y, my child. Your step-mother has killed the fish, but you must try to dịch - y, my child. Your step-mother has killed the fish, but you must try to Việt làm thế nào để nói

y, my child. Your step-mother has k

y, my child. Your step-mother has killed the fish, but you must try to find its bones and bury them in the ground under your mat. Whatever you may wish to possess, pray to them, and your wish will be granted."

Tam followed the advice and looked for the fish bones everywhere but could find none. "Cluck! cluck!" said a hen, "Give me some paddy and I will show you the bones.

Tam gave her a handful of paddy and the hen said, "Cluck! cluck! Follow me and I will take you to the place." When they came to the poultry yard, the hen scratched a heap of young leaves, uncovered the fish bones which Tam gladly gathered and buried accordingly. It was not long before she got gold and jewelry and dresses of such wonderful materials that they would have rejoiced the heart of any young girl.

When the Autumn Festival came, Tam was told to stay home and sort out the two big baskets of black and green beans that her wicked step-mother had mixed up.

"Try to get the work done," she was told, "before you can go to attend the Festival." Then the step-mother and Cam put on their most beautiful dresses and went out by themselves.

After they had gone a long way Tam lifted her tearful face and prayed: "O, benevolent Goddess of Mercy, please help me." At once, the soft-eyed Goddess appeared and with her magic green willow branch, turned little flies into sparrows which sorted the beans out for the young girl. In a short time, the work was done. Tam dried up her tears, arrayed herself in a glittering blue and silver dress. She now looked as beautiful as a princess, and went to the Festival.

Cam was very surprised to see her, and whispered to her mother: "Is that rich lady not strangely like my sister Tam?" When Tam realized that her step-mother and Cam were staring curiously at her, she ran away, but in such a hurry that she dropped one of her fine slippers which the soldiers picked up and took to the King.

The King examined it carefully and declared he had never seen such a work of art before. He made the ladies of the palace try it on, but the slipper was too small even for those who had the smallest feet. Then he ordered all the noblewomen of the kingdom to try it, but the slipper would fit none of them. In the end, word was sent that the woman who could wear the slipper would become Queen, that is, the King's First Wife.

Finally, Tam had a try and the slipper fitted her perfectly. She then wore both slippers, and appeared in her glittering blue and silver dress, looking extremely beautiful. She was then taken to Court with a big escort, became Queen and had an unbelievably brilliant and happy life. The step-mother and Cam could not bear to see her happy and would have killed her most willingly, but they were too afraid of the King to do so.

One day, at her father's anniversary, Tam went home to celebrate it with her family. At the time, it was the custom that, however great and important one might be, one was always expected by one's parents to behave exactly like a young and obedient child. The cunning step-mother had this in her mind and asked Tam to climb an areca tree to get some nuts for the guests. As Tam was now Queen, she could of course refuse, but she was a very pious and dutiful daughter, and was only glad to help. But while she was up on the tree, she felt that it was swaying to and fro in the strangest and most alarming manner.

"What are you doing?" She asked her step-mother.

"I am only trying to scare away the ants which might bite you, my dear child," was the reply. But in fact, the wicked step-mother was holding a sickle and cutting the tree which fell down in a crash, killing the poor Queen at once.

"Now we are rid of her," said the woman with a hateful and ugly laugh, "and she will never come back again. We shall report to the King that she has died in an accident and my beloved daughter Cam will become Queen in her stead!"

Things happened exactly the way she had planned, and Cam became now the King's first wife. But Tam's pure and innocent soul could not find any rest. It was turned into the shape of a nightingale which dwelt in the King's garden and sang sweet and melodious songs.

One day, one of the maids-of-honor in the Palace exposed the dragon-embroidered gown of the King to the sun, and the nightingale sang in her own gentle way: "0, sweet maid-of-honor, be careful with my Imperial Husband's gown and do not tear it by putting it on a thorny hedge." She then sang on so sadly that tears came into the King's eyes. The nightingale sang more sweetly still and moved the hearts of all who heard her.

At last, the King said: "Most delightful nightingale, if you were the soul of my beloved Queen, be pleased to settle in my wide sleeves."

Then the gentle bird went straight into the King's sleeves and rubbed her smooth head against the King's hand. The bird was now put in a golden cage near the King's bedroom. The King was so fond of her that he would stay all day long near the c
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
y, trẻ em của tôi. Mẹ bước đã giết chết cá, nhưng bạn phải cố gắng để tìm thấy xương của nó và chôn chúng trong đất dưới mat của bạn. Bất cứ điều gì bạn có thể muốn có, hãy cầu nguyện cho họ, và mong muốn của bạn sẽ được cấp."Tâm theo lời khuyên và nhìn cho xương cá ở khắp mọi nơi nhưng có thể tìm thấy không có gì. "Cluck! cluck!"cho biết hen,"cho tôi một số lúa và tôi sẽ chỉ cho bạn các xương.Tâm đã cho cô một nắm thóc và hen cho biết, "Cluck! cluck! Theo tôi và tôi sẽ đưa bạn đến nơi." Khi họ đến xưởng gia cầm, hen trầy xước một đống lá non, phát hiện các xương cá mà tâm sẵn sàng thu thập và chôn cất cho phù hợp. Nó đã không lâu trước khi cô ấy nhận vàng và đồ trang sức và trang phục của tài liệu tuyệt vời như vậy rằng họ sẽ có rejoiced trái tim của bất kỳ cô gái trẻ.Khi Lễ hội mùa thu đến, tâm đã nói ở nhà và phân loại ra hai giỏ lớn màu đen và màu xanh lá cây đậu mẹ dùng bước wicked có hỗn hợp lên."Cố gắng để có được việc làm," cô ấy đã nói, "trước khi bạn có thể tham dự các lễ hội." Sau đó bước-mẹ và Cam đưa vào của họ đẹp nhất mặc quần áo và đi ra ngoài của mình.Sau khi họ đã đi một chặng đường dài Tam nâng lên khuôn mặt của cô rơi lệ và cầu nguyện: "O, tốt bụng nữ thần của lòng thương xót, xin hãy giúp tôi." Cùng một lúc, nữ thần mắt mềm mại xuất hiện và với cô chi nhánh ma thuật màu xanh lá cây liễu, biến các con ruồi nhỏ vào chim sẻ mà sắp xếp đậu cho các cô gái trẻ. Trong một thời gian ngắn, công việc được thực hiện. Tam cạn kiệt nước mắt của cô, arrayed mình một chiếc váy màu xanh và bạc lấp lánh. Cô bây giờ nhìn đẹp như một nàng công chúa, và đã đi đến các lễ hội.Cam đã rất ngạc nhiên khi nhìn thấy cô ấy, và thì thầm với mẹ: "Is là lady giàu không kỳ lạ như Tam em gái của tôi?" Khi Tam nhận ra rằng bước-mẹ và Cam đã tò mò nhìn chằm chằm vào cô, cô chạy đi, nhưng trong một vội vàng cô bỏ một mình dép tốt mà các binh sĩ vớt lên và đưa cho nhà vua.Nhà vua xem xét nó một cách cẩn thận và tuyên bố ông đã không bao giờ nhìn thấy như vậy một công việc nghệ thuật trước khi. Ông đã làm cho phụ nữ của cung điện, thử nó trên, nhưng dép là quá nhỏ ngay cả đối với những người có bàn chân nhỏ nhất. Sau đó ông ra lệnh cho tất cả các noblewomen của Vương Quốc để thử nó, nhưng dép sẽ phù hợp với ai trong số họ. Cuối cùng, từ được gửi người phụ nữ đã có thể mặc dép sẽ trở thành nữ hoàng, có nghĩa là, người vợ đầu tiên của nhà vua.Cuối cùng, tâm đã có một thử và dép trang bị của mình một cách hoàn hảo. Sau đó cô mặc cả dép, và xuất hiện trong lấp lánh màu xanh và bạc ăn mặc của cô, nhìn rất đẹp. Cô sau đó được đưa đến tòa án với một hộ tống lớn, trở thành nữ hoàng và có một cuộc sống không ngờ rực rỡ và hạnh phúc. Bước-mẹ và Cam có thể không chịu khi nhìn thấy cô ấy hạnh phúc và sẽ giết chết cô ấy đặt sẵn sàng, nhưng họ đã quá sợ hãi của vua để làm như vậy.Một ngày, kỷ niệm của cha cô, tâm đi về nhà để kỷ niệm nó với gia đình cô. Lúc đó, nó đã là tùy chỉnh, Tuy nhiên tuyệt vời và quan trọng nhất có thể, Ai luôn luôn mong đợi bởi cha mẹ của một ứng xử chính xác giống như một đứa trẻ nhỏ và Vâng lời. Bước-mẹ khôn ngoan đã có điều này trong tâm trí của mình và yêu cầu Tam để leo lên một cây cau để có được một số loại hạt cho các khách hàng. Như tâm bây giờ là nữ hoàng, cô tất nhiên có thể từ chối, nhưng cô con gái rất ngoan đạo và hiếu thảo, và chỉ được vui để giúp đỡ. Nhưng trong khi cô lên trên cây, cô cảm thấy rằng nó đã lắc lư đến và fro cách kỳ lạ và đáng báo động nhất."Bạn đang làm gì?" Cô ấy đã hỏi mẹ bước."Tôi chỉ cố gắng scare away các loài kiến có thể cắn bạn, con thân yêu của tôi," là trả lời. Nhưng trong thực tế, các bước xấu xa, bà mẹ đang nắm giữ một liềm và cắt cây mà rơi xuống trong một vụ tai nạn, giết chết hoàng hậu nghèo cùng một lúc."Bây giờ chúng tôi được thoát khỏi nó," cho biết người phụ nữ với một hận thù và xấu xí cười, "và cô ấy sẽ không bao giờ quay trở lại một lần nữa. Chúng ta phải báo cáo với vua rằng cô ấy đã qua đời trong một tai nạn và con gái yêu quý của tôi Cam sẽ trở thành nữ hoàng trong sự ổn của mình!"Những điều xảy ra chính xác theo cách cô ấy đã lên kế hoạch và Cam bây giờ trở thành người vợ đầu tiên của nhà vua. Nhưng linh hồn tinh khiết và vô tội của tâm không thể tìm thấy bất kỳ phần còn lại. Nó đã trở thành hình dạng của một nightingale dwelt trong khu vườn của nhà vua và đã hát bài hát ngọt ngào và dịu.Một ngày nọ, một người giúp việc-of-danh dự trong cung điện tiếp xúc với váy thêu rồng của nhà vua mặt trời, và nightingale đã hát theo cách của riêng mình nhẹ nhàng: "0, ngọt maid-of-danh dự, hãy cẩn thận với chồng tôi đế quốc Áo choàng và không xé nó bằng cách đặt nó trên một hàng rào gai." Cô sau đó hát ngày như vậy, thật đáng buồn nước mắt đi vào đôi mắt của nhà vua. Nightingale hát ngọt ngào hơn vẫn còn và di chuyển trái tim của tất cả những người nghe cô ấy.Cuối cùng, vua nói: "thú vị nhất nightingale, nếu bạn là linh hồn của hoàng hậu yêu quý của ta, được hân hạnh được giải quyết trong tay áo rộng của tôi."Sau đó nhẹ nhàng chim đã đi thẳng vào tay áo của nhà vua và cọ xát mịn đầu đối với bàn tay của nhà vua. Chim bây giờ được đặt trong một lồng vàng gần phòng ngủ của nhà vua. Vua đã rất ngây thơ của cô ấy rằng ông sẽ ở tất cả các ngày dài gần c
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: