However, it is certainly not our intention to present a monolithic vie dịch - However, it is certainly not our intention to present a monolithic vie Việt làm thế nào để nói

However, it is certainly not our in

However, it is certainly not our intention to present a monolithic view of the PRC or Taiwan. In the PRC, there are identifiable differences both in people's mentality and ways of life across the broad divide of north-south, and also the emerging divide of coastal-inland regions. The north-south or east-west differences in Taiwan are subtler. Although these within-country differences are fascinating, they are outside the scope of this study. As culture can be studied at various levels, we contrasted cultures at the broad East (Asia)-West (Europe/North America) divide and the more specific PRC-Taiwan divide within the East.
Against the background of rapid economic growth and the concomitant social changes, it is not surprising that studies have reported high levels of stress among workers and managers in both the PRC Gamal and Xie, 1991; Siu et aL, 1997; Yu et al., 1998), and Taiwan (Lu, 1997, 1999; Lu et al., 1997b, 1999a, b; Lu and Kao, 1999). However, a quantitative comparison of the absolute level of work stress in the PRC and Taiwan may not be very informative theoretically and practically, it is more interesting to look at the most salient aspects of work stress in the two Chinese societies, as these should reflect the larger political-economic-social contexts as outlined in Table I. As there are similarities and dissimilarities between the PRC and Taiwan, we therefore hypothesized that some predictors of strain would differ in the two societies (H2). Previous research has found that Chinese factory workers regarded factors "intrinsic to job" being the most stressful, e.g. "having to work very long hours" (Siu et al., 1997). However, Taiwanese industrial workers regarded "role conflicts and lack of support" being the most stressful, e.g. "a lack of encouragement from superiors" (Lu et al., 1995, 1997a). Although there have been no empirical studies examining the PRC-Taiwan differences in work stress, tentative hypotheses could be developed following the above discussions outlined in Table I.
First, the continuing dominance of the CPC, the existence of the impermeable circle of party elite, and the history of centralized decision making may have contributed to the great concentration of power in superiors and dutiful deference in subordinates. Although the Chinese in both the PRC and Taiwan share the same traditional value of respect for age, authority and hierarchy, it is nevertheless reasonable to assume that these cultural characteristics and the hierarchical centralized command structure of the PRC economy under socialism have been mutually reinforcing each other. The result is a high value being placed on social control. Collaborating with this analysis, a recent study using Hofstede's (1980) value scheme found greater power distance in the PRC than in Taiwan (Cheng and Chow, 1995). In the context of work stress, recognition by superiors is important in a hierarchical bureaucracy system with large power distance that has characterized state socialism in China:

H2.1. "Recognition" by superiors would be a more salient predictor of strain for the PRC than the Taiwanese workers.

Second, the PRC's open door policy and integration with the world economy have brought about the dynamic contact between traditional and foreign approaches to management. With progressive reforms, administrative and party functions are being separated, and professional management is gradually being putting into place. Unlike the traditional Chinese approach which was largely shaped under the pre-reform centrally-planned economy, the market economy based professional management emphasizes competence for the job, devolved strategy-formulation, formalized organizational procedures, and financial performance criteria (Child, 1996). Today it remains a major challenge to integrate the two approaches to the benefit of effective enterprise management. It could be expected that stress related to management practices and accountability at work would be higher for the PRC employees caught in a changing time than their Taiwanese counterparts:

H2.2. "Personal responsibility" would be a more salient predictor of strain for the PRC than the Taiwanese workers.

Third, the not-so-distant history of class struggle, especially during the Cultural Revolution, has resulted in a general sense of interpersonal distrust in the PRC. Researchers have noted that guanxi is one of the particularly significant concepts in Chinese culture, which refers to the quality of a personal relationship outside an individual's immediate family (Lockett, 1988). The management of Chinese enterprises in the PRC is located within a network of interlocking relationships (Henley and Nyaw, 1986). This is especially true for state enterprises and many larger collective firms. When there are shortages of supplies, the cultivation and use of guanxi by managers can make the difference between continuity and disruption of production. Within Chinese organizations continuing relationships are also of great importance. As the Chinese put it, the use of guanxi to "go through the back door" often secures personal advantages such as favorable conditions of work or promotion:
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Tuy nhiên, nó chắc chắn không phải là ý định của chúng tôi để trình bày một cái nhìn khối của Trung Quốc, Đài Loan. Tại Trung Quốc, có những khác biệt nhận dạng cả về tâm lý và cách của cuộc sống của người dân trên khắp chia Bắc-Nam, rộng, và cũng đang nổi lên các phân chia khu vực ven biển nội địa. Sự khác biệt Bắc-Nam hay Đông-Tây tại Đài Loan là subtler. Mặc dù những khác biệt trong đất nước hấp dẫn, họ đang ở bên ngoài phạm vi của nghiên cứu này. Như văn hóa có thể được học ở các cấp độ, chúng tôi tương phản văn hóa tại đông rộng (Châu á)-West (Europe/Bắc Mỹ) phân chia và cụ thể hơn Trung Quốc-Đài Loan phân chia trong phía đông.Chống lại nền của phát triển kinh tế nhanh chóng và thay đổi xã hội đồng thời, nó không phải là đáng ngạc nhiên rằng nghiên cứu đã báo cáo các mức độ cao của sự căng thẳng giữa người lao động và quản lý tại Trung Quốc Gamal và tạ, 1991; Siu et aL, 1997; Yu và ctv, 1998), và Đài Loan (Lu, 1997, 1999; Lu et al., 1997b, 1999a, b; Lu và Kao, 1999). Tuy nhiên, một so sánh định lượng của mức độ tuyệt đối của công việc căng thẳng ở Trung Quốc và Đài Loan có thể không rất nhiều thông tin về lý thuyết và thực tế, nó là thú vị hơn để xem xét các khía cạnh nổi bật nhất của công việc căng thẳng trong hai Trung Quốc xã hội, như những nên phản ánh các bối cảnh chính trị-kinh tế-xã hội lớn hơn, như đã nêu trong bảng tôi. Như có những điểm tương đồng và dissimilarities giữa Trung Quốc và Đài Loan, chúng ta do đó đưa ra giả thuyết rằng một số dự đoán của căng thẳng sẽ khác nhau ở các xã hội hai (H2). Nghiên cứu trước đây đã tìm thấy rằng nhà máy Trung Quốc công nhân coi yếu tố "nội tại cho công việc" là căng thẳng nhất, ví dụ như "cần phải làm việc rất nhiều giờ" (Siu và ctv., 1997). Tuy nhiên, công nhân công nghiệp Đài Loan coi "vai trò xung đột và thiếu khả năng hỗ trợ" là căng thẳng nhất, ví dụ như "một thiếu sự khuyến khích từ cấp trên" (Lu et al., năm 1995, 1997a). Mặc dù đã có không có nghiên cứu thực nghiệm kiểm tra sự khác biệt về Trung Quốc Đài Loan làm việc căng thẳng, dự kiến giả thuyết có thể được phát triển sau các cuộc thảo luận ở trên vạch ra trong bảng tôi.Trước tiên, sự thống trị liên tục của Đảng, sự tồn tại của vòng tròn không thấm nước của Đảng elite, và lịch sử tập trung ra quyết định có thể đã góp phần nồng độ lớn của quyền lực ở cấp trên và các phụ thuộc hiếu thảo ở cấp dưới. Mặc dù Trung Quốc ở Trung Quốc và Đài Loan chia sẻ cùng một giá trị truyền thống tôn trọng cho tuổi, chính quyền và hệ thống phân cấp, nó vẫn là hợp lý để giả định rằng các đặc điểm văn hóa và các thứ bậc tập lệnh cấu trúc của nền kinh tế Trung Quốc theo chủ nghĩa xã hội đã loại trừ lẫn nhau củng cố lẫn nhau. Kết quả là một giá trị cao được đặt trên xã hội kiểm soát. Cộng tác với phân tích này, một nghiên cứu gần đây sử dụng chương trình (1980) giá trị của Hofstede loài lớn hơn khoảng cách điện ở Trung Quốc hơn ở Đài Loan (Cheng và Chow, 1995). Trong bối cảnh làm việc căng thẳng, sự công nhận của cấp trên là quan trọng trong một hệ thống phân cấp quan liêu với khoảng cách lớn quyền lực đã đặc trưng nhà nước chủ nghĩa xã hội ở Trung Quốc:H2.1. "Công nhận" bởi cấp trên sẽ là một dự báo nổi bật hơn của căng thẳng cho Trung Quốc hơn các công nhân Đài Loan.Second, the PRC's open door policy and integration with the world economy have brought about the dynamic contact between traditional and foreign approaches to management. With progressive reforms, administrative and party functions are being separated, and professional management is gradually being putting into place. Unlike the traditional Chinese approach which was largely shaped under the pre-reform centrally-planned economy, the market economy based professional management emphasizes competence for the job, devolved strategy-formulation, formalized organizational procedures, and financial performance criteria (Child, 1996). Today it remains a major challenge to integrate the two approaches to the benefit of effective enterprise management. It could be expected that stress related to management practices and accountability at work would be higher for the PRC employees caught in a changing time than their Taiwanese counterparts:H2.2. "Personal responsibility" would be a more salient predictor of strain for the PRC than the Taiwanese workers.Thứ ba, không xa lịch sử của cuộc đấu tranh lớp học, đặc biệt là trong cuộc cách mạng văn hóa, đã dẫn đến một cảm giác chung của mất lòng tin giữa các cá nhân ở Trung Quốc. Các nhà nghiên cứu đã lưu ý rằng guanxi là một trong những khái niệm đặc biệt quan trọng trong văn hóa Trung Quốc, trong đó đề cập đến chất lượng của một mối quan hệ cá nhân bên ngoài của một cá nhân ngay lập tức gia đình (Lockett, năm 1988). Quản lý của các doanh nghiệp Trung Quốc ở Trung Quốc là nằm trong một mạng lưới các mối quan hệ lồng vào nhau (Henley và Nyaw, 1986). Điều này đặc biệt đúng cho các doanh nghiệp nhà nước và nhiều công ty lớn hơn tập thể. Khi có tình trạng thiếu nguồn cung cấp, việc trồng trọt và sử dụng guanxi bởi nhà quản lý có thể làm cho sự khác biệt giữa liên tục và gián đoạn sản xuất. Trong các tổ chức Trung Quốc tiếp tục mối quan hệ cũng rất quan trọng. Như người Trung Quốc đặt nó, việc sử dụng các guanxi để "đi qua cánh cửa trở lại" thường đóng chặt các lợi thế cá nhân chẳng hạn như các điều kiện thuận lợi của công việc hay quảng cáo:
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Tuy nhiên, chắc chắn nó không phải là ý định của chúng tôi để trình bày một quan điểm nguyên khối của Trung Quốc hay Đài Loan. Ở Trung Quốc, có những khác biệt mang tính chất cả trong tâm thức của người dân và lối sống trên sự phân chia rộng về phía bắc-nam, và cũng có sự phân chia mới nổi của khu vực ven biển nội địa. Sự khác biệt về phía bắc-nam hoặc phía đông-tây ở Đài Loan là tinh tế hơn. Mặc dù những khác biệt trong nước là hấp dẫn, chúng nằm ngoài phạm vi của nghiên cứu này. Khi văn hóa có thể được nghiên cứu ở các cấp độ khác nhau, chúng tôi phản văn hóa ở Đông rộng (Asia) -West (Châu Âu / Bắc Mỹ) phân chia và cụ thể hơn PRC-Đài Loan chia trong Đông.
Trong bối cảnh tăng trưởng kinh tế nhanh chóng và đồng thời thay đổi xã hội, nó không phải là đáng ngạc nhiên rằng các nghiên cứu đã báo cáo mức độ cao của sự căng thẳng giữa các nhân viên và các nhà quản lý ở cả Trung Quốc và Gamal Xie, 1991; Siu et al, 1997; Yu et al, 1998), và Đài Loan (Lu, 1997, 1999;. Lu et al, 1997b, 1999a, b;. Lu và Kao, 1999). Tuy nhiên, so sánh định lượng về mức độ tuyệt đối làm việc căng thẳng tại Trung Quốc và Đài Loan có thể không được rất nhiều thông tin về mặt lý thuyết và thực tế, nó là thú vị để xem xét các khía cạnh nổi bật nhất của việc căng thẳng trong hai xã hội Trung Quốc, như những cần phản ánh các bối cảnh chính trị-kinh tế-xã hội rộng lớn như được nêu trong Bảng I. Vì có sự tương đồng và dissimilarities giữa Trung Quốc và Đài Loan, do đó chúng tôi đưa ra giả thuyết rằng một số yếu tố dự báo của sự căng thẳng sẽ có sự khác biệt trong hai xã hội (H2). Nghiên cứu trước đây đã phát hiện ra rằng công nhân nhà máy Trung Quốc coi yếu tố "nội tại với công việc" là căng thẳng nhất, ví dụ như là "phải làm việc rất nhiều giờ" (Siu et al., 1997). Tuy nhiên, công nhân công nghiệp Đài Loan coi "xung đột vai trò và thiếu sự hỗ trợ" là căng thẳng nhất, ví dụ như "thiếu sự khuyến khích từ cấp trên" (Lu et al., 1995, 1997a). Mặc dù chưa có những nghiên cứu thực nghiệm kiểm tra sự khác biệt PRC-Đài Loan vào làm việc căng thẳng, giả thuyết dự kiến sẽ được phát triển sau các cuộc thảo luận trên được nêu trong Bảng I.
Thứ nhất, tiếp tục sự thống trị của CPC, sự tồn tại của những vòng tròn không thấm nước của lãnh tụ đảng, và lịch sử của việc ra quyết định tập trung có thể đã góp phần vào sự tập trung cao độ quyền lực ở cấp trên và sự tôn kính hiếu thảo ở cấp dưới. Mặc dù Trung Quốc ở cả Trung Quốc và Đài Loan chia sẻ những giá trị truyền thống cùng sự tôn trọng đối với tuổi tác, chính quyền và hệ thống phân cấp, nó vẫn là hợp lý để giả định rằng các đặc điểm văn hóa và cơ cấu chỉ huy tập trung theo cấp bậc của nền kinh tế Trung Quốc dưới chủ nghĩa xã hội đã được tăng cường cho nhau mỗi khác. Kết quả là một giá trị cao đang được đặt vào kiểm soát xã hội. Phối hợp với phân tích này, một nghiên cứu gần đây sử dụng sơ đồ (1980) giá trị của Hofstede tìm thấy khoảng cách quyền lực lớn hơn ở Trung Quốc hơn ở Đài Loan (Cheng và Chow, 1995). Trong bối cảnh làm việc căng thẳng, sự công nhận của cấp trên là quan trọng trong một hệ thống quan liêu thứ bậc với khoảng cách quyền lực lớn là đặc trưng của chủ nghĩa xã hội ở Trung Quốc: H2.1. "Công nhận" của cấp trên sẽ là một yếu tố dự báo nổi bật hơn của sự căng thẳng cho Trung Quốc hơn so với những người lao động Đài Loan. Thứ hai, chính sách mở cửa của Trung Quốc và hội nhập với kinh tế thế giới đã mang lại sự xúc động giữa các cách tiếp cận truyền thống và nước ngoài để quản lý. Với cải cách tiến bộ, chức năng hành chính và bên đang được tách ra, và quản lý chuyên nghiệp đang dần được đưa vào vị trí. Không giống như các phương pháp truyền thống của Trung Quốc mà phần lớn đã được định hình dưới trước cải cách nền kinh tế kế hoạch tập trung, kinh tế thị trường dựa trên quản lý chuyên nghiệp nhấn mạnh năng lực cho công việc, phân cấp chiến lược xây dựng, thủ tục tổ chức chính thức, và tiêu chí hoạt động tài chính (Child, 1996). Hôm nay nó vẫn còn là một thách thức lớn để tích hợp hai phương pháp tiếp cận đối với lợi ích của quản lý doanh nghiệp hiệu quả. Nó có thể được dự kiến cho rằng căng thẳng liên quan đến hoạt động quản lý và trách nhiệm trong công việc sẽ cao hơn đối với các nhân viên Trung Quốc bị bắt trong một thời gian thay đổi so với các đối tác Đài Loan của họ: H2.2. "Trách nhiệm cá nhân" sẽ là một yếu tố dự báo nổi bật hơn của sự căng thẳng cho Trung Quốc hơn so với những người lao động Đài Loan. Thứ ba, lịch sử không-để-xa của đấu tranh giai cấp, đặc biệt là trong cuộc Cách mạng Văn hóa, đã dẫn đến một cảm giác chung của sự mất lòng tin giữa các cá nhân trong PRC. Các nhà nghiên cứu đã lưu ý rằng guanxi là một trong những khái niệm quan trọng đặc biệt trong văn hóa Trung Quốc, trong đó đề cập đến chất lượng của một mối quan hệ cá nhân bên ngoài ngay lập tức gia đình của một cá nhân (Lockett, 1988). Việc quản lý doanh nghiệp Trung Quốc tại Trung Quốc nằm trong một mạng lưới các mối quan hệ lồng vào nhau (Henley và Nyaw, 1986). Điều này đặc biệt đúng đối với các doanh nghiệp nhà nước và nhiều doanh nghiệp tập thể lớn hơn. Khi có tình trạng thiếu nguồn cung cấp, nuôi trồng và sử dụng guanxi bởi các nhà quản lý có thể làm cho sự khác biệt giữa tính liên tục và gián đoạn sản xuất. Trong các tổ chức của Trung Quốc tiếp tục mối quan hệ cũng rất quan trọng là. Người Trung Quốc nói, việc sử dụng các guanxi để "đi qua cửa sau" thường đóng chặt lợi thế cá nhân như điều kiện thuận lợi của công việc hoặc khuyến mãi:








đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: