Infrastructure: Experience of the 1990s has put people offThe failure  dịch - Infrastructure: Experience of the 1990s has put people offThe failure  Việt làm thế nào để nói

Infrastructure: Experience of the 1

Infrastructure: Experience of the 1990s has put people off
The failure of inefficient and under-funded governments to provide citizens in the developing world with essential services such as water, power and sanitation provides a compelling argument for private sec¬tor involvement in these activities. However, it is dif-ficult to persuade compa¬nies to participate when pricing remains too low to repay investments, and when lenders are reluctant to back projects in places where political risk is high.
Private money flooded into infrastructure projects in the 1990s, particularly power projects in Asia and Latin America, which was a target for multinationals that Invested widely as for¬mer state monopolies were privatised. But as problems emerged both in the region and in companies' home markets - many with¬drew and today Latin American countries are embracing the privatisation of energy resources with less enthusiasm. Even if investors could be tempted back into power or water distribution projects in emerging markets, the high¬er tariffs associated with private systems are often politically unacceptable.
'The private sector not only has to improve opera¬tions and collection, hut also has to increase the level of investment and cor¬rect for historical under¬investment,' says Francisco Toureilles, director for infrastructure at the Inter¬national Finance Corpora¬tion (IFC).
In the case of water, pas¬sions run high, with many arguing that access to water is an essential human right that should not have to be paid for. However, Michael Klein, vice-presi¬dent for private sector development at the World Bank and IFC. points out that many are paying for it already. Those without access to water, he says, are often forced to buy from vendors, paying ten times or more than people connected to modern water systems. 'The idea that you can't raise prices because it's not affordable is, in many cases, just plain wrong,' he says.
But even if the argument for a private-sector role in infrastructure development has been won, the question is how to persuade business to participate, particularly since the experience of the 1990s has made companies and lenders more risk averse. 'Companies got badly burned in Latin America,' says Dan Bond, who co-chairs the Experts Group on Developing Coun¬try Infrastructure Finance. 'They invested heavily before the regulatory regimes were worked out, so they were building the foundations on shifting sand'
Another difficulty is that infrastructure projects gen¬erate local currency rev¬enue, while the long-term financing is in dollars or euros. A sudden devalua¬tion, such as the 1999 Brazilian currency crisis, means that what seemed a promising enterprise can no longer service its debt. 'We're trying to figure out how to get projects' spon¬sors interested again, and one of the key things we see is some type of risk sharing between the public and pri-vate sector.' says Mr Bond. 'Because the private sector is certainly not going to step back in and take the kind of risks it did in the 1990s.'
Besides financing diffi¬culties. recouping invest¬ments remains a challenge. The World Bank estimates that power prices cover an average of about 60 per cent of the costs, while water prices cover just 30 per cent. 'So whether it's public or private, if nobody pays for this stuff, it does¬n't get built.' says Mr Klein. 'The private sector can't recoup the investment, and the public systems don't get expanded and become decrepit.'
The participation of multilateral institutions is seen as one answer. The IFC hopes to foster public- private partnerships by providing upfront financ¬ing. advising governments on how to structure con¬tracts and establishing transparent processes, thus creating conditions it believes can attract investors.
Mr Klein believes other opportunities lie between big government and donor- funded projects and primi¬tive systems such as collect¬ing water from bore holes or using wood as fuel. Local entrepreneurs, he says, can provide services that, while more expensive than modern systems, are an improvement on what is available. Here, govern¬ment legislation is the obstacle. In Africa, nation¬al electricity companies supply power to little more than 10 per cent of the pop¬ulation, and yet most African countries forbid the building of intermediate electricity systems.
In the few places in the world where this is permit¬ted - as in Yemen and Cam¬bodia - hundreds of small companies have bought generators and established wires connecting neigh¬bourhoods or villages. 'Prices are higher than for national systems, but there are no modern systems, so people prefer this to noth¬ing,' says Mr Klein. 'This isn't a perfect world. But it's second best In a world where the best is far away.'
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
cơ sở hạ tầng: kinh nghiệm của những năm 1990 đã đưa người đi
sự thất bại của chính phủ không hiệu quả và thiếu kinh phí để cung cấp các công dân trong thế giới đang phát triển với các dịch vụ thiết yếu như nước, năng lượng và vệ sinh môi trường cung cấp một luận cứ thuyết phục cho sự tham gia của tư nhân tor giây ¬ trong các hoạt động này . Tuy nhiên,nó là chênh ficult thuyết phục NIEs ty, ¬ tham gia khi giá cả vẫn còn quá thấp để trả nợ các khoản đầu tư, và khi người cho vay không muốn trở lại các dự án ở những nơi mà rủi ro chính trị cao.
tiền tin tràn ngập vào các dự án cơ sở hạ tầng trong những năm 1990, đặc biệt là sức mạnh các dự án ở Châu Á và Mỹ Latinh,đó là một mục tiêu cho ty đa quốc gia đã đầu tư rộng rãi như ¬ độc quyền nhà nước mer đã được tư nhân. nhưng như các vấn đề nổi lên trong cả hai khu vực và trên thị trường nhà công ty - nhiều với ¬ thu hút và hôm nay nước châu Mỹ La đang nắm lấy việc tư nhân hóa các nguồn năng lượng có ít nhiệt tình.ngay cả khi các nhà đầu tư có thể bị cám dỗ trở lại vào các dự án điện hoặc phân phối nước tại các thị trường mới nổi, các mức thuế er ¬ cao kết hợp với hệ thống tư nhân thường không thể chấp nhận về mặt chính trị.
'khu vực tư nhân không chỉ có để cải thiện opera tions ¬ và bộ sưu tập, túp lều cũng có tăng mức độ đầu tư và cor ¬ rect cho lịch sử dưới ¬ đầu tư, 'nói francisco toureilles,Giám đốc cơ sở hạ tầng tại các liên tài chính quốc gia ¬ ¬ tion corpora (IFC).
trong trường hợp của nước, ñònh ¬ pas chạy cao, với nhiều tranh cãi rằng việc tiếp cận nước là một quyền con người cần thiết mà không cần phải trả tiền. Tuy nhiên, Michael Klein, phó presi ¬ vết lõm cho phát triển khu vực tư nhân tại các ngân hàng thế giới và IFC. chỉ ra rằng nhiều người đang trả tiền cho nó đã.những người không có quyền truy cập vào nước, ông nói, thường buộc phải mua từ các nhà cung cấp, trả tiền mười lần hoặc nhiều hơn những người kết nối với hệ thống nước hiện đại. 'Ý tưởng rằng bạn không thể tăng giá bởi vì nó không phải là giá cả phải chăng, trong nhiều trường hợp, chỉ đơn giản sai ", ông nói.
Nhưng ngay cả khi tranh luận về vai trò của khu vực tư nhân trong phát triển cơ sở hạ tầng đã được thắng,câu hỏi là làm thế nào để thuyết phục các doanh nghiệp tham gia, đặc biệt là kể từ khi kinh nghiệm của những năm 1990 đã làm cho các công ty và người cho vay nhiều hơn sợ rủi ro. Của công ty đã bị bỏng nặng trong Mỹ Latinh, 'dan trái phiếu, người đồng chủ tịch nhóm các chuyên gia về nước đang phát triển cơ sở hạ tầng tài chính ¬ cố gắng nói. 'Họ đầu tư rất nhiều trước khi các chế độ quy định đã làm việc ra,vì vậy họ đã xây dựng nền móng trên chuyển cát '
khó khăn khác là các dự án cơ sở hạ tầng gen ¬ erate địa phương rev tệ ¬ enue, trong khi các nguồn tài chính dài hạn là bằng đô la hay euro. một hóa devalua ¬ bất ngờ, chẳng hạn như năm 1999 cuộc khủng hoảng tiền tệ Brazil, có nghĩa là những gì có vẻ một doanh nghiệp đầy hứa hẹn không còn có thể phục vụ nợ.'Chúng tôi đang cố gắng để tìm ra cách để có được dự án bảo trợ sors ¬ quan tâm một lần nữa, và một trong những điều quan trọng chúng ta thấy là một số loại chia sẻ rủi ro giữa khu vực công và tư nhân.' nói trái phiếu mr. 'Bởi vì khu vực tư nhân chắc chắn sẽ không bước trở lại và có các loại rủi ro nó đã làm trong những năm 1990.'
Ngoài tài trợ khăn ¬ gặp khó. bù lại chi phí đầu tư ments ¬ vẫn còn là một thách thức.Ngân hàng thế giới ước tính rằng giá điện bao gồm trung bình khoảng 60 phần trăm của chi phí, trong khi giá nước bao gồm chỉ 30 phần trăm. 'Như vậy cho dù đó là công cộng hay tư nhân, nếu không có ai trả tiền cho công cụ này, nó ¬ n't được xây dựng. " nói mr klein. 'Khu vực tư nhân không thể bù đắp đầu tư, và các hệ thống công cộng không được mở rộng và trở thành đổ nát.'
sự tham gia của các tổ chức đa phương được xem như là một câu trả lời. IFC hy vọng sẽ thúc đẩy quan hệ đối tác công-tư bằng cách cung cấp trả trước FINANC ¬ ing. tư vấn cho chính phủ về cách cấu trúc vùng con ¬ và thiết lập quy trình minh bạch, tạo điều kiện họ tin rằng có thể thu hút các nhà đầu tư.
mr klein tin cơ hội khác nằm giữa các dự án chính phủ và các nhà tài trợ lớn và hệ thống cực ¬ Primi như thu thập ¬ ing nước từ lỗ khoan hoặc sử dụng gỗ làm nhiên liệu. doanh nghiệp địa phương, ông nói, có thể cung cấp dịch vụ, trong khi đắt hơn hệ thống hiện đại, là một sự cải tiến trên những gì có sẵn. ở đây, phối ¬ pháp luật triển là trở ngại. Ở Châu Phi,các công ty điện quốc gia al ¬ cung cấp điện cho hơn 10 phần trăm của ulation pop ¬, nhưng các quốc gia Châu Phi nhất cấm việc xây dựng hệ thống điện trung gian
trong vài nơi trên thế giới, nơi đây là giấy phép ¬ ted -. như trong yemen và cam ¬ bodia - hàng trăm công ty nhỏ đã mua máy phát điện và dây kết nối thành lập bourhoods ¬ láng, làng.'Giá cao hơn cho các hệ thống quốc gia, nhưng không có hệ thống hiện đại, để mọi người thích này để Noth ¬ ing,' mr klein nói. 'Đây không phải là một thế giới hoàn hảo. nhưng tốt nhất thứ hai trong một thế giới mà tốt nhất là xa. '
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Cơ sở hạ tầng: Kinh nghiệm của những năm 1990 đã đưa mọi người ra
sự thất bại của chính phủ không hiệu quả và dưới tài trợ để cung cấp cho các công dân trên thế giới đang phát triển với các dịch vụ thiết yếu như nước, điện và vệ sinh môi trường cung cấp một đối số hấp dẫn cho riêng sec¬tor tham gia vào các hoạt động này. Tuy nhiên, nó là b-ficult để thuyết phục compa¬nies để tham gia khi giá cả vẫn còn quá thấp để trả nợ đầu tư, và khi cho vay là miễn cưỡng để trở lại các dự án ở những nơi chính trị nguy cơ là cao.
riêng tiền bị ngập nước vào các dự án cơ sở hạ tầng trong thập niên 1990, đặc biệt là các dự án điện ở Châu á và châu Mỹ Latin, đó là một mục tiêu đa quốc gia đầu tư rộng rãi như for¬mer nhà nước độc quyền đã được privatised. Nhưng như vấn đề xuất hiện trong vùng và tại các thị trường nhà công ty - nhiều with¬drew và vào ngày hôm qua các nước Mỹ Latinh gồm tư nhân hoá nguồn năng lượng với ít sự nhiệt tình. Ngay cả khi nhà đầu tư có thể bị cám dỗ trở lại vào điện hoặc nước dự án phân phối tại thị trường mới nổi, giá cước overdue liên kết với riêng hệ thống thường không thể chấp nhận về mặt chính trị.
'khu vực tư nhân không chỉ có để cải thiện opera¬tions và bộ sưu tập, túp lều cũng có để tăng mức độ đầu tư và cor¬rect cho lịch sử under¬investment,' nói Francisco Toureilles, Giám đốc cơ sở hạ tầng tại Corpora¬tion tài chính Inter¬national (IFC).
trong trường hợp của nước, pas¬sions chạy cao, với nhiều lập luận rằng quyền truy cập vào nước là một quyền con người cần thiết mà không cần phải được trả tiền cho. Tuy nhiên, Michael Klein, phó-presi¬dent cho khu vực tư nhân phát triển tại ngân hàng thế giới và IFC. chỉ ra rằng nhiều người trả tiền cho nó đã. Những người không có quyền truy cập vào nước, ông nói, được thường buộc phải mua từ nhà cung cấp, trả tiền mười lần hoặc nhiều hơn những người kết nối với hệ thống nước hiện đại. 'Ý tưởng rằng bạn không tăng giá vì nó không phải là giá cả phải chăng là, trong nhiều trường hợp, chỉ là đồng bằng sai, ông nói.
nhưng ngay cả khi các đối số cho một vai trò khu vực tư nhân trong cơ sở hạ tầng phát triển có được chiến thắng, câu hỏi là làm thế nào để thuyết phục các doanh nghiệp tham gia, đặc biệt là kể từ khi kinh nghiệm của những năm 1990 đã có những công ty và cho vay rủi ro hơn không thích. 'Công ty đã bị đốt cháy ở châu Mỹ Latin,', nói Dan Bond, người đồng chủ tịch nhóm các chuyên gia về phát triển cơ sở hạ tầng Coun¬try tài chính. ' Họ đầu tư mạnh trước khi chế độ quy định đã được làm việc ra, do đó, họ đã xây dựng các cơ sở trên chuyển cát '
một khó khăn là rằng cơ sở hạ tầng dự án gen¬erate tiền tệ địa phương rev¬enue, trong khi các nguồn tài chính lâu dài là trong đô la hoặc Euro. Một devalua¬tion bất ngờ, chẳng hạn như cuộc khủng hoảng tiền tệ Brazil năm 1999, có nghĩa là rằng những gì dường như một doanh nghiệp đầy hứa hẹn có thể không còn dịch vụ nợ của nó. 'Chúng tôi đang cố gắng tìm hiểu làm thế nào để có được dự án spon¬sors quan tâm đến một lần nữa, và một trong những điều quan trọng chúng ta thấy có một số loại rủi ro chia sẻ giữa các khu vực và pri-vate ngành.' ông ông Bond. 'Vì khu vực tư nhân chắc chắn không phải bước trở lại và có các loại rủi ro mà nó đã làm trong những năm 1990.'
Bên cạnh tài chính diffi¬culties. recouping invest¬ments vẫn là một thách thức. Ngân hàng thế giới ước tính rằng sức mạnh giá bao gồm một mức trung bình của khoảng 60 phần trăm chi phí, trong khi giá cả nước bao gồm chỉ 30 phần trăm. ' Vì vậy, cho dù đó là công cộng hay tư nhân, nếu không ai trả tiền cho công cụ này, nó does¬n't nhận được xây dựng.' nói ông Klein. 'Khu vực tư nhân không thể giam bớt đầu tư, và các hệ thống công cộng không nên mở rộng và trở thành nát.'
Sự tham gia của các tổ chức đa phương được coi là một câu trả lời. IFC hy vọng để thúc đẩy quan hệ đối tác công-tư nhân bằng cách cung cấp trả trước financ¬ing. tư vấn các chính phủ trên làm thế nào để cấu trúc con¬tracts và dựng các quy trình trong suốt, do đó tạo điều kiện họ tin rằng có thể thu hút nhà đầu tư.
Ông Klein tin khác cơ hội nằm giữa chính phủ lớn và nhà tài trợ - tài trợ dự án và primi¬tive hệ thống chẳng hạn như collect¬ing nước từ khoan lỗ hoặc bằng cách sử dụng gỗ như nhiên liệu. Có doanh nghiệp địa phương, ông nói, thể cung cấp dịch vụ mà, trong khi đắt hơn hệ thống hiện đại, là một cải tiến từ những gì có sẵn. Ở đây, Pháp luật về govern¬ment là những trở ngại. Ở châu Phi, Nation¬Al điện công ty cung cấp sức mạnh để ít hơn 10 phần trăm của pop¬ulation, và được các nước châu Phi đặt cấm việc xây dựng điện trung gian hệ thống.
ở vài nơi trên thế giới nơi đây là permit¬ted - như trong Yemen và Cam¬bodia - hàng trăm công ty nhỏ đã mua máy phát điện và dây nối neigh¬bourhoods hoặc làng thành lập. 'Giá là cao hơn cho hệ thống quốc gia, nhưng không có không có hệ thống hiện đại, vì vậy mọi người thích điều này noth¬ing,' nói ông Klein. ' Điều này không phải là một thế giới hoàn hảo. Nhưng nó là tốt nhất thứ hai trong một thế giới nơi tốt nhất là xa.'
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: