000:00:00,000 --> 00:00:07,000PLEASE DO NOT REUPLOADJAV SUB BY (at)BON dịch - 000:00:00,000 --> 00:00:07,000PLEASE DO NOT REUPLOADJAV SUB BY (at)BON Việt làm thế nào để nói

000:00:00,000 --> 00:00:07,000PLEAS

0
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
PLEASE DO NOT REUPLOAD
JAV SUB BY (at)BONEKACE
FIND MORE SUB AT JAVSUBTITLES.COM

1
00:00:09,701 --> 00:00:13,935
Are wa isshukan mae no koto datta
It was happened a week ago.

2
00:00:18,033 --> 00:00:19,166
Ya, iinee.
Good.

3
00:00:21,133 --> 00:00:22,767
Chotto berodashitemiyouka.
Try stick out your tounge.

4
00:00:22,868 --> 00:00:23,702
Saikou.
Great.

5
00:00:25,501 --> 00:00:26,634
Iine,iine.
Nice.

6
00:00:37,901 --> 00:00:39,135
Sou.
Yes, like that.

7
00:00:43,901 --> 00:00:45,901
Oke, otsukaresama.
Good, thanks for the good work.

8
00:00:46,000 --> 00:00:47,334
Otsukaresamadesu.
Thank you very much.

9
00:00:56,968 --> 00:01:03,469
Geinoujin Ichinose Ameri.
Entertainer Ichinose Ameri.

10
00:01:31,367 --> 00:01:32,968
Moshimoshi, Ichinosedesukedo.
Hello, this is Ichinose.

11
00:01:34,767 --> 00:01:37,334
Ichinosechan doushita?
Ichinose, what is it?

12
00:01:38,634 --> 00:01:39,535
Shachou.
Manager.

13
00:01:40,200 --> 00:01:41,233
Watashi mou...
I'am...

14
00:01:42,100 --> 00:01:44,734
Kono kosupurei no katalogu no moderu wa ii desu.
...tired of being model of cosplay catalogue.

15
00:01:47,067 --> 00:01:48,701
Maa, souiiwanaideyo.
Please don't say that.

16
00:01:49,334 --> 00:01:51,434
Uchisa, chiisana jimushodashi.
Well, our agency is small, so...

17
00:01:51,534 --> 00:01:53,768
Shigo to nanka eranderanai karasa.
We can't picky about the jobs.

18
00:01:54,100 --> 00:01:57,968
Sono uchi shotai ageruyo na?
Eventually you'll get the job ok?

19
00:01:59,534 --> 00:02:00,301
Demo...
But...

20
00:02:02,167 --> 00:02:05,035
Ashita mo satsueikai ga arukarasa.
Tommorow will be a photoshoot too.

21
00:02:05,167 --> 00:02:06,634
Yoroshikune na.
I'am counting on you, okay.

22
00:02:08,200 --> 00:02:09,567
Shachou...
Manager...

23
00:02:24,933 --> 00:02:26,167
Moshimoshi.
Hello.

24
00:02:26,567 --> 00:02:28,667
Kono aida no kototte...
About the other day...

25
00:02:29,300 --> 00:02:30,634
Hontou?
Really?

26
00:02:31,067 --> 00:02:31,634
Un.
Yes.

27
00:02:32,267 --> 00:02:33,467
Itsu?
What time?

28
00:02:34,501 --> 00:02:35,168
Un,un.
Ok

29
00:02:35,267 --> 00:02:37,467
Jya, ashita no jyuhachiji jimushoune.
Then, tommorow eighteen o'clock at the office right.

30
00:02:37,734 --> 00:02:39,801
Wakatta, arigatou, hai.
Got it, thanks, bye.

31
00:03:07,434 --> 00:03:08,634
Kokoka.
So it's here.

32
00:03:15,434 --> 00:03:16,302
Douzo.
Please Came in.

33
00:03:16,467 --> 00:03:17,201
Shitshureishimasu.
Excuse me.

34
00:03:19,801 --> 00:03:23,568
Hajimemashite Ichinosedesu yoroshikuonegaishimasu.
My name is ichinose, nice to meet you.

35
00:03:25,167 --> 00:03:27,834
Ichinosesan saa suwatte.
Miss Ichinose, please have a seat.

36
00:03:34,801 --> 00:03:36,901
Doumo watakushiwa manejyaa tantoushitemasu.
I'am the one in charge as manager.

37
00:03:37,033 --> 00:03:37,967
Takano tomoushimasu.
My name is Takano.

38
00:03:38,267 --> 00:03:40,101
Yoroshikuonegaishimasu. / Yoroshikuonegaishimasu.
Please to meet you. / Please to meet you.

39
00:03:41,534 --> 00:03:43,402
Dee, soudan teiunowa?
So what do you want to talk about.

40
00:03:44,467 --> 00:03:50,435
Ano, jitsu wa souchokui iimashuto...
Well, honestly to put it bluntly...

41
00:03:51,400 --> 00:03:56,001
Sochi wa jimushou nii isekisasete itadakenaideshouka?
Can't i get transferred to your agency?

42
00:03:58,767 --> 00:04:00,034
Naruhodone.
I see.

43
00:04:00,868 --> 00:04:04,868
Iya, Yukari kara hokano jimusho no moderu woshoukaishitaittekiitekara.
Well, i heard from Yukari that she want to introduce a model from other agency.

44
00:04:04,968 --> 00:04:07,535
Maa, soiiu kotonanka jyanaikanaatte
Well i think was not like that.

45
00:04:08,067 --> 00:04:12,267
Tashika ichinosesan wa oogino puroomosion tsuzoku desuyone?
If i'am not mistaken miss Ichinose came from Oogino promotion , correct?

46
00:04:12,667 --> 00:04:19,667
Hai, demo uchinojimusho wa tsuhanzasshi toka, cosupurei moderutoka
Yes, but in our agency there only like picture magazine or cosplay model

47
00:04:19,934 --> 00:04:22,934
Watashi ga yaritakatta shigoto wa naindesu.
There is no job that i wanted.

48
00:04:23,501 --> 00:04:25,601
Kyou mo satsueikai deshitashi.
Like today's photoshoot.

49
00:04:27,701 --> 00:04:28,435
Soudesuka.
I see.

50
00:04:29,467 --> 00:04:33,867
Tashika uchiwa fashion zashii kankeinado saouitta shigoto wo ooidesukarane.
Sure that in our agency there is lot of work related to fashion magazine.

51
00:04:35,100 --> 00:04:39,701
Tada iseki to naruto iroiro no mondaigaaru kono gyoukaide.
But there is alot of problem about transfering in this industry.

52
00:04:40,634 --> 00:04:44,301
Sochirano shachousan wa ryousoushiteirudesukane?
Are your manager know about this?

53
00:04:45,601 --> 00:04:47,168
Sorewamadadesu.
No, not yet.

54
00:04:48,334 --> 00:04:50,901
Demo kanarasu settokushitekimasu.
But i will convince him.

55
00:04:52,400 --> 00:04:53,700
Wakarimashita.
Alright then.

56
00:04:53,968 --> 00:04:57,936
Sochira no sachousae nattokush itakereba kochira wa mondainarimasen.
If your manager agree with it, there will be no problem.

57
00:04:58,701 --> 00:05:01,302
Kanarasu Settokushite mata renraku kudasai.
Be sure to convince him dan call me again.

58
00:05:01,567 --> 00:05:02,667
Omochishitemasu.
I'll be waiting.

59
00:05:03,601 --> 00:05:05,035
Ichinosesan.
Miss Ichinnose.

60
00:05:05,701 --> 00:05:07,335
Arigatougozaimasu.
Thank you very much.

61
00:05:13,467 --> 00:05:16,101
Nee, Ichinochan hanashittenanika?
So, Ichinose what do you want to tell about?

62
00:05:18,367 --> 00:05:19,235
Shachou...
Manager...

63
00:05:21,100 --> 00:05:22,068
Watashi...
Please...

64
00:05:23,200 --> 00:05:25,300
Hokano jimushouni isekisasetekudasai.
...let me transfer to another agency.

65
00:05:28,067 --> 00:05:29,834
Ittaidoushichattanoyo?
What happened?

66
00:05:34,334 --> 00:05:38,202
Watashi wa chiisai koro kara fashion no moderu ni naru yume de...
I have a dream to become a fashion model since a kid so...

67
00:05:38,267 --> 00:05:40,367
...kono sekai ni hairimashita.
...i went working in this industries.

68
00:05:40,801 --> 00:05:46,502
Demo itadaki shigoto wa kataroguto ka ebento no kompanion bakaride.
But the job i got only for dress catalogue or company event.

69
00:05:47,968 --> 00:05:50,135
Shachou onegaishimasu.
Manager please let me transfer.

70
00:05:52,601 --> 00:05:55,601
Souka Wakatta.
Ok i understand.

71
00:05:56,133 --> 00:05:57,730
Kimi wa sokomade iunara...
If you insist saying like that...

72
00:05:57,868 --> 00:06:00,935
Kongetsu ippaide keiyakuuchi kirouka?
How about we canceled the contract at the end of the month?

73
00:06:01,634 --> 00:06:04,767
Hontoudesuka? Arigatougozaimasu.
Really? thank you very much.

74
00:06:07,434 --> 00:06:09,302
Demo hitotsu jyoukengaaru.
But with one condition.

75
00:06:13,033 --> 00:06:14,567
Nandesuka?
What condition?

76
00:06:16,934 --> 00:06:19,701
Kongetsu ippai keiyaku kaijyosuru aida...
Until the contract is canceled...

77
00:06:20,667 --> 00:06:24,734
...ore no iikoto nandemo kikutte yakussokushitekure.
...promise me that you will do everything i say.

78
00:06:27,934 --> 00:06:28,868
Nandemodesuka?
Everything?

79
00:06:29,334 --> 00:06:30,302
Souda.
Yes.

80
00:06:31,801 --> 00:06:33,968
Sono jyoken wo nomenai dattara...
If you can't do that...

81
00:06:34,167 --> 00:06:38,167
Kongou, kono sekai de shigoto wo dekinaiyouni..
I will make sure that...

82
00:06:38,300 --> 00:06:40,067
...ore ga tee wo mashikarana.
...you can't get a job this industry anymore myself.

83
00:06:40,200 --> 00:06:41,434
Sonna.
No way.

84
00:06:43,467 --> 00:06:48,767
kono sekai de isekishite koto wa soregurai kakugo wa hitstuyounanda.
You need that that much resolve if want to transfer in this industry.

85
00:06:53,067 --> 00:06:54,334
Wakarimashita.
I understand.

86
00:06:55,067 --> 00:06:56,401
Yakusokushimasu.
I'll promise.

87
00:06:59,801 --> 00:07:00,801
Yosh.
Okay.

88
00:07:01,767 --> 00:07:04,368
Jyaa orenomaeni sassoku fukuwo nugunnda.
Now take off your cloth in front of me.

89
00:07:06,934 --> 00:07:08,468
Sonna kotodekimasen.
I can't do that.

90
00:07:09,868 --> 00:07:12,369
Sassoku yakusoku yaburunoka?
You want to broke promise already?

91
00:07:12,901 --> 00:07:13,668
Hayaku nugunnda.
Take off your cloth.

92
00:07:16,868 --> 00:07:18,202
Wakarimashita.
I understand.

93
00:07:59,534 --> 00:08:01,402
Dare ga yametteittandayo?
Who said to stop?

94
00:08:02,501 --> 00:08:04,302
Shitagi mo zenbu nugunnda.
Take off all of your underwear too.

95
00:08:05,868 --> 00:08:06,569
Hai.
Yes.

96
00:08:37,300 --> 00:08:38,500
Te wo ooshinayo.
Don't hide it.

97
00:08:52,467 --> 00:08:55,101
Sasuga wagasha no moredudakeatte.
As expected model from my agency.

98
00:08:56,734 --> 00:08:58,101
IIkarada shiteiruna.
What a nice body.

99
00:09:02,367 --> 00:09:03,001
Doushita?
What is it ?

100
00:09:03,334 --> 00:09:04,001
Iie, iie.
No, nothing.

101
00:09:05,367 --> 00:09:10,201
Konna koto taishitakoto naidaro.
Something like this is not such a big deal isn't.

102
00:09:10,834 --> 00:09:13,702
Kouyattesa shigoto toteru hito ga irundayo.
There is also people doing this as a job you know.

103
00:09:14,834 --> 00:09:16,702
Atarimaedakara kono youkaidato.
It's something common in this bussines.

104
00:09:19,167 --> 00:09:20,167
Yametekudasai.
Please stop it.

105
00:09:20,400 --> 00:09:22,533
IIkara misenayo,hora.
C'mon show it.

106
00:09:26,701 --> 00:09:27,935
Hajimesasetemorauka.
Let's begin shall we?

107
00:09:28,434 --> 00:09:29,768
Yametekudasai.
Please stop.

108
00:09:33,367 --> 00:09:34,901
Jimushou ni nuketainndaro?
You want leave the agency right?

109
00:09:35,501 --> 00:09:36,335
Hai.
Yes.

110
00:09:38,734 --> 00:09:40,335
Jya wakatteruyone.
Then you know what to do right?

111
00:09:42,434 --> 00:09:47,368
Bibinakutemo iiyo, yashashiku surukara sa na.
Don't be afraid, i'll do it gently.

112
00:09:56,834 --> 00:09:58,834
ii d
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
000:00:00, 000--> 00:00:07, 000XIN VUI LÒNG KHÔNG REUPLOADJAV phụ bởi (lúc) BONEKACE TÌM PHỤ THÊM TẠI JAVSUBTITLES.COM100:00:09, 701--> 00:00:13, 935Là wa isshukan mae không datta kotoNó đã xảy ra một vài tuần trước đây.200:00:18, 033--> 00:00:19, 166Ya, iinee.Tốt.300:00:21, 133--> 00:00:22, 767Chotto berodashitemiyouka.Hãy thử dính ra lưỡi của bạn.400:00:22, 868--> 00:00:23, 702Saikou.Tuyệt.500:00:25, 501--> 00:00:26, 634Sống, sống.Dễ thương.600:00:37, 901--> 00:00:39, 135Sou.Vâng, như vậy.700:00:43, 901--> 00:00:45, 901Oke, otsukaresama.Tốt, cảm ơn cho tốt công việc.800:00:46, 000--> 00:00:47, 334Otsukaresamadesu.Cảm ơn rất nhiều.900:00:56, 968--> 00:01:03, 469Geinoujin Ichinose Ameri.Ca sĩ Ichinose Ameri.1000:01:31, 367--> 00:01:32, 968Moshimoshi, Ichinosedesukedo.Xin chào, đây là Ichinose.1100:01:34, 767--> 00:01:37, 334Ichinosechan doushita?Ichinose, nó là gì?1200:01:38, 634--> 00:01:39, 535Shachou.Quản lý.1300:01:40, 200--> 00:01:41, 233Watashi biên bản ghi nhớ...I'am...1400:01:42, 100--> 00:01:44, 734Kono kosupurei katalogu không có không có moderu wa ii desu... .tired đang được các mô hình của cosplay danh mục.1500:01:47, 067--> 00:01:48, 701Maa, souiiwanaideyo.Xin vui lòng đừng nói thế.1600:01:49, 334--> 00:01:51, 434Uchisa, chiisana jimushodashi.Vâng, cơ quan của chúng tôi là nhỏ, vì vậy...1700:01:51, 534--> 00:01:53, 768Shigo để nanka eranderanai karasa.Chúng tôi không cầu kỳ về công ăn việc làm.1800:01:54, 100--> 00:01:57, 968Sono uchi shotai ageruyo na?Cuối cùng bạn sẽ nhận được công việc ok?1900:01:59, 534--> 00:02:00, 301Giới thiệu...Nhưng...2000:02:02, 167--> 00:02:05, 035Ashita mo satsueikai ga arukarasa.Ngày mai sẽ có một chụp ảnh quá.2100:02:05, 167--> 00:02:06, 634Yoroshikune na.I'am đếm ngày bạn, okay.2200:02:08, 200--> 00:02:09, 567Shachou...Quản lý...2300:02:24, 933--> 00:02:26, 167Moshimoshi.Xin chào.2400:02:26, 567--> 00:02:28, 667Kono aida không có kototte...Về ngày khác...2500:02:29, 300--> 00:02:30, 634Hontou?Thực sự?2600:02:31, 067--> 00:02:31, 634Liên Hiệp Quốc.Có.2700:02:32, 267--> 00:02:33, 467Itsu?Mấy giờ?2800:02:34, 501--> 00:02:35, 168Liên Hiệp Quốc, Liên Hiệp Quốc.Ok2900:02:35, 267--> 00:02:37, 467Jya, ashita no jyuhachiji jimushoune.Sau đó, ngày mai 18 giờ tại văn phòng bên phải.3000:02:37, 734--> 00:02:39, 801Wakatta, arigatou, hai.Có nó, cảm ơn, tạm biệt.3100:03:07, 434--> 00:03:08, 634Lorelei.Vì vậy, nó là ở đây.3200:03:15, 434--> 00:03:16, 302Douzo.Xin vui lòng đến trong.3300:03:16, 467--> 00:03:17, 201Shitshureishimasu.Xin lỗi.3400:03:19, 801--> 00:03:23, 568Hajimemashite Ichinosedesu yoroshikuonegaishimasu.Tên tôi là ichinose, rất vui được gặp bạn.3500:03:25, 167--> 00:03:27, 834Ichinosesan saa suwatte.Hoa hậu Ichinose, xin vui lòng có một chỗ ngồi.3600:03:34, 801--> 00:03:36, 901Doumo watakushiwa manejyaa tantoushitemasu.I'am the one in charge as manager.3700:03:37,033 --> 00:03:37,967Takano tomoushimasu.My name is Takano.3800:03:38,267 --> 00:03:40,101Yoroshikuonegaishimasu. / Yoroshikuonegaishimasu.Please to meet you. / Please to meet you.3900:03:41,534 --> 00:03:43,402Dee, soudan teiunowa?So what do you want to talk about.4000:03:44,467 --> 00:03:50,435Ano, jitsu wa souchokui iimashuto...Well, honestly to put it bluntly...4100:03:51,400 --> 00:03:56,001Sochi wa jimushou nii isekisasete itadakenaideshouka?Can't i get transferred to your agency?4200:03:58,767 --> 00:04:00,034Naruhodone.I see.4300:04:00,868 --> 00:04:04,868Iya, Yukari kara hokano jimusho no moderu woshoukaishitaittekiitekara.Well, i heard from Yukari that she want to introduce a model from other agency.4400:04:04,968 --> 00:04:07,535Maa, soiiu kotonanka jyanaikanaatteWell i think was not like that.4500:04:08,067 --> 00:04:12,267Tashika ichinosesan wa oogino puroomosion tsuzoku desuyone?If i'am not mistaken miss Ichinose came from Oogino promotion , correct?4600:04:12,667 --> 00:04:19,667Hai, demo uchinojimusho wa tsuhanzasshi toka, cosupurei moderutokaYes, but in our agency there only like picture magazine or cosplay model4700:04:19,934 --> 00:04:22,934Watashi ga yaritakatta shigoto wa naindesu.There is no job that i wanted.4800:04:23,501 --> 00:04:25,601Kyou mo satsueikai deshitashi.Like today's photoshoot.4900:04:27,701 --> 00:04:28,435Soudesuka.I see.5000:04:29,467 --> 00:04:33,867Tashika uchiwa fashion zashii kankeinado saouitta shigoto wo ooidesukarane.Sure that in our agency there is lot of work related to fashion magazine.5100:04:35,100 --> 00:04:39,701Tada iseki to naruto iroiro no mondaigaaru kono gyoukaide.But there is alot of problem about transfering in this industry.5200:04:40,634 --> 00:04:44,301Sochirano shachousan wa ryousoushiteirudesukane?Are your manager know about this?5300:04:45,601 --> 00:04:47,168Sorewamadadesu.No, not yet.5400:04:48,334 --> 00:04:50,901Demo kanarasu settokushitekimasu.But i will convince him.5500:04:52,400 --> 00:04:53,700Wakarimashita.Alright then.5600:04:53,968 --> 00:04:57,936Sochira no sachousae nattokush itakereba kochira wa mondainarimasen.If your manager agree with it, there will be no problem.5700:04:58,701 --> 00:05:01,302Kanarasu Settokushite mata renraku kudasai.Be sure to convince him dan call me again.5800:05:01,567 --> 00:05:02,667Omochishitemasu.I'll be waiting.5900:05:03,601 --> 00:05:05,035Ichinosesan.Miss Ichinnose.6000:05:05,701 --> 00:05:07,335Arigatougozaimasu.Thank you very much.6100:05:13,467 --> 00:05:16,101Nee, Ichinochan hanashittenanika?So, Ichinose what do you want to tell about?6200:05:18,367 --> 00:05:19,235Shachou...Manager...6300:05:21,100 --> 00:05:22,068Watashi...Please...6400:05:23,200 --> 00:05:25,300Hokano jimushouni isekisasetekudasai....let me transfer to another agency.6500:05:28,067 --> 00:05:29,834Ittaidoushichattanoyo?What happened?6600:05:34,334 --> 00:05:38,202Watashi wa chiisai koro kara fashion no moderu ni naru yume de...I have a dream to become a fashion model since a kid so...6700:05:38,267 --> 00:05:40,367...kono sekai ni hairimashita....i went working in this industries.6800:05:40,801 --> 00:05:46,502Demo itadaki shigoto wa kataroguto ka ebento no kompanion bakaride.But the job i got only for dress catalogue or company event.6900:05:47,968 --> 00:05:50,135Shachou onegaishimasu.Manager please let me transfer.7000:05:52,601 --> 00:05:55,601Souka Wakatta.Ok i understand.7100:05:56,133 --> 00:05:57,730Kimi wa sokomade iunara...If you insist saying like that...7200:05:57,868 --> 00:06:00,935Kongetsu ippaide keiyakuuchi kirouka?How about we canceled the contract at the end of the month?7300:06:01,634 --> 00:06:04,767Hontoudesuka? Arigatougozaimasu.Really? thank you very much.7400:06:07,434 --> 00:06:09,302Demo hitotsu jyoukengaaru.But with one condition.7500:06:13,033 --> 00:06:14,567Nandesuka?What condition?7600:06:16,934 --> 00:06:19,701Kongetsu ippai keiyaku kaijyosuru aida...Until the contract is canceled...7700:06:20,667 --> 00:06:24,734...ore no iikoto nandemo kikutte yakussokushitekure.
...promise me that you will do everything i say.

78
00:06:27,934 --> 00:06:28,868
Nandemodesuka?
Everything?

79
00:06:29,334 --> 00:06:30,302
Souda.
Yes.

80
00:06:31,801 --> 00:06:33,968
Sono jyoken wo nomenai dattara...
If you can't do that...

81
00:06:34,167 --> 00:06:38,167
Kongou, kono sekai de shigoto wo dekinaiyouni..
I will make sure that...

82
00:06:38,300 --> 00:06:40,067
...ore ga tee wo mashikarana.
...you can't get a job this industry anymore myself.

83
00:06:40,200 --> 00:06:41,434
Sonna.
No way.

84
00:06:43,467 --> 00:06:48,767
kono sekai de isekishite koto wa soregurai kakugo wa hitstuyounanda.
You need that that much resolve if want to transfer in this industry.

85
00:06:53,067 --> 00:06:54,334
Wakarimashita.
I understand.

86
00:06:55,067 --> 00:06:56,401
Yakusokushimasu.
I'll promise.

87
00:06:59,801 --> 00:07:00,801
Yosh.
Okay.

88
00:07:01,767 --> 00:07:04,368
Jyaa orenomaeni sassoku fukuwo nugunnda.
Now take off your cloth in front of me.

89
00:07:06,934 --> 00:07:08,468
Sonna kotodekimasen.
I can't do that.

90
00:07:09,868 --> 00:07:12,369
Sassoku yakusoku yaburunoka?
You want to broke promise already?

91
00:07:12,901 --> 00:07:13,668
Hayaku nugunnda.
Take off your cloth.

92
00:07:16,868 --> 00:07:18,202
Wakarimashita.
I understand.

93
00:07:59,534 --> 00:08:01,402
Dare ga yametteittandayo?
Who said to stop?

94
00:08:02,501 --> 00:08:04,302
Shitagi mo zenbu nugunnda.
Take off all of your underwear too.

95
00:08:05,868 --> 00:08:06,569
Hai.
Yes.

96
00:08:37,300 --> 00:08:38,500
Te wo ooshinayo.
Don't hide it.

97
00:08:52,467 --> 00:08:55,101
Sasuga wagasha no moredudakeatte.
As expected model from my agency.

98
00:08:56,734 --> 00:08:58,101
IIkarada shiteiruna.
What a nice body.

99
00:09:02,367 --> 00:09:03,001
Doushita?
What is it ?

100
00:09:03,334 --> 00:09:04,001
Iie, iie.
No, nothing.

101
00:09:05,367 --> 00:09:10,201
Konna koto taishitakoto naidaro.
Something like this is not such a big deal isn't.

102
00:09:10,834 --> 00:09:13,702
Kouyattesa shigoto toteru hito ga irundayo.
There is also people doing this as a job you know.

103
00:09:14,834 --> 00:09:16,702
Atarimaedakara kono youkaidato.
It's something common in this bussines.

104
00:09:19,167 --> 00:09:20,167
Yametekudasai.
Please stop it.

105
00:09:20,400 --> 00:09:22,533
IIkara misenayo,hora.
C'mon show it.

106
00:09:26,701 --> 00:09:27,935
Hajimesasetemorauka.
Let's begin shall we?

107
00:09:28,434 --> 00:09:29,768
Yametekudasai.
Please stop.

108
00:09:33,367 --> 00:09:34,901
Jimushou ni nuketainndaro?
You want leave the agency right?

109
00:09:35,501 --> 00:09:36,335
Hai.
Yes.

110
00:09:38,734 --> 00:09:40,335
Jya wakatteruyone.
Then you know what to do right?

111
00:09:42,434 --> 00:09:47,368
Bibinakutemo iiyo, yashashiku surukara sa na.
Don't be afraid, i'll do it gently.

112
00:09:56,834 --> 00:09:58,834
ii d
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
0
00: 00: 00.000 -> 00: 00: 07.000
XIN ĐỪNG reupload
JAV SUB BY (at) BONEKACE
TÌM THÊM SUB AT JAVSUBTITLES.COM 1 00: 00: 09.701 -> 00: 00: 13.935 Có wa isshukan mae no koto Datta Nó đã xảy ra cách đây một tuần. 2 00: 00: 18.033 -> 00: 00: 19.166 Ya, iinee. Tốt. 3 00: 00: 21.133 -> 00: 00: 22.767. Chotto berodashitemiyouka Cố gắng lè lưỡi của bạn. 4 00: 00: 22.868 -> 00: 00: 23.702 Saikou. Great. 5 00: 00: 25.501 -> 00: 00: 26.634 Iine, iine. Nice. 6 00: 00: 37.901 -> 00: 00: 39.135 Sou. Vâng, như thế. 7 00: 00: 43.901 -> 00: 00: 45.901 Oke, otsukaresama. Tốt, cảm ơn cho những công việc tốt. 8 00: 00: 46,000 -> 00:00 : 47.334 Otsukaresamadesu. Cảm ơn bạn rất nhiều. 9 00: 00: 56.968 -> 00: 01: 03.469 Geinoujin Ichinose Ameri. Entertainer Ichinose Ameri. 10 00: 01: 31.367 -> 00: 01: 32.968 Moshimoshi, Ichinosedesukedo. Xin chào , đây là Ichinose. 11 00: 01: 34.767 -> 00: 01: 37.334 Ichinosechan doushita? Ichinose, nó là gì? 12 00: 01: 38.634 -> 00: 01: 39.535. Shachou. Quản lý 13 00:01 : 40.200 -> 00: 01: 41.233 Watashi mou ... I'am ... 14 00: 01: 42.100 -> 00: 01: 44.734 Kono kosupurei không katalogu không moderu wa ii desu. ... mệt mỏi của là mô hình của cửa hàng cosplay. 15 00: 01: 47.067 -> 00: 01: 48.701 Maa, souiiwanaideyo. Xin đừng nói thế. 16 00: 01: 49.334 -> 00: 01: 51.434 Uchisa, chiisana jimushodashi. Vâng, cơ quan của chúng tôi là nhỏ, vì vậy ... 17 00: 01: 51.534 -> 00: 01: 53.768 Shigo để nanka eranderanai karasa. Chúng tôi có thể không cầu kỳ về việc làm. 18 00: 01: 54,100 -> 00 : 01: 57.968 Sono uchi shotai ageruyo na? Cuối cùng bạn sẽ có được công việc ok? 19 00: 01: 59.534 -> 00: 02: 00.301 Demo ... Nhưng ... 20 00: 02: 02.167 -> 00: 02: 05.035 Ashita mo satsueikai ga arukarasa. ngày mai sẽ có một buổi chụp hình quá. 21 00: 02: 05.167 -> 00: 02: 06.634. Yoroshikune na. I'am đếm ngày bạn, được không 22 00: 02: 08.200 -> 00: 02: 09.567 Shachou ... Manager ... 23 00: 02: 24.933 -> 00: 02: 26.167 Moshimoshi. Xin chào. 24 00: 02: 26.567 -> 00: 02: 28.667 Kono aida không kototte ... Về các ngày khác ... 25 00: 02: 29,300 -> 00: 02: 30.634 Hontou? Thật không? 26 00: 02: 31.067 -> 00: 02: 31.634. Un. Có 27 00 : 02: 32.267 -> 00: 02: 33.467 Itsu? Mấy giờ? 28 02:: 35.168 -: 02:> 00 34.501 00 Un, un. Ok 29 00: 02: 35.267 -> 00: 02: 37.467 . jya, Ashita no jyuhachiji jimushoune Sau đó, ngày mai mười tám giờ ở ngay văn phòng. 30 00: 02: 37.734 -> 00: 02: 39.801. Wakatta, arigatou, hai. Có nó, cảm ơn, tạm biệt 31 00:03 : 07.434 -> 00: 03: 08.634 Kokoka. Vì vậy, nó ở đây. 32 00: 03: 15.434 -> 00: 03: 16.302 Douzo. Hãy Came trong. 33 00: 03: 16.467 -> 00: 03: 17.201 . Shitshureishimasu Xin lỗi. 34 00: 03: 19.801 -> 00: 03: 23.568 Hajimemashite Ichinosedesu yoroshikuonegaishimasu. Tên tôi là Ichinose, rất vui được gặp bạn. 35 00: 03: 25.167 -> 00: 03: 27.834 Ichinosesan saa suwatte . Hoa hậu Ichinose, xin vui lòng có một chỗ ngồi. 36 00: 03: 34.801 -> 00: 03: 36.901 Doumo watakushiwa manejyaa tantoushitemasu. I'am một phụ trách là người quản lý. 37 00: 03: 37.033 -> 00:03 : 37.967. Takano tomoushimasu Tên tôi là Takano. 38 00: 03: 38.267 -> 00: 03: 40.101 Yoroshikuonegaishimasu. / Yoroshikuonegaishimasu. Xin vui lòng để gặp bạn. / Xin vui lòng để gặp bạn. 39 00: 03: 41.534 -> 00: 03: 43.402 Dee, teiunowa Soudan? Vì vậy, những gì bạn muốn nói về. 40 00: 03: 44.467 -> 00: 03: 50.435 Ano, jitsu wa souchokui iimashuto ... Vâng, thành thật để nói thẳng thừng ... 41 00: 03: 51.400 -> 00: 03: 56.001? Sochi wa jimushou nii isekisasete itadakenaideshouka? Có thể không phải tôi được chuyển giao cho cơ quan bạn 42 00 : 03: 58.767 -> 00: 04: 00.034 Naruhodone. Tôi nhìn thấy. 43 00: 04: 00.868 -> 00: 04: 04.868. Iya, Yukari kara hokano ty biết không moderu woshoukaishitaittekiitekara Vâng, tôi nghe nói từ Yukari rằng cô muốn để giới thiệu một mô hình từ cơ quan khác. 44 00: 04: 04.968 -> 00: 04: 07.535 Maa, soiiu kotonanka jyanaikanaatte Vâng tôi nghĩ là không phải như thế. 45 00: 04: 08.067 -> 00: 04: 12.267 Tashika ichinosesan wa oogino puroomosion tsuzoku desuyone? Nếu i'am không lầm lỡ Ichinose đến từ khuyến mãi Oogino, đúng không? 46 00: 04: 12.667 -> 00: 04: 19.667 Hải, demo uchinojimusho wa tsuhanzasshi toka, cosupurei moderutoka Có, nhưng trong cơ quan của chúng tôi chỉ có như tạp chí ảnh hoặc mô hình cosplay 47 00: 04: 19.934 -> 00: 04: 22.934 Watashi ga yaritakatta shigoto wa naindesu. Không có công việc mà tôi muốn. 48 00: 04: 23.501 -> 00: 04: 25.601 Kyou mo satsueikai deshitashi. Giống như chụp hình ngày nay. 49 00: 04: 27.701 -> 00: 04: 28.435 Soudesuka. Tôi nhìn thấy. 50 00: 04: 29.467 -> 00: 04: 33.867 Tashika uchiwa thời trang zashii kankeinado saouitta shigoto wo ooidesukarane. Chắc chắn rằng trong cơ quan chúng tôi có rất nhiều công việc liên quan đến tạp chí thời trang. 51 00: 04: 35.100 -> 00: 04: 39.701 Tada ISEKI để naruto iroiro không mondaigaaru kono gyoukaide. Nhưng có rất nhiều vấn đề về chuyển nhượng trong ngành công nghiệp này. 52 00: 04: 40.634 -> 00: 04: 44.301? Sochirano shachousan wa ryousoushiteirudesukane là quản lý của bạn biết về điều này? 53 00: 04: 45.601 -> 00: 04: 47.168. Sorewamadadesu Không, chưa. 54 00: 04: 48.334 -> 00: 04: 50.901 Demo kanarasu settokushitekimasu. Nhưng tôi sẽ thuyết phục anh ta. 55 00: 04: 52.400 -> 00: 04: 53.700. Wakarimashita. Được rồi sau đó 56 00:04 : 53.968 -> 00: 04: 57.936 Sochira không sachousae nattokush itakereba Kochira wa mondainarimasen. Nếu vị giám đốc đồng ý với nó, sẽ không có vấn đề. 57 00: 04: 58.701 -> 00: 05: 01.302 Kanarasu Settokushite mata renraku . kudasai Hãy chắc chắn để thuyết phục anh ta dan gọi cho tôi một lần nữa. 58 00: 05: 01.567 -> 00: 05: 02.667 Omochishitemasu. Tôi sẽ chờ đợi. 59 00: 05: 03.601 -> 00: 05: 05.035 Ichinosesan. . Hoa hậu Ichinnose 60 00: 05: 05.701 -> 00: 05: 07.335. Arigatougozaimasu Cảm ơn bạn rất nhiều. 61 00: 05: 13.467 -> 00: 05: 16.101? Nee, Ichinochan hanashittenanika Vì vậy, Ichinose làm những gì bạn muốn để nói về? 62 00: 05: 18.367 -> 00: 05: 19.235 Shachou ... Manager ... 63 00: 05: 21.100 -> 00: 05: 22.068 Watashi ... Hãy ... 64 00 : 05: 23,200 -> 00: 05: 25.300 Hokano jimushouni isekisasetekudasai. ... cho tôi chuyển sang cơ quan khác. 65 00: 05: 28.067 -> 00: 05: 29.834? Ittaidoushichattanoyo? Điều gì đã xảy ra 66 00:05: 34.334 -> 00: 05: 38.202 Watashi wa Chiisai Koro kara thời trang không moderu ni naru yume de ... Tôi có một giấc mơ trở thành một người mẫu thời trang kể từ khi là một đứa trẻ như vậy ... 67 00: 05: 38.267 -> 00 : 05: 40.367. ... kono sekai hairimashita ni ... tôi đã đi làm việc trong ngành công nghiệp này. 68 00: 05: 40.801 -> 00: 05: 46.502. Demo Itadaki shigoto wa kataroguto ka ebento không kompanion bakaride Nhưng công việc tôi chỉ có cho cửa hàng áo đầm hay sự kiện của công ty. 69 00: 05: 47.968 -> 00: 05: 50.135 Shachou onegaishimasu. Quản lý xin vui lòng cho tôi chuyển giao. 70 00: 05: 52.601 -> 00: 05: 55.601 Souka Wakatta. Ok tôi hiểu. 71 00: 05: 56.133 -> 00: 05: 57.730 Kimi wa sokomade iunara ... Nếu bạn nhấn mạnh rằng như thế ... 72 00: 05: 57.868 -> 00: 06: 00.935 Kongetsu ippaide keiyakuuchi kirouka? Làm thế nào về chúng tôi hủy bỏ các hợp đồng vào cuối tháng? 73 00: 06: 01.634 -> 00: 06: 04.767 Hontoudesuka? Arigatougozaimasu. Really? cảm ơn bạn rất nhiều. 74 00: 06: 07.434 -> 00: 06: 09.302 Demo Hitotsu jyoukengaaru. Nhưng với một điều kiện. 75 00: 06: 13.033 -> 00: 06: 14.567? Nandesuka? điều kiện gì 76 00: 06: 16.934 -> 00: 06: 19.701 Kongetsu ippai keiyaku kaijyosuru aida ... Cho đến khi hợp đồng bị hủy bỏ ... 77 00: 06: 20.667 -> 00: 06: 24.734 ... quặng không iikoto nandemo kikutte yakussokushitekure . ... hứa với tôi rằng bạn sẽ làm tất cả mọi thứ tôi nói. 78 00: 06: 27.934 -> 00: 06: 28.868? Nandemodesuka Tất cả mọi thứ? 79 00: 06: 29.334 -> 00: 06: 30.302 Souda. Có. 80 00: 06: 31.801 -> 00: 06: 33.968 Sono jyoken wo nomenai Dattara ... Nếu bạn không thể làm điều đó ... 81 00: 06: 34.167 -> 00: 06: 38.167 Kongou, kono sekai de shigoto wo dekinaiyouni .. tôi sẽ đảm bảo rằng ... 82 00: 06: 38.300 -> 00: 06: 40.067 ... quặng ga tee wo mashikarana. ... bạn không thể có được một công việc ngành công nghiệp này nữa . bản thân mình 83 00: 06: 40.200 -> 00: 06: 41.434 Sonna. Không có cách nào. 84 00: 06: 43.467 -> 00: 06: 48.767. kono sekai de isekishite koto wa soregurai kakugo wa hitstuyounanda Bạn cần đó mà nhiều quyết tâm nếu muốn chuyển vào ngành công nghiệp này. 85 00: 06: 53.067 -> 00: 06: 54.334. Wakarimashita Tôi hiểu. 86 00: 06: 55.067 -> 00: 06: 56.401. Yakusokushimasu tôi sẽ hứa. 87 00: 06: 59.801 -> 00: 07: 00.801 Yosh. Được rồi. 88 00: 07: 01.767 -> 00: 07: 04.368. Jyaa orenomaeni sassoku fukuwo nugunnda. Bây giờ lấy ra vải của bạn ở phía trước của tôi 89 00 : 07: 06.934 -> 00: 07: 08.468 Sonna kotodekimasen. Tôi không thể làm điều đó. 90 00: 07: 09.868 -> 00: 07: 12.369? Sassoku yakusoku yaburunoka? Bạn muốn lời hứa bị phá sản đã được 91 00: 07: 12.901 -> 00: 07: 13.668 Hayaku nugunnda. Cởi vải của bạn. 92 00: 07: 16.868 -> 00: 07: 18.202 Wakarimashita. Tôi hiểu. 93 00: 07: 59.534 -> 00:08 : 01.402 Dare ga yametteittandayo? Ai nói để dừng lại? 94 00: 08: 02.501 -> 00: 08: 04.302 Shitagi mo zenbu nugunnda. Hãy tắt tất cả quần lót của bạn quá. 95 00: 08: 05.868 -> 00:08 : 06.569 Hải. Có. 96 00: 08: 37.300 -> 00: 08: 38.500 Te wo ooshinayo. Đừng giấu nó. 97 00: 08: 52.467 -> 00: 08: 55.101. Sasuga wagasha không moredudakeatte Như mô hình dự kiến từ cơ quan của tôi. 98 00: 08: 56.734 -> 00: 08: 58.101 IIkarada shiteiruna. Thật là một cơ thể đẹp. 99 00: 09: 02.367 -> 00: 09: 03.001? Doushita? nó là gì 100 00 : 09: 03.334 -> 00: 09: 04.001 IIE, IIE. Không, không có gì. 101 00: 09: 05.367 -> 00: 09: 10.201. Konna koto taishitakoto naidaro Một cái gì đó như thế này không phải là như vậy đối phó isn lớn ' t. 102 00: 09: 10.834 -> 00: 09: 13.702 Kouyattesa shigoto toteru hito ga irundayo. Ngoài ra còn có những người làm việc này như là một công việc mà bạn biết. 103 00: 09: 14.834 -> 00: 09: 16.702 Atarimaedakara . kono youkaidato Đó là một cái gì đó phổ biến ở bussines này. 104 00: 09: 19.167 -> 00: 09: 20.167 Yametekudasai. Hãy ngăn chặn nó. 105 00: 09: 20,400 -> 00: 09: 22.533. IIkara misenayo, hora C 'mon hiển thị nó. 106 00: 09: 26.701 -> 00: 09: 27.935 Hajimesasetemorauka. Hãy bắt đầu thì chúng tôi? 107 00: 09: 28.434 -> 00: 09: 29.768. Yametekudasai. Hãy dừng 108 00:09: 33.367 -> 00: 09: 34.901 Jimushou ni nuketainndaro? Bạn muốn rời khỏi cơ quan này phải không? 109 00: 09: 35.501 -> 00: 09: 36.335 Hải. Có. 110 00: 09: 38.734 -> 00:09 : 40.335. jya wakatteruyone Sau đó, bạn biết phải làm gì phải không? 111 00: 09: 42.434 -> 00: 09: 47.368. Bibinakutemo iiyo, yashashiku surukara sa na. Đừng sợ, tôi sẽ làm điều đó một cách nhẹ nhàng 112 00 : 09: 56.834 -> 00: 09: 58.834 ii d














































































































































































































































































































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: