, 380--> 00:01:48, 520Rồi, sáu thángcủa điều tra Harrison Wells4800:01:48, 522--> 00:01:50, 659đã dẫn chúng tôi hư không, do đó, chúng tôi sẽ trở lại4900:01:50, 661--> 00:01:53, 063để bắt đầu thấynhững gì chúng tôi có thể tìm hiểu.5000:01:53, 065--> 00:01:54, 165Điều đó nghĩa là gì?5100:01:54, 167--> 00:01:55, 534Chuyến đi đường, em bé.5200:01:55, 536--> 00:01:57, 406Joe và Cisco sẽđể đi đến thành phố Starling.5300:01:57, 408--> 00:01:58, 507Thành phố Starling? Cho những gì?5400:01:58, 509--> 00:02:00, 142Để điều tra vụ tai nạn xe hơi5500:02:00, 144--> 00:02:02, 614tiến sĩ Wells là nămvới Tess Morgan 15 năm trước đây.5600:02:02, 616--> 00:02:04, 219Tôi... Tôi không hiểu. Tại sao?5700:02:04, 221--> 00:02:06, 658Tiến sĩ McGee nói rằng sau khi tai nạn của Wells,5800:02:06, 660--> 00:02:08, 928ông đã trở thành như một người lạ hoàn toàn.5900:02:08, 930--> 00:02:10, 699Chỉ là một người khác nhau hoàn toàn.6000:02:10, 701--> 00:02:13, 002Vì tình yêu của cuộc sống của mình chết?6100:02:13, 004--> 00:02:15, 273Bạn của tất cả mọi người có thể hiểu như thế nào đau buồn6200:02:15, 275--> 00:02:16, 542có thể thay đổi một người.6300:02:16, 544--> 00:02:19, 111Caitlin, chúng tôi tin rằng tiến sĩ Wells6400:02:19, 113--> 00:02:21, 214là đảo ngược-Flashvà chết Barry mẹ,6500:02:21, 216--> 00:02:23, 218và ông có thể đã thực hiệnđiều tương tự cho Tess Morgan.6600:02:23, 220--> 00:02:26, 621Chúng ta phải tìm hiểu tất cả mọi thứchúng tôi có thể về đêm đó.6700:02:26, 623--> 00:02:27, 722Xem nơi nó dẫn chúng ta.6800:02:27, 724--> 00:02:29, 893Oh, um, có thể bạn trang trải cho tôi6900:02:29, 895--> 00:02:31, 629với tiến sĩ Wells?7000:02:31, 631--> 00:02:34, 565Bạn có nghĩa là nói dối?7100:02:34, 567--> 00:02:36, 669Có.7200:02:36, 671--> 00:02:37, 937Tôi cần chút không khí.7300:02:37, 939--> 00:02:39, 505Whoa... hey, Caitlin...7400:02:42, 609--> 00:02:44, 944Không giống như của Caitlin với chúng tôi.7500:02:44, 946--> 00:02:47, 213Không, cô ấy là với chúng tôi. Tôi sẽ nói chuyện với cô ấy.7600:02:47, 215--> 00:02:48, 580Những gì bạn muốn chúng tôi làm ở đây?7700:02:48, 582--> 00:02:50, 715Kinh doanh như bình thường trong khi chúng tôi đi.7800:02:50, 717--> 00:02:53, 419Rồi.7900:02:53, 421--> 00:02:56, 856Vâng, tôi muốn chúc bạnChúc may mắn đằng kia,8000:02:56, 858--> 00:02:58, 558nhưng tôi cũng sợ hãi của những gì bạn có thể tìm thấy.8100:02:58, 560--> 00:03:00, 161Sợ hãi là một điều tốt.8200:03:00, 163--> 00:03:02, 598Sợ hãi giữ chúng ta còn sống.8300:03:04, 500--> 00:03:06, 532Bạn có thể nhận được cửa, Nina?8400:03:06, 534--> 00:03:08, 767-Nina?-Oh.8500:03:08, 769--> 00:03:10, 635Xin lỗi.8600:03:10, 637--> 00:03:13, 338Các gói lên trong thế giới nhỏ bé của riêng tôi.8700:03:13, 340--> 00:03:15, 072Cuối đêm?8800:03:15, 074--> 00:03:20, 241Chỉ cần một điều nữa để làmtrước khi tôi làm cho thoát của tôi.8900:03:20, 243--> 00:03:23, 474-Xem bạn vào ngày mai.-Ngủ ngon.9000:03:25, 310--> 00:03:28, 243(HỒI HỘP ÂM NHẠC)9100:03:44, 821--> 00:03:47, 790THAWNE: Vì vậy hãy đi qua điều này một lần nữa.9200:03:47, 792--> 00:03:51, 490Điều này là bạn trên cáccảnh sát, chính xác?9300:03:51, 492--> 00:03:54, 289Nó trông giống như tôi.9400:03:54, 291--> 00:03:58, 060Nhưng nó không phải là tôi.9500:03:58, 062--> 00:04:00, 028Tôi rời công việc sớm vào ngày hôm nay.9600:04:00, 030--> 00:04:02, 429Hãy hỏi người chồng của tôi.9700:04:02, 431--> 00:04:05, 028Cảnh không nói dối. Chồng của bạn có thể.9800:04:05, 030--> 00:04:06, 995NINA: Đó không phải là tôi.9900:04:08, 663--> 00:04:11, 597Không có tiền, không có vụ bắt giữ,thậm chí không một vé tăng tốc.10000:04:11, 599--> 00:04:12, 798Và tất cả mọi người những người hiểu biết người phụ nữ này,10100:04:12, 800--> 00:04:14, 232đồng nghiệp, hàng xóm,10200:04:14, 234--> 00:04:16, 166nói cô ấy là kindest, đẹp nhất,10300:04:16, 168--> 00:04:18, 167Trung thực nhất người phụ nữ họ đã từng gặp.10400:04:18, 169--> 00:04:20, 635Vì vậy, trừ khi cô thức dậy sáng nay10500:04:20, 637--> 00:04:23, 003và ra khỏi hư khôngquyết định trở thành một tên tội phạm...10600:04:23, 005--> 00:04:24, 339Có lẽ chúng ta nênTìm kiếm một siêu nhân.10700:04:24, 341--> 00:04:25, 641Có.10800:04:25, 643--> 00:04:27, 342Một trong đó có thể kiểm soát tâm trí của người dân.10900:04:27, 344--> 00:04:29, 344Ép buộc chúng vào trở thành kẻ trộm.11000:04:29, 346--> 00:04:30, 811Đó là có thể?11100:04:30, 813--> 00:04:32, 044Đó có phải là một câu hỏi thực sự?11200:04:32, 046--> 00:04:33, 045Chào, Barry.11300:04:33, 047--> 00:04:34, 647Ê.11400:04:34, 649--> 00:04:36, 817Có bạn, um, nhìn thấy cha tôi?11500:04:36, 819--> 00:04:38, 418Thuyền trưởng Singh nói ông đã mộtvài ngày nghỉ,11600:04:38, 420--> 00:04:40, 086và ông đã không nhà.11700:04:40, 088--> 00:04:41, 554Tôi đã không yêu cầu.11800:04:41, 556--> 00:04:44, 125Rõ ràng ông đangmột vài ngày cá nhân.11900:04:44, 726--> 00:04:47, 759Giống như cha, như con gái tôi đoán.12000:04:51, 195--> 00:04:53, 196Tôi xin lỗi.12100:04:53, 198--> 00:04:54, 831Khi bạn có về nhà?12200:04:54, 833--> 00:04:58, 100Khi nó bắt đầu cảm thấy giống như một ngôi nhà một lần nữa.12300:05:00, 637--> 00:05:03, 202Bạn tốt hơn cầu nguyện Joe và Ciscotìm thấy một cái gì đó trên Wells12400:05:03, 204--> 00:05:04, 569tại trang web tai nạn đó, Barry,12500:05:04, 571--> 00:05:08, 374bởi vì tôi chỉ là về thực hiện nói dối Iris.12600:05:08, 376--> 00:05:10, 977Về tất cả những điều này.12700:05:10, 979--> 00:05:12, 811Có.12800:05:17, 116--> 00:05:21, 982Tôi mới thừa kế toàn bộ sưu tập.12900:05:21, 984--> 00:05:24, 551Đẹp.13000:05:24, 553--> 00:05:25, 686Hãy để tôi lấy kính hiển vi của tôi.13100:05:25, 688--> 00:05:28, 890Tất nhiên.13200:05:35, 062--> 00:05:37, 327Điều hành nữ: 9-1-1. Trường hợp khẩn cấp.13300:05:37, 329--> 00:05:39, 432Đây là Dominic qua tại Abbott nhà kim hoàn.13400:05:39, 434--> 00:05:42, 471Tôi đã có một chàng ở đâyđang cố gắng bán kim cương bị đánh cắp.13500:05:43, 307--> 00:05:45, 242-Chào buổi sáng.-Chào.13600:05:45, 244--> 00:05:48, 708Này, này, uh...chúng tôi có thể nói chuyện về chuyện tối qua?13700:05:48, 710--> 00:05:50, 109Không có gì để nói về.13800:05:50, 111--> 00:05:52, 109Vâng, đó là thực sự. Caitlin, nhìn,13900:05:52, 111--> 00:05:54, 778Tôi biết sau khi tất cả những gì tiến sĩ Wells đã thực hiện14000:05:54, 780--> 00:05:56, 979Đối với tất cả chúng ta, đó là khó khăn để bọcđầu của bạn xung quanh thành phố này,14100:05:56, 981--> 00:05:58, 780nhưng tôi cần bạn để xem sự thật.14200:05:58, 782--> 00:06:00, 382Sự thật?14300:06:00, 384--> 00:06:03, 584Sự thật là ông lưucuộc sống của bạn nhiều lần.14400:06:03, 586--> 00:06:05, 520Nghe này, tôi biết. Nhưng nếu tôi đúng về điều này...14500:06:05, 522--> 00:06:06, 789Nếu, Barry, nếu.14600:06:06, 791--> 00:06:08, 325Và trước khi tôi có thể tin rằng bất kỳ
đang được dịch, vui lòng đợi..
