Lên hồng Robin Hood một merry morn khi tất cả các loài chim đã hát blithely giữa lá, và lên rose tất cả mọi người của mình vui vẻ, mỗi viên rửa đầu và tay lạnh Brown brook có leaped cười từ đá để đá. Sau đó, ông Robin, "mười bốn ngày chúng ta thấy không có môn thể thao, vì vậy bây giờ tôi sẽ đi ra nước ngoài để tìm kiếm cuộc phiêu lưu tức. Nhưng tarry ye, người đàn ông merry tôi tất cả, ở đây ở greenwood; chỉ nhìn thấy ngươi tốt nhớ kêu gọi của mẹ. Ba vụ nổ khi sừng bugle tôi sẽ thổi trong tôi giờ nhu cầu; sau đó đi một cách nhanh chóng, tôi sẽ muốn hỗ trợ của bạn."Vì vậy, nói rằng, ông strode đi qua glades lá rừng cho đến khi ông đã đi đến bờ vực của Sherwood. Có, Anh lang thang trong một thời gian dài, thông qua đường cao tốc và đi đường, thông qua dingly dell và rừng váy. Bây giờ, ông đã gặp một lass buxom công bằng trong một làn đường mờ ám, và mỗi khác cho một lời chúc và thông qua con đường của mình; bây giờ ông đã thấy một người phụ nữ công bằng khi một pad ambling, để người mà ông doffed nắp của mình, và những người cúi sedately trong trở về với thanh niên công bằng; bây giờ ông đã thấy một nhà sư chất béo trên một ass pannier-laden; bây giờ một hiệp sĩ dũng cảm, với giáo và khiên và áo giáp mà chiếu sáng trong ánh sáng mặt trời; bây giờ là một trang mạ trong crimson; và bây giờ một bia đen burgher từ tốt Nottingham Town, nhịp cùng với bước chân nghiêm trọng; Tất cả các điểm tham quan Anh thấy, nhưng cuộc phiêu lưu tìm thấy ông không có. Cuối cùng ông đã một con đường bằng váy rừng, một bypath nhúng hướng tới một con suối rộng, pebbly kéo dài bởi một cây cầu hẹp thực hiện trong một bản ghi của gỗ. Như ông đã thu hút nigh cây cầu này, ông thấy một người lạ cao đến từ phía bên kia. Bởi Robin quickened tốc độ của mình, như những người lạ tương tự như vậy, mỗi suy nghĩ qua lần đầu tiên."Bây giờ đứng ngươi trở lại," quoth Robin, "và để cho người đàn ông tốt hơn qua lần đầu tiên.""Nay," trả lời người lạ, "sau đó, đứng lại tỏa sáng của riêng tự, cho tốt hơn, tôi ướt, tôi có.""Mà chúng ta sẽ hiện thấy," quoth Robin, "trong khi đó ngươi đứng nơi ngươi nghệ thuật, hoặc khác, bởi trán tươi sáng của Saint AElfrida, tôi sẽ cho ngươi ngay tốt Nottingham chơi với một trục clothyard betwixt thy sườn.""Bây giờ," quoth người lạ, "Tôi sẽ tan thy ẩn cho đến khi nó như nhiều màu sắc như áo choàng một kẻ ăn xin, nếu ngươi darest quá nhiều như chạm vào một chuỗi đó mũi cùng ngươi holdest trong tay ngươi.""Ngươi pratest giống như một ass," Ông Robin, "Đối với tôi có thể gửi này trục sạch sẽ thông qua lòng tự hào trước khi một tu sĩ curtal có thể nói ân qua một ngỗng rang tại Michaelmastide.""Và ngươi pratest giống như một kẻ hèn nhát," trả lời người lạ, "đối với ngươi standest có với một cây cung tốt diệu để bắn vào trái tim của tôi, trong khi tôi có nought trong tay của tôi nhưng một nhân viên đồng bằng blackthorn wherewith để đáp ứng ngươi.""Bây giờ," quoth Robin, "bởi Đức tin của trái tim của tôi, không bao giờ tôi có một kẻ hèn nhát tên trong tất cả cuộc sống của tôi trước khi. Tôi sẽ lay bởi mũi của tôi đáng tin cậy và eke mũi tên của tôi, và nếu ngươi darest tuân thủ sắp tới của tôi, tôi sẽ đi và cắt một cudgel để kiểm tra các ngươi nhân loại withal.""Ay, kết hôn, mà tôi sẽ tuân thủ đến ngươi, và joyously, quá," quoth lạ; và rồi ông cúi sturdily khi nhân viên của mình để chờ đợi Robin.Sau đó Robin Hood bước một cách nhanh chóng để coverside và cắt tốt nhân viên mặt đất oak, thẳng, mà không có mới, và sáu feet chiều dài, và đến trở lại cắt tỉa đi dịu dàng thân từ nó, trong khi những người lạ chờ cho anh ta, nghiêng khi nhân viên của mình, và huýt sáo khi ông nhìn đi vòng về. Robin quan sát anh ta furtively như ông tỉa nhân viên của mình, đo anh ta từ đầu đến chân từ trong góc của mắt của mình, và nghĩ rằng ông đã không bao giờ nhìn thấy một lustier hoặc một người đàn ông stouter. Cao Robin, nhưng cao hơn người lạ bởi một đầu và cổ, cho ông là bảy feet chiều cao. Rộng là Robin trên vai, nhưng rộng hơn là những người lạ bằng hai lần chiều rộng của một lòng bàn tay, trong khi ông đo ít nhất một ell quanh eo."Tuy nhiên," Ông Robin cho chính mình, "tôi sẽ baste thy ẩn phải vui vẻ, tốt đồng bào của tôi"; sau đó, to, "Lo, đây là nhân viên của tôi tốt, mạnh me và cứng rắn. Bây giờ chờ đợi của tôi sắp tới, ngươi một darest, và gặp tôi một ngươi fearest không. Sau đó chúng tôi sẽ chiến đấu cho đến khi một hay khác của chúng tôi tumble vào dòng do thổi.""Kết hôn, mà meeteth trái tim toàn bộ của tôi!" khóc người lạ, twirling nhân viên của mình ở trên đầu của ông, betwixt của mình ngón tay và ngón tay cái, cho đến khi nó whistled một lần nữa.Hiệp sĩ Arthur Round Table không bao giờ đáp ứng trong một cuộc chiến stouter hơn những hai. Trong một khoảnh khắc Robin bước nhanh chóng sau khi cầu nối nơi những người lạ đứng; lần đầu tiên ông thực hiện một feint, và sau đó gửi một đòn lúc đầu của những người lạ đó, nó gặp nhãn hiệu của nó, sẽ có loạng anh ta nhanh chóng vào trong nước. Nhưng những người lạ chuyển các đòn ngay deftly và trong trở lại cho một như stout, Robin cũng đã như xa lạ đã làm. Vì vậy, họ đã đứng, mỗi vị trí của mình, không di chuyển một bề rộng của ngón tay trở lại, cho một giờ tốt, và thổi nhiều đã được đưa ra và nhận được bởi mỗi người trong thời gian đó, cho đến khi ở đây và ở đó đã được đau xương và da gà, nhưng không phải suy nghĩ của khóc "Đủ", cũng không dường như có khả năng rơi thao cầu. Bây giờ và sau đó họ dừng lại để nghỉ ngơi, và từng nghĩ rằng ông không bao giờ đã nhìn thấy trong tất cả cuộc sống của mình trước khi một bàn tay tại quarterstaff. Cuối cùng
đang được dịch, vui lòng đợi..
