7.2 THE FORMAT OF THE PERFORMANCE BOND SHALL BE IN ACCORDANCE WITH THE dịch - 7.2 THE FORMAT OF THE PERFORMANCE BOND SHALL BE IN ACCORDANCE WITH THE Việt làm thế nào để nói

7.2 THE FORMAT OF THE PERFORMANCE B

7.2 THE FORMAT OF THE PERFORMANCE BOND SHALL BE IN ACCORDANCE WITH THE LATEST ICC URDG458(INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE UNIFORM RULES FOR DEMAND GUARANTEE) AS PER ‘ANNEX D’.
7.3 IN THE EVENT OF NON-PERFORMANCE BY THE SELLER, THE SELLER’S PB WILL BE CALLED UP BY THE BUYER AND THE SELLER WILL INSTRUCT HIS BANK TO ISSUE A NEW PB WITHIN A PERIOD OF 24 (TWENTY-FOUR) HOURS HAVING THE SAME TENOR AS THE PREVIOUS ONE. SHOULD THIS BE THE CASE, ALL FUTURE PAYMENTS DUE BY THE BUYER WILL BE SUSPENDED UNTIL SUCH A TIME THAT THE NEW PB HAS BEEN PLACED.
8 NON-PERFORMANCE
8.1 SHOULD EITHER PARTY FAIL TO COMPLY WITH ANY OF THEIR OBLIGATIONS TO THE OTHER PARTY RELATED TO THE CONTRACT, AND THEN THE SUFFERING PARTY WILL HAVE THE OPTION TO DECLARE NON-PERFORMANCE AGAINST THE DEFAULTING PARTY.
8.2 FAILURE BY EITHER PARTY TO TAKE AGAINST THE OTHER, IN CASE OF THE OTHER PARTY’S NON-COMPLIANCE WITH OBLIGATION OR CONDITIONS SET FORTH WITH THIS CONTRACT, SHALL NOT OF THE SAME OR OTHER OBLIGATIONS OR CONDITIONS.
9 CLAIMS
9.1 ANY CLAIMS THAT EITHER PARTY MAY HAVE, DUE TO AN OCCURRENCE, HAS TO BE SUBMITTED TO THE OTHER PARTY WITH IN A PERIOD OF TWO (2) MONTHS FROM THE DATE OF THAT OCCURRENCE
9.2 IN THE EVENT THAT THE QUALITY OF ANY ONE OF THE DELIVERED BATCHES FAILS TO COMPLY WITH THE CONTRACTUAL SPECIFICATION, THEN THE BUYER SHALL HAVE THE OPTION TO ACCEPT THE SAID BATCH AT A LOWER PRICE BEING NEGOTIATED AND ACCEPTED BY THE BUYER, PRIOR TO THE COMMENCEMENT OF THE DISCHARGE OPERATIONS.
9.3 IF WITHIN THIRTY - (30) CALENDAR DAYS FROM DATE OF DISCHARGE OF VESSEL, THE BUYER FAILS TO INFORM THE SELLER CONFIRMING THE NON-COMPLIANCE, THE COMMODITY WILL BE DEEMED TO HAVE BEEN ACCEPTED BY THE BUYER, AND THE SELLER WILL ACCEPT NO CLAIM.
9.4 ALL CLAIMS WILL BE EXECUTED IN WRITING AND BOTH PARTIES AGREE TO ACKNOWLEDGE SUCH CLAIMS BY WRITTEN ACCEPTANCE THEREOF.
10 TAXES, OBLIGATIONS AND IMPORT
10.1 THE SELLER SHALL PAY ALL AND ANY TAXES, DUTIES, RELATED TO THE PERFORMANCE OF THIS CONTRACT AND COLLECTED UP TO THE NOMINATED LOADING PORT, INCLUDING THE CONTRACT LEGALIZATION.
10.2 THE BUYER SHALL PAY ALL AND ANY TAXES, DUTIES, RELATED TO THE PERFORMANCE OF THIS CONTRACT AND COLLECTED BEYOND THE DISCHARGE PORT.
11 LIABILITY EXEMPTIONS
11.1 NEITHER THE PARTIES SHALL BE LIABLE FOR FAILURE TO PERFORM, ANY OR ALL OF THE PROVISIONS SET OUT IN THIS AGREEMENT IF THE PERFORMANCE HAS BEEN DELAYED, HINDERED OR PREVENTED BY ANY REASON OUTSIDE THE CONTROL OF THE DEFAULTER EVEN THOUGH THE RESPONSIBLE PARTY EXERCISED DUE DILIGENCE
11.2 WHEN SUCH FAILURE, OR DELAY, IS CAUSED BY FORCE MAJEURE BEING ANY EVENT, OCCURRED BY CIRCUMSTANCE REASONABLY BEYOND THE CONTROL OF THAT PARTY, INCLUDING WITHOUT PREJUDICE TO GENERALITY OF THE FORGOING FAILURE OR DELAY CAUSED BY OR RESULTING FROM ACTS OF GOD, STRIKES, FIRE, FLOODS, WARS (WHETHER DECLARED/UNDECLARED), RIOTS, DESTRUCTION OF EMBARGOES, ACCIDENTS, RESTRICTIONS, QUOTAS ON BY ANY GOVERNMENTAL AUTHORITY (INCLUDING ALLOCATION, REQUISITIONS, QUOTAS AND PRICE CONTROLS).
11.3 NO REDUCTION OR SUSPENSION IN THE DELIVERIES OR RECEIPT OF PRODUCT DUE TO ANY OF THE REASONS SET FORTH ABOVE, SHALL EXTEND THE TERM OF THIS CONTRACT OR TERMINATE THE SAME. HOWEVER, ANY OF THE AFOREMENTIONED CIRCUMSTANCE(S) PERSIST FOR MAXIMUM (60) DAYS FROM THE DATE OF THE FIRST LOADING
11.4 THE CERTIFICATE ISSUED IN ORIGINAL BY THE COMPETENT RECOGNIZED AUTHORITY SHOULD BE DEEMED AS SUFFICIENT PROOF FOR THE CLAIM FORCE MAJEURE AND DURATION.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
7.2 THE FORMAT OF THE PERFORMANCE BOND SHALL BE IN ACCORDANCE WITH THE LATEST ICC URDG458(INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE UNIFORM RULES FOR DEMAND GUARANTEE) AS PER ‘ANNEX D’.7.3 IN THE EVENT OF NON-PERFORMANCE BY THE SELLER, THE SELLER’S PB WILL BE CALLED UP BY THE BUYER AND THE SELLER WILL INSTRUCT HIS BANK TO ISSUE A NEW PB WITHIN A PERIOD OF 24 (TWENTY-FOUR) HOURS HAVING THE SAME TENOR AS THE PREVIOUS ONE. SHOULD THIS BE THE CASE, ALL FUTURE PAYMENTS DUE BY THE BUYER WILL BE SUSPENDED UNTIL SUCH A TIME THAT THE NEW PB HAS BEEN PLACED.8 NON-PERFORMANCE8.1 SHOULD EITHER PARTY FAIL TO COMPLY WITH ANY OF THEIR OBLIGATIONS TO THE OTHER PARTY RELATED TO THE CONTRACT, AND THEN THE SUFFERING PARTY WILL HAVE THE OPTION TO DECLARE NON-PERFORMANCE AGAINST THE DEFAULTING PARTY.8.2 FAILURE BY EITHER PARTY TO TAKE AGAINST THE OTHER, IN CASE OF THE OTHER PARTY’S NON-COMPLIANCE WITH OBLIGATION OR CONDITIONS SET FORTH WITH THIS CONTRACT, SHALL NOT OF THE SAME OR OTHER OBLIGATIONS OR CONDITIONS.9 CLAIMS9.1 ANY CLAIMS THAT EITHER PARTY MAY HAVE, DUE TO AN OCCURRENCE, HAS TO BE SUBMITTED TO THE OTHER PARTY WITH IN A PERIOD OF TWO (2) MONTHS FROM THE DATE OF THAT OCCURRENCE9.2 IN THE EVENT THAT THE QUALITY OF ANY ONE OF THE DELIVERED BATCHES FAILS TO COMPLY WITH THE CONTRACTUAL SPECIFICATION, THEN THE BUYER SHALL HAVE THE OPTION TO ACCEPT THE SAID BATCH AT A LOWER PRICE BEING NEGOTIATED AND ACCEPTED BY THE BUYER, PRIOR TO THE COMMENCEMENT OF THE DISCHARGE OPERATIONS.9.3 IF WITHIN THIRTY - (30) CALENDAR DAYS FROM DATE OF DISCHARGE OF VESSEL, THE BUYER FAILS TO INFORM THE SELLER CONFIRMING THE NON-COMPLIANCE, THE COMMODITY WILL BE DEEMED TO HAVE BEEN ACCEPTED BY THE BUYER, AND THE SELLER WILL ACCEPT NO CLAIM.9.4 ALL CLAIMS WILL BE EXECUTED IN WRITING AND BOTH PARTIES AGREE TO ACKNOWLEDGE SUCH CLAIMS BY WRITTEN ACCEPTANCE THEREOF.10 TAXES, OBLIGATIONS AND IMPORT10.1 THE SELLER SHALL PAY ALL AND ANY TAXES, DUTIES, RELATED TO THE PERFORMANCE OF THIS CONTRACT AND COLLECTED UP TO THE NOMINATED LOADING PORT, INCLUDING THE CONTRACT LEGALIZATION.10.2 THE BUYER SHALL PAY ALL AND ANY TAXES, DUTIES, RELATED TO THE PERFORMANCE OF THIS CONTRACT AND COLLECTED BEYOND THE DISCHARGE PORT.11 LIABILITY EXEMPTIONS11.1 NEITHER THE PARTIES SHALL BE LIABLE FOR FAILURE TO PERFORM, ANY OR ALL OF THE PROVISIONS SET OUT IN THIS AGREEMENT IF THE PERFORMANCE HAS BEEN DELAYED, HINDERED OR PREVENTED BY ANY REASON OUTSIDE THE CONTROL OF THE DEFAULTER EVEN THOUGH THE RESPONSIBLE PARTY EXERCISED DUE DILIGENCE11.2 WHEN SUCH FAILURE, OR DELAY, IS CAUSED BY FORCE MAJEURE BEING ANY EVENT, OCCURRED BY CIRCUMSTANCE REASONABLY BEYOND THE CONTROL OF THAT PARTY, INCLUDING WITHOUT PREJUDICE TO GENERALITY OF THE FORGOING FAILURE OR DELAY CAUSED BY OR RESULTING FROM ACTS OF GOD, STRIKES, FIRE, FLOODS, WARS (WHETHER DECLARED/UNDECLARED), RIOTS, DESTRUCTION OF EMBARGOES, ACCIDENTS, RESTRICTIONS, QUOTAS ON BY ANY GOVERNMENTAL AUTHORITY (INCLUDING ALLOCATION, REQUISITIONS, QUOTAS AND PRICE CONTROLS).11.3 NO REDUCTION OR SUSPENSION IN THE DELIVERIES OR RECEIPT OF PRODUCT DUE TO ANY OF THE REASONS SET FORTH ABOVE, SHALL EXTEND THE TERM OF THIS CONTRACT OR TERMINATE THE SAME. HOWEVER, ANY OF THE AFOREMENTIONED CIRCUMSTANCE(S) PERSIST FOR MAXIMUM (60) DAYS FROM THE DATE OF THE FIRST LOADING 11.4 THE CERTIFICATE ISSUED IN ORIGINAL BY THE COMPETENT RECOGNIZED AUTHORITY SHOULD BE DEEMED AS SUFFICIENT PROOF FOR THE CLAIM FORCE MAJEURE AND DURATION.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
7.2 CÁC DẠNG CỦA TRÁI PHIẾU THI SẼ KHÔNG ĐÚNG VỚI ICC URDG458 MỚI NHẤT (QUỐC TẾ PHÒNG THƯƠNG MẠI QUY ĐỒNG NHẤT CHO NHU CẦU BẢO) AS PER 'PHỤ LỤC D'.
7.3 TRONG TRƯỜNG HỢP KHÔNG THỰC HIỆN CỦA NGƯỜI BÁN, NGƯỜI BÁN CỦA PB WILL ĐƯỢC GỌI UP CỦA NGƯỜI MUA VÀ NGƯỜI BÁN sẽ hướng dẫn BANK HIS Ban hành A PB MỚI TRONG THỜI GIAN 24 (hai mươi bốn) GIỜ CÓ cùng kỳ hạn AS THE ONE TRƯỚC. NÀY NÊN ĐƯỢC TRƯỜNG HỢP NÀY, TẤT CẢ THANH TOÁN TƯƠNG LAI DO CỦA NGƯỜI MUA SẼ ĐƯỢC TREO ĐẾN ĐÓ CÓ THỜI RẰNG PB MỚI đã được đặt.
8 KHÔNG THỰC HIỆN
8.1 NÊN BÊN FAIL TUÂN THỦ VỚI BẤT KỲ NGHĨA VỤ CỦA CHÚNG ĐẾN BÊN KHÁC LIÊN QUAN ĐẾN HỢP ĐỒNG VÀ THEN BÊN KHỔ SẼ CÓ LỰA CHỌN ĐỂ KHAI KHÔNG THỰC HIỆN CHỐNG bên vi.
8.2 THẤT BẠI CỦA BÊN PHẢI UỐNG CHỐNG KHÁC, TRONG TRƯỜNG HỢP CỦA CÁC BÊN KHÔNG TUÂN NGHĨA VỤ HOẶC ĐIỀU KIỆN ĐƯỢC QUY ĐỊNH VỚI NÀY HỢP ĐỒNG, SẼ KHÔNG CỦA NGHĨA VỤ HOẶC ĐIỀU KIỆN CÙNG HOẶC KHÁC.
9 KHIẾU NẠI
9.1 MỌI KHIẾU NẠI ĐÓ BÊN CÓ THỂ CÓ, DO AN XẢY RA, CÓ PHẢI TRÌNH ĐẾN BÊN KHÁC VỚI TRONG GIAI ĐOẠN HAI (2) THÁNG TỪ NGÀY HÀNH MÀ XẢY RA
9.2 TRONG TRƯỜNG HỢP CHẤT LƯỢNG CỦA MỌI ONE những lô GIAO KHÔNG TUÂN THEO QUY CÁCH HỢP ĐỒNG, THEN MUA SẼ CÓ LỰA CHỌN ĐỂ CHẤP NHẬN HÀNG LOẠT NÓI TẠI HẠ GIÁ đang đàm phán và CHẤP NHẬN CỦA NGƯỜI MUA, TRƯỚC TO THE BẮT ĐẦU HOẠT ĐỘNG XẢ.
9.3 NẾU TRONG VÒNG BA MƯƠI - (30) NGÀY LỊCH TỪ NGÀY XẢ NƯỚC TÀU, người mua không INFORM NGƯỜI BÁN XÁC NHẬN VIỆC KHÔNG TUÂN, THE HÀNG SẼ ĐƯỢC XEM LÀ ĐÃ ĐƯỢC CHẤP NHẬN CỦA NGƯỜI MUA , VÀ NGƯỜI BÁN CHẤP NHẬN KHÔNG YÊU CẦU.
9.4 ALL KIỆN SẼ ĐƯỢC THỰC HIỆN BẰNG VĂN BẢN VÀ CẢ CÁC BÊN ĐỒNG Ý VỚI CÔNG NHẬN YÊU ĐÓ BẰNG VĂN BẢN CHẤP NHẬN CỦA CHÚNG.
10 THUẾ, NGHĨA VỤ VÀ NHẬP KHẨU
10.1 NGƯỜI BÁN SẼ TRẢ TẤT CẢ VÀ MỌI LOẠI THUẾ, NHIỆM VỤ, LIÊN QUAN ĐẾN THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG NÀY VÀ THU UP TO THE LOADING PORT đề cử, KỂ CẢ CÁC hợp pháp hoá HỢP ĐỒNG.
10,2 MUA SẼ TRẢ TẤT CẢ VÀ MỌI LOẠI THUẾ, NHIỆM VỤ, LIÊN QUAN ĐẾN VIỆC THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG NÀY VÀ THU BEYOND THE PORT XẢ.
11 MIỄN TRỪ TRÁCH NHIỆM
11.1 CẢ CÁC BÊN SẼ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM NẾU KHÔNG THỰC HIỆN BẤT KỲ HAY TẤT CẢ CÁC KHOẢN NÊU TRONG THỎA THUẬN NÀY NẾU THỰC HIỆN ĐÃ ĐƯỢC HOÃN, cản trở hoặc phòng ngừa bằng BẤT CỨ LÝ DO GÌ NGOÀI KIỂM SOÁT người trốn lính dù BÊN CÓ TRÁCH NHIỆM thực sự tích cực
11,2 KHI THẤT ​​BẠI NHƯ VẬY, HOẶC CHẬM TRỄ, IS DO BẤT KHẢ KHÁNG LÀ BẤT CỨ TRƯỜNG HỢP, XẢY RA THEO hoàn cảnh HỢP LÝ BEYOND THE KIỂM SOÁT RẰNG BÊN, BAO GỒM NHƯNG KHÔNG ĐỊNH KIẾN ĐẾN tổng quát của THẤT BẠI ít ưu HOẶC CHẬM DO HAY DO HÀNH VI CỦA ĐỨC CHÚA TRỜI, ĐÌNH CÔNG, FIRE, LỤT, WARS (dù tuyên bố / tuyên bố), bạo loạn, TIÊU HỦY cấm vận, TAI NẠN, GIỚI HẠN, HẠN NGẠCH CỦA BẤT KỲ CHÍNH PHỦ QUYỀN (BAO GỒM GIAO, yêu cầu mua hàng, HẠN NGẠCH VÀ KIỂM SOÁT GIÁ CẢ).
11.3 KHÔNG GIẢM OR ĐÌNH CHỈ TRONG giao HOẶC NHẬN SẢN PHẨM DO BẤT CỨ LÝ DO CỦA QUY ĐỊNH TRÊN, SẼ HẠN CÁC HẠN HỢP ĐỒNG NÀY HOẶC CHẤM DỨT THE SAME. TUY NHIÊN, BẤT CỨ của hoàn cảnh nói trên (S) kéo dài tối đa (60) NGÀY KỂ TỪ NGÀY CỦA LOADING FIRST
11,4 GIẤY CHỨNG NHẬN BAN HÀNH GỐC CỦA QUYỀN NHẬN THẨM QUYỀN NÊN ĐƯỢC XEM LÀ BẰNG CHỨNG AS ĐẦY ĐỦ CHO CÁC YÊU CẦU BẤT KHẢ KHÁNG VÀ THỜI GIAN.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: