In practice, the precariousness of a periodic tenant’s interest is les dịch - In practice, the precariousness of a periodic tenant’s interest is les Việt làm thế nào để nói

In practice, the precariousness of

In practice, the precariousness of a periodic tenant’s interest is lessened by three factors. First, the courts strictly enforce common law and statutory regulations as to the length of notice required to terminate periodic tenancies (as to which see sections 5 and 3 of the Protection from Eviction Act 1977, as amended by the Housing Act 1988, and also Queens Club Garden Estates Ltd v. Bignell [1924] 1 KB 117). Secondly, statutory regimes applicable to residential, business and agricul- tural tenants (which are beyond the scope of this book) confer varying degrees of security of tenure on periodic tenants.

Contractual fetters on notice to quit
Thirdly, the parties themselves may decide to include as a term of the tenancy a contractual fetter on the landlord’s (or the tenant’s) right to terminate by serving notice to quit. This will usually take the form of a postponement of the right to serve notice to quit until a specified future date or the happening of a future event. The courts’ approach to these restrictions on the right to terminate by notice to quit is markedly different from their approach to contractual rights to terminate fixed-term tenancies early. They will treat any such restriction as invalid not only if it is uncertain but also if it is repugnant to the nature of a periodic tenancy. A restriction which removes the landlord’s right to serve notice to quit altogether comes within this latter category, and is therefore void (Centaploy Ltd v. Matlodge Ltd [1974] Ch 1) and presumably it would be equally repugnant to the nature of the periodic tenancy to have a provision removing the tenant’s right to serve notice to quit. However, it is not clear whether a very long postponement of either party’s right to terminate by notice to quit would be void on repugnancy grounds. Doe d Warner v. Browne (1807) 8 East 165; 103 ER 305, and Cheshire Lines Committee v. Lewis & Co. (1880) 50 LJ QB 121, discussed in Lord Templeman’s speech in Prudential (below), would seem to suggest that, but in Midland Railways Co.’s Agreement, Charles Clay & Sons Ltd v. British Railways Board [1971] Ch 725, the Court of Appeal expressed the view that nothing short of a complete removal of either party’s right to terminate would fall foul of the repugnancy rule (Russell LJ at 733, giving the judgment of the Court). The decision in Midland Railway Co.’s Agreement was overruled by the House of Lords in Prudential (below) on the question of when a postponement of the right to serve notice to quit would be void for uncertainty, but nothing was said about the separate question of when it would be void for repugnancy.
As to the requirement of certainty, this is much stricter than in the case of break provisions. Where the right to serve notice to quit is postponed until the

618 Property Law

happening of a future event, the future event must be certain in the sense that the parties must be able to predict at the outset when it will occur. This matches the test for certainty of duration for fixed-term leases, as we see below.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trong thực tế, precariousness của một người thuê nhà định kỳ quan tâm giảm đi bởi ba yếu tố. Đầu tiên, các tòa án nghiêm ngặt thi hành luật và các quy định theo luật định như chiều dài của thông báo yêu cầu chấm dứt định kỳ tenancies (như mà xem phần 5 và 3 của bảo vệ từ đuổi đạo luật năm 1977, khi sửa đổi theo đạo luật nhà ở năm 1988, và cũng là Queens Club Sân vườn Estates Ltd v. Bignell [1924] 1 KB 117). Thứ hai, tất cả các chế độ theo luật định áp dụng cho khu dân cư, thuê nhà kinh doanh và agricul-tural (đó là vượt ra ngoài phạm vi của cuốn sách này) trao mức độ bảo mật của nhiệm kỳ vào định kỳ người thuê nhà khác nhau.Hợp đồng fetters vào thông báo để bỏ thuốc láThirdly, the parties themselves may decide to include as a term of the tenancy a contractual fetter on the landlord’s (or the tenant’s) right to terminate by serving notice to quit. This will usually take the form of a postponement of the right to serve notice to quit until a specified future date or the happening of a future event. The courts’ approach to these restrictions on the right to terminate by notice to quit is markedly different from their approach to contractual rights to terminate fixed-term tenancies early. They will treat any such restriction as invalid not only if it is uncertain but also if it is repugnant to the nature of a periodic tenancy. A restriction which removes the landlord’s right to serve notice to quit altogether comes within this latter category, and is therefore void (Centaploy Ltd v. Matlodge Ltd [1974] Ch 1) and presumably it would be equally repugnant to the nature of the periodic tenancy to have a provision removing the tenant’s right to serve notice to quit. However, it is not clear whether a very long postponement of either party’s right to terminate by notice to quit would be void on repugnancy grounds. Doe d Warner v. Browne (1807) 8 East 165; 103 ER 305, and Cheshire Lines Committee v. Lewis & Co. (1880) 50 LJ QB 121, discussed in Lord Templeman’s speech in Prudential (below), would seem to suggest that, but in Midland Railways Co.’s Agreement, Charles Clay & Sons Ltd v. British Railways Board [1971] Ch 725, the Court of Appeal expressed the view that nothing short of a complete removal of either party’s right to terminate would fall foul of the repugnancy rule (Russell LJ at 733, giving the judgment of the Court). The decision in Midland Railway Co.’s Agreement was overruled by the House of Lords in Prudential (below) on the question of when a postponement of the right to serve notice to quit would be void for uncertainty, but nothing was said about the separate question of when it would be void for repugnancy.Như yêu cầu của sự chắc chắn, điều này là nhiều nghiêm ngặt hơn trong trường hợp phá vỡ quy định. Nơi phải phục vụ thông báo để bỏ thuốc lá hoãn cho đến các Luật bất động sản 618xảy ra của một sự kiện trong tương lai, các sự kiện trong tương lai phải được nhất định trong cảm giác rằng các bên phải có thể dự đoán ngay từ đầu khi nó sẽ xảy ra. Điều này phù hợp với các bài kiểm tra cho chắc chắn của thời gian cho nhiệm kỳ cố định cho thuê, như chúng ta thấy dưới đây.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trong thực tế, sự bấp bênh quyền lợi của một người thuê nhà định kỳ được giảm đi bởi ba yếu tố. Đầu tiên, các tòa án thi hành nghiêm chỉnh pháp luật chung và các quy định theo luật pháp như độ dài của thông báo yêu cầu chấm dứt hợp đồng thuê nhà định kỳ (như mà thấy phần 5 và 3 của Bảo vệ khỏi Đuổi Đạo luật năm 1977, được sửa đổi theo Luật Nhà ở năm 1988, và cũng Queens Club Garden Estates Ltd v. Bignell [1924] 1 KB 117). Thứ hai, các chế độ theo luật định áp dụng đối với khu dân cư, kinh doanh và người thuê agricul- tural (nếu vượt quá phạm vi của cuốn sách này) trao bằng cấp về an ninh của nhiệm kỳ về người thuê nhà định kỳ khác nhau. Kiết hợp đồng trên thông báo để bỏ Thứ ba, các bên có quyền tự mình quyết định bao gồm như một thuật ngữ của các thuê nhà một kiết sử của hợp đồng (hoặc của người thuê nhà) quyền của chủ nhà để chấm dứt bằng cách phục vụ thông báo để bỏ thuốc lá. Điều này thường sẽ mang hình thức của một hoãn quyền để phục vụ thông báo để bỏ cho đến khi một ngày trong tương lai quy định hoặc với một sự kiện trong tương lai. Cách tiếp cận của Toà án để những hạn chế về quyền chấm dứt bằng thông báo cho bỏ thuốc lá là khác nhau rõ rệt từ cách tiếp cận của họ để quyền theo hợp đồng chấm dứt việc thuê nhà cố định hạn sớm. Họ sẽ đối xử với bất kỳ hạn chế như không hợp lệ không chỉ khi nó là không chắc chắn mà còn nếu nó là không hợp với tính chất của một thuê nhà định kỳ. Một hạn chế mà loại bỏ quyền của chủ nhà để phục vụ ý bỏ hoàn toàn xuất phát trong vòng loại thứ hai này, và do đó là void (Centaploy Ltd v. Matlodge Ltd [1974] Ch 1) và có lẽ nó sẽ là như nhau không hợp với tính chất của việc thuê nhà định kỳ có một điều khoản loại bỏ quyền của người thuê nhà để phục vụ ý định từ bỏ. Tuy nhiên, nó không phải là rõ ràng cho dù hoãn rất lâu quyền hoặc của bên chấm dứt bằng thông báo cho bỏ sẽ không có hiệu lực trên cơ sở repugnancy. Doe d Warner v Browne (1807) 8 165 Đông. 103 ER 305, và Ủy ban dòng Cheshire v. Lewis & Co (1880) 50 LJ QB 121, thảo luận trong bài phát biểu của Chúa Templeman tại Prudential (bên dưới), dường như cho thấy rằng, nhưng trong Hiệp định Midland Đường sắt Co., Charles Clay & Sons Ltd v. Anh Đường sắt Board [1971] Ch 725, Tòa án cấp phúc thẩm đã bày tỏ quan điểm rằng không có gì ngắn của một loại bỏ hoàn toàn đúng trong hai bên để chấm dứt sẽ rơi hôi của các quy tắc repugnancy (Russell LJ tại 733, cho phán quyết của Tòa án). Các quyết định trong Hiệp định Midland Railway Co. đã bác bỏ bởi các House of Lords tại Prudential (bên dưới) về vấn đề khi hoãn quyền để phục vụ thông báo để bỏ sẽ không có hiệu lực đối với sự không chắc chắn, nhưng không ai nói gì về riêng câu hỏi khi nào nó sẽ không có hiệu lực cho repugnancy. Như yêu cầu của sự chắc chắn, điều này chặt chẽ hơn trong các trường hợp quy định nghỉ. Trường hợp quyền để phục vụ thông báo để bỏ bị hoãn lại tới 618 Luật Sở hữu xảy ra của một sự kiện trong tương lai, các sự kiện tương lai phải là nhất định trong ý nghĩa rằng các bên phải có khả năng dự đoán ngay từ đầu khi nào nó sẽ xảy ra. Điều này phù hợp với các bài kiểm tra cho chắc chắn của thời hạn hợp đồng thuê có thời hạn, như chúng ta thấy dưới đây.








đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: