UTF-16 is used for text in the OS API in Microsoft Windows 2000/XP/200 dịch - UTF-16 is used for text in the OS API in Microsoft Windows 2000/XP/200 Việt làm thế nào để nói

UTF-16 is used for text in the OS A

UTF-16 is used for text in the OS API in Microsoft Windows 2000/XP/2003/Vista/7/8/CE.[11] Older Windows NT systems (prior to Windows 2000) only support UCS-2.[12] In Windows XP, no code point above U+FFFF is included in any font delivered with Windows for European languages.[13][14] Files and network data tend to be a mix of UTF-16, UTF-8, and legacy byte encodings.

IBM iSeries systems designate code page CCSID 13488 for UCS-2 character encoding, CCSID 1200 for UTF-16 encoding, and CCSID 1208 for UTF-8 encoding.[15]

UTF-16 is used by the Qualcomm BREW operating systems; the .NET environments; and the Qt cross-platform graphical widget toolkit.

Symbian OS used in Nokia S60 handsets and Sony Ericsson UIQ handsets uses UCS-2. iPhone handsets use UTF-16 for Short Message Service instead of UCS-2 described in the 3GPP TS 23.038 (GSM) and IS-637 (CDMA) standards.[16]

The Joliet file system, used in CD-ROM media, encodes file names using UCS-2BE (up to sixty-four Unicode characters per file name).

The Python language environment officially only uses UCS-2 internally since version 2.0, but the UTF-8 decoder to "Unicode" produces correct UTF-16. Since Python 2.2, "wide" builds of Unicode are supported which use UTF-32 instead;[17] these are primarily used on Linux. Python 3.3 no longer ever uses UTF-16, instead strings are stored in one of ASCII/Latin-1, UCS-2, or UTF-32, depending on which code points are in the string, with a UTF-8 version also included so that repeated conversions to UTF-8 are fast.[18]

Java originally used UCS-2, and added UTF-16 supplementary character support in J2SE 5.0.

In many languages quoted strings need a new syntax for quoting non-BMP characters, as the "uXXXX" syntax explicitly limits itself to 4 hex digits. The most common (used by C#, D and several other languages) is to use an upper-case 'U' with 8 hex digits such as "U0001D11E"[19] In Java 7 regular expressions and ICU and Perl, the syntax "x{1D11E}" must be used. In many other cases (such as Java outside of regular expressions)[20] the only way to get non-BMP characters is to enter the surrogate halves individually, for example: "uD834uDD1E" for U+1D11E.

These implementations all return the number of 16-bit code units rather than the number of Unicode code points when the equivalent of strlen() is used on their strings, and indexing into a string returns the indexed code unit, not the indexed code point,[21][22][23] this leads some people to claim that UTF-16 is not supported. However the term "character" is defined and used in multiple ways within the Unicode terminology,[24] so an unambiguous count is not possible and there is no reason for strlen to attempt to return any such value. Most of the confusion is due to obsolete ASCII-era documentation using the term "character" when a fixed-size "byte" or "octet" was intended
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
UTF-16 được sử dụng cho văn bản trong API hệ điều hành Microsoft Windows 2000/XP/2003/Vista/7/8/CE. [11] Hệ thống Windows NT cũ (trước khi Windows 2000) chỉ hỗ trợ UCS-2. [12] trong Windows XP, không có điểm mã trên U + FFFF được bao gồm trong bất kỳ phông chữ chuyển giao với các cửa sổ cho ngôn ngữ châu Âu. [13] [14] tác phẩm và dữ liệu mạng có xu hướng là một kết hợp của UTF-16, UTF-8, và mã hóa byte di sản.IBM iSeries hệ thống chỉ định mã trang CCSID 13488 cho mã hóa, CCSID 1200 để mã hóa UTF-16, và CCSID 1208 cho UTF-8 mã hóa ký tự UCS-2. [15]UTF-16 được sử dụng bởi hệ điều hành Qualcomm BREW; môi trường .NET; và bộ công cụ Qt cross-nền tảng đồ họa widget.Hệ điều hành Symbian được sử dụng trong điện thoại di động Nokia S60 và điện thoại di động Sony Ericsson UIQ sử dụng UCS-2. điện thoại di động iPhone sử dụng UTF-16 cho dịch vụ tin nhắn ngắn thay vì UCS-2 được mô tả trong tiêu chuẩn 3GPP TS 23.038 (GSM) và IS-637 (CDMA). [16]Hệ thống tập tin Joliet, được sử dụng trong phương tiện truyền thông đĩa CD-ROM, mã hóa tên tập tin bằng cách sử dụng UCS-2BE (lên đến sáu mươi bốn Unicode ký tự cho tên tập tin).Môi trường ngôn ngữ Python chính thức chỉ sử dụng UCS-2 trong nội bộ kể từ phiên bản 2.0, nhưng các bộ giải mã UTF-8 để "Unicode" sản xuất chính xác UTF-16. Kể từ Python 2.2, "nhiều" xây dựng của Unicode được hỗ trợ sử dụng UTF-32 thay vào đó; [17] chúng chủ yếu được sử dụng trên Linux. Python 3.3 không bao giờ sử dụng UTF-16, thay vào đó chuỗi được lưu trữ trong một trong ASCII/Latin-1, UCS-2, và UTF-32, tùy thuộc vào những điểm mã đang trong chuỗi, với một phiên bản UTF-8 cũng bao gồm để lặp đi lặp lại chuyển đổi UTF-8 đang nhanh chóng. [18]Java originally used UCS-2, and added UTF-16 supplementary character support in J2SE 5.0.In many languages quoted strings need a new syntax for quoting non-BMP characters, as the "uXXXX" syntax explicitly limits itself to 4 hex digits. The most common (used by C#, D and several other languages) is to use an upper-case 'U' with 8 hex digits such as "U0001D11E"[19] In Java 7 regular expressions and ICU and Perl, the syntax "x{1D11E}" must be used. In many other cases (such as Java outside of regular expressions)[20] the only way to get non-BMP characters is to enter the surrogate halves individually, for example: "uD834uDD1E" for U+1D11E.These implementations all return the number of 16-bit code units rather than the number of Unicode code points when the equivalent of strlen() is used on their strings, and indexing into a string returns the indexed code unit, not the indexed code point,[21][22][23] this leads some people to claim that UTF-16 is not supported. However the term "character" is defined and used in multiple ways within the Unicode terminology,[24] so an unambiguous count is not possible and there is no reason for strlen to attempt to return any such value. Most of the confusion is due to obsolete ASCII-era documentation using the term "character" when a fixed-size "byte" or "octet" was intended
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
UTF-16 được sử dụng cho các văn bản trong hệ điều hành API trong Microsoft Windows 2000 / XP / 2003 / Vista / 7/8 / CE. [11] hệ thống cũ Windows NT (trước Windows 2000) chỉ hỗ trợ UCS-2. [12] Trong Windows XP, không có điểm mã trên U + FFFF được bao gồm trong bất kỳ font giao với Windows cho các ngôn ngữ châu Âu. [13] [14] Tập tin và mạng dữ liệu có xu hướng là một kết hợp của UTF-16, UTF-8, và byte di sản . mã hóa hệ thống của IBM iSeries định mã trang CCSID 13488 cho UCS-2 ký tự mã hóa, CCSID 1200 cho UTF-16 mã hóa, và CCSID 1208 cho UTF-8 mã hóa [15]. UTF-16 được sử dụng bởi hệ điều hành Qualcomm BREW; các môi trường .NET; và Qt chéo nền tảng đồ họa phụ tùng bộ công cụ. Symbian OS được sử dụng trong điện thoại di động Nokia S60 và Sony Ericsson điện thoại di động sử dụng UIQ UCS-2. điện thoại di động iPhone sử dụng UTF-16 cho dịch vụ tin nhắn thay vì UCS-2 được mô tả trong 3GPP TS 23,038 (GSM) và IS-637 (CDMA) tiêu chuẩn. [16] Các hệ thống tập tin Joliet, được sử dụng trong đĩa CD-ROM phương tiện truyền thông, mã hóa tập tin tên bằng cách sử UCS-2BE (lên đến sáu mươi bốn ký tự Unicode cho mỗi tên file). Các môi trường ngôn ngữ Python chính thức chỉ sử dụng UCS-2 trong nội bộ kể từ phiên bản 2.0, nhưng UTF-8 để giải mã "Unicode" sản xuất đúng UTF-16. Kể từ Python 2.2, "rộng" xây dựng của Unicode được hỗ trợ mà sử dụng UTF-32 thay vì; [17] này được sử dụng chủ yếu trên Linux. Python 3.3 không còn bao giờ sử dụng UTF-16, thay vì chuỗi được lưu trữ tại một ASCII / Latin-1, UCS-2, hay UTF-32, phụ thuộc vào các điểm mã là trong chuỗi, với một phiên bản UTF-8 cũng bao gồm để chuyển đổi lặp đi lặp lại để UTF-8 đang nhanh chóng. [18] Java ban đầu được sử dụng UCS-2, và hỗ trợ thêm tính bổ trợ UTF-16 trong J2SE 5.0. Trong nhiều ngôn ngữ chuỗi trích dẫn cần một cú pháp mới cho trích dẫn các ký tự không BMP, như các " uXXXX" cú pháp một cách rõ ràng giới hạn bản thân đến 4 chữ số hex. Phổ biến nhất (được sử dụng bởi C #, D và một số ngôn ngữ khác) là sử dụng một chữ hoa 'U' với chữ số 8 hex như " U0001D11E" [19] Trong Java 7 biểu thức thông thường và ICU và Perl, cú pháp " x {1D11E} "phải được sử dụng. Trong nhiều trường hợp khác (như Java bên ngoài của biểu thức thông thường) [20] là cách duy nhất để có được các ký tự không BMP là nhập nửa đại diện cá nhân, ví dụ: " uD834 uDD1E" cho U + 1D11E. Những triển khai tất cả trả lại số đơn vị mã 16-bit thay vì số lượng các điểm mã Unicode khi tương đương với strlen () được sử dụng trên dây của họ, và lập chỉ mục vào một chuỗi trả về đơn vị mã được lập chỉ mục, không phải là điểm mã được lập chỉ mục, [21] [22] [23] điều này dẫn đến một số người cho rằng UTF-16 không được hỗ trợ. Tuy nhiên thuật ngữ "nhân vật" được định nghĩa và được sử dụng theo nhiều cách trong các thuật ngữ Unicode, [24] do đó, một số rõ ràng là không thể và không có lý do cho strlen để cố gắng trả lại bất kỳ giá trị như vậy. Hầu hết các nhầm lẫn là do tài liệu ASCII thời lỗi thời bằng cách sử dụng thuật ngữ "nhân vật" khi một kích thước cố định "byte" hoặc "octet" được dự định















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: