Late-eighteenth-century English cultural authorities seemingly concurr dịch - Late-eighteenth-century English cultural authorities seemingly concurr Việt làm thế nào để nói

Late-eighteenth-century English cul

Late-eighteenth-century English cultural authorities seemingly concurred that women readers should favor history, seen as edifying, than fiction, which was regarded as frivolous and reductive. Readers of Marry Ann Hanway's novel Andrew Stewart, or the Northern Wanderer, learning that its heroine delights in David Hume's and Edward Gibbon's histories, could conclude that she was more virtuous and intelligent than her
sister, who disdains such reading. Likewise, while the naive, novel-addicted protagonist of Jane Austen's Northanger Abbey, Catherine Morland, finds history a chore, the sophisticated, sensible character Eleanor Tilney enjoys ii more than she does the Gothic fiction Catherine prefers. Yet in both cases, the praise of history is more double-edged than ii might actually appear. Many readers have detected a protofeminist critique of history in Catherine's protest that she dislikes reading books filled with men "and hardly any women al all." Hanway, meanwhile, brings a controversial political edge to her heroine's reading, listing the era's two most famous religious skeptics among her preferred authors. While Hume's history was generally seen as being Jess objectionable as his philosophy, there were widespread doubts about his moral soundness even as a historian by the time that Hanway was writing, and Gibbon's perceived tendency to celebrate classical paganism sparked controversy from the first appearance of his history of Rome.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nhà chức trách văn hóa Anh cuối-thế kỷ XVIII-dường như đồng tình rằng phụ nữ độc giả nên ưu tiên lịch sử, coi edifying, hơn tiểu thuyết, mà đã được coi là hư không và công. Độc giả của cuốn tiểu thuyết kết hôn với Ann Hanway Andrew Stewart, hoặc các Wanderer Bắc, học tập nữ anh hùng mê trong lịch sử của David Hume và Edward Gibbon, có thể kết luận rằng cô là đạo Đức hơn và thông minh hơn côem gái, người disdains đọc như vậy. Tương tự như vậy, trong khi ngây thơ, tiểu thuyết-nghiện nhân vật chính của Jane Austen Northanger Abbey, Catherine Morland, tìm thấy lịch sử một công việc nhà, nhân vật phức tạp, hợp lý Eleanor Tilney thích ii hơn cô ấy tiểu thuyết Gothic Catherine thích. Tuy nhiên, trong cả hai trường hợp, những lời khen ngợi của lịch sử là hơn double-edged hơn ii thực sự có thể xuất hiện. Nhiều độc giả đã phát hiện một phê phán protofeminist của lịch sử trong kháng nghị của Catherine rằng cô ấy không thích đọc sách đầy với người đàn ông "và hầu như bất kỳ phụ nữ al tất cả." Hanway, trong khi đó, mang lại một cạnh chính trị gây tranh cãi để đọc của cô một nhân vật nữ chính, danh sách của thời kỳ hai nổi tiếng nhất tôn giáo người hoài nghi trong số tác giả ưa thích của mình. Trong khi lịch sử của Hume nói chung được xem như là Jess gây khó chịu như là triết lý của ông, đã có nghi ngờ phổ biến rộng rãi về soundness đạo đức của mình ngay cả khi một nhà sử học khi đó Hanway đã viết, và xu hướng nhận thức của da nhân kỷ niệm cổ điển Pagan ism gây ra tranh cãi từ sự xuất hiện đầu tiên của mình lịch sử của Rome.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Cơ quan văn hóa tiếng Anh cuối thế kỷ mười tám dường như đồng tình rằng phụ nữ độc giả nên có lợi lịch sử, xem như khai trí, hơn tiểu thuyết, được coi là phù phiếm và khử. Độc giả của Marry Ann Hanway của cuốn tiểu thuyết Andrew Stewart, hoặc Bắc giang, biết rằng nữ nhân vật chính của nó thỏa thích trong lịch sử của David Hume và Edward Gibbon của, có thể kết luận rằng cô là đạo đức hơn và thông minh hơn cô
em gái, người xỉa đọc như vậy. Tương tự như vậy, trong khi ngây thơ, tiểu thuyết nghiện nhân vật chính của Northanger Abbey Jane Austen, Catherine Morland, tìm lịch sử một công việc, tinh vi, nhân vật hợp lý Eleanor Tilney thích ii hơn cô ấy làm những tiểu thuyết Gothic Catherine thích. Tuy nhiên, trong cả hai trường hợp, những lời khen ngợi của lịch sử là hơn hai lưỡi hơn ii thực sự có thể xuất hiện. Nhiều độc giả đã phát hiện một bài phê bình protofeminist của lịch sử trong cuộc biểu tình của Catherine rằng cô không thích đọc sách đầy đàn ông "và hầu như không có phụ nữ al tất cả." Hanway, trong khi đó, mang lại một lợi thế cạnh chính trị gây tranh cãi để đọc nữ nhân vật cô, niêm yết hai người hoài nghi tôn giáo nổi tiếng nhất của thời đại giữa các tác giả ưa thích của mình. Trong khi lịch sử của Hume đã nói chung được xem như là Jess bị phản đối như triết lý của mình, đã có những nghi ngờ lan rộng về tính đúng đắn về đạo đức của ông thậm chí là một nhà sử học của thời gian mà Hanway đang viết, và xu hướng nhận thức Gibbon để chào mừng ngoại giáo cổ điển gây ra tranh cãi từ sự xuất hiện đầu tiên của mình lịch sử của Rome.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: