Thank you for your email. For TBE, I thinks this is acrronym in French. This is the price for distributors selling to end-user, and then added transportion fee and local taxes & fees
Cảm ơn email của bạn.Cho TBE, tôi nghĩ rằng đây là acrronym bằng tiếng Pháp.Đây là mức giá cho các nhà phân phối bán cho người dùng cuối, và sau đó thêm transportion phí và loại thuế địa phương và lệ phí
Cảm ơn bạn đã gửi email. Đối với TBE, tôi nghĩ đây là acrronym ở Pháp. Đây là giá cho các nhà phân phối bán cho người dùng cuối, và sau đó thêm phí transportion và các loại thuế và lệ phí địa phương