55100:57:30,573 --> 00:57:33,409Eugenia, whatever you're up to, skip it!55200:57:35,703 --> 00:57:39,457Certainly, I can't deny in thepast there were several.55300:57:39,540 --> 00:57:41,375Not anymore.55400:57:42,543 --> 00:57:43,961And then...55500:57:45,379 --> 00:57:47,631Even if I wanted...55600:57:48,215 --> 00:57:50,342Where would I find the time?55700:57:50,426 --> 00:57:52,553If I was you,55800:57:52,636 --> 00:57:56,223- I'd have mistresses all over the world.- Oh yeah?55900:57:57,558 --> 00:58:00,144- In Africa...- Really?56000:58:00,227 --> 00:58:02,229In India...56100:58:02,313 --> 00:58:05,608- Japan, and at the North Pole!- Must be kind of cold there.56200:58:05,691 --> 00:58:09,695You'd go to bed with you prettyEskimo girl in her igloo.56300:58:12,531 --> 00:58:15,034And she'll keep you warm.56400:58:15,117 --> 00:58:17,786But of course you run the riskof melting your love nest56500:58:17,870 --> 00:58:21,290with the heat of your passion!56600:58:21,373 --> 00:58:24,376That's fun, when it's just the two of us.56700:58:29,673 --> 00:58:31,967I'd be happy if we could spendour whole life together.56800:58:32,051 --> 00:58:34,428And nobody else knew.56900:58:37,056 --> 00:58:40,184Tomorrow is my birthday.What are you giving to me?57000:58:40,267 --> 00:58:44,063- What do you want?-Em muốn anh đi với tôi.57100:58:45, 189--> 00:58:49, 109- Và chúng tôi sẽ chọn một hiện tại với nhau.-Tôi đi ngủ. Tôi gần như ngủ.57200:58:59, 745--> 00:59:01, 914Tôi không thể quyết định những gì để mặc!57300:59:01, 997--> 00:59:04, 833Không phải ngay cả khi bạn đã có một cuộc hẹnvới hoàng tử quyến rũ?57400:59:04, 917--> 00:59:07, 002Đi theo con đường bạn đang!57500:59:08, 504--> 00:59:10, 506Có điều gì sai?57600:59:13, 509--> 00:59:16, 053Được rồi, bạn điên vìTôi đang bận rộn, phải không?57700:59:16, 136--> 00:59:19, 723-Không chúng tôi thực hiện một ngày?-Cha tôi không bao giờ có thời gian cho bất cứ điều gì.57800:59:19, 807--> 00:59:23, 227Nếu tôi không đi vào ngày hôm nay, sẽ không có mộtcơ hội để mua một món quà sinh nhật.57900:59:23, 310--> 00:59:26, 146Vâng, có lẽ chúng ta có thể làmmột cái gì đó vào ngày mai.58000:59:27, 648--> 00:59:29, 441Ciao, Eugenia.58100:59:29, 525--> 00:59:31, 652Hey, tôi đã có một ý tưởng!58200:59:46, 584--> 00:59:49, 211-Good afternoon, bác sỹ.-Good afternoon.58300:59:51 005--> 00:59:53, 090-Eugenia.-Ciao papa.58400:59:53, 507--> 00:59:55, 759- Và Nicola?-Tôi đăng nó nhìn ra ngoài,58500:59:55, 843--> 00:59:57, 761Vì vậy, tôi sẽ không bỏ lỡ bạn.58600:59:57, 845--> 01:00:00, 973-Tôi đã mang cô ta cùng để giúp tôi lựa chọn!-Có bạn quyết định những gì bạn muốn?58701:00:01, 056--> 01:00:03, 100-Vâng.-Đi thôi.58801:00:05, 311--> 01:00:08, 147Chào bạn. Tôi muốn xem pantyvà bộ áo ngực bạn đã có trong cửa sổ.58901:00:08, 230--> 01:00:10, 149Ngay lập tức.59001:00:13, 569--> 01:00:15, 571-Mà một, signorina?-Cái này.59101:00:15, 654--> 01:00:17, 573Ở giữa?59201:00:18, 324--> 01:00:20, 326Hãy đi bên trong.59301:00:23, 120--> 01:00:26, 457Ở đây chúng tôi đang có, signorina.Điều này là đặc biệt là xinh đẹp.59401:00:26, 540--> 01:00:30, 336Thấy không? Nhìn nó là cách tuyệt đối.Màu sắc là màu xanh lá cây Nile, thực sự hiện đại.59501:00:30, 419--> 01:00:33, 797-Đó là rất co giãn. Và vành đai garter.-Nó là tốt đẹp, không phải là nó?59601:00:33, 881--> 01:00:36, 342-Không phải là họ đẹp?-Ngoại trừ đối với màu sắc!59701:00:36, 425--> 01:00:39, 845Màu này là rất nhiều một la modenăm nay. Nó lây lan như wildfire!59801:00:40, 304--> 01:00:43, 974-Họ đang tốt đẹp, nhưng không phải là những gì tôi muốn.-Hãy để tôi chỉ cho bạn cái gì khác.59901:00:44, 058--> 01:00:46, 977-Ồ không, bạn không thể mặc mà!- Nhưng nó là khá!
đang được dịch, vui lòng đợi..