John couldn't remember ever feeling so miserable. The babies were five dịch - John couldn't remember ever feeling so miserable. The babies were five Việt làm thế nào để nói

John couldn't remember ever feeling

John couldn't remember ever feeling so miserable. The babies were five days late now, and the still growing children inside of him were making a point to torment him, stretching out and shifting, and having no room at all to do so. Sitting on the chair, shirtless and caressing his impressive mound, John sighed heavily, which itself was an effort with the size of his womb constraining his lungs slightly, and glared at Sherlock, stupid, thin, not-pregnant Sherlock. "Sod this. Sod this; I'm having a C-section. Take me to the hospital."

"John, they won't let you have a C-section until you're a week late, they've told you over and over." Sherlock rose from his seat and walked over to kneel in front of John, laying a cool hand on John's massive belly, which was shifting under his palm. "I'm sorry you're so miserable, but they won't do anything about it yet."

John scoffed and pressed his hands into his belly, rubbing it intently. "Come on, you two, settle down, you're killing me.” He blew out a breath when the ministrations seemed to become less frequent. "Sherlock, I want this to be over. I just want them out of me. I--" John hissed and arched his back, pressing a hand to it behind himself.

"John? John, are you alright?" Sherlock slid his hand back to where John's pressed, rubbing gently as the man whimpered in front of him. "What's wrong?"

John's brow furrowed and he blew out a few deep breaths, his toes curling in response to his tightening back. He made a small whimper as the pain released and stared at the floor. "I... That might have been..." He met Sherlock's eyes and blinked, realizing what the pain meant. "I'm-- contraction." He said lamely.

"Contraction?" Sherlock repeated, hand stilling on John's back. "You think you're in labour?" The detective moved both his hands to rest on John's belly, which was suddenly still.

John sucked in a shaky breath and nodded. "I think so, yes. I hope so. That was a lot stronger than the Braxton Hicks..." He explained, stroki
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
John không nhớ đã bao giờ cảm thấy khổ sở như vậy. Các em bé 5 ngày muộn bây giờ, và các em vẫn còn đang phát triển bên trong của anh ta đã làm một điểm để nổi đau khổ anh ta, kéo dài ra và chuyển dịch, và có không có phòng ở tất cả để làm như vậy. Ngồi trên ghế, shirtless và vuốt ve gò đất đầy ấn tượng của mình, John thở dài nặng nề, mà tự nó là một nỗ lực với kích thước của tử cung của mình constraining phổi của mình một chút, và glared tại Sherlock, Sherlock stupid, mỏng, không mang thai. "Cỏ này. Cỏ này; Tôi đang gặp một cái. Đưa tôi đến bệnh viện.""John, họ sẽ không cho phép bạn có một C-section cho đến khi bạn là một tuần cuối năm, họ đã nói với bạn hơn và hơn." Sherlock tăng từ chỗ ngồi của mình và đi qua để quỳ ở phía trước của John, đặt một tay mát mẻ trên bụng lớn John's, mà đã chuyển dịch theo cọ của mình. "Tôi rất tiếc bạn đang rất khổ sở, nhưng họ sẽ không làm bất cứ điều gì về nó được nêu ra."John scoffed và ép tay vào bụng của mình, cọ xát nó chăm chú. "Thôi mà, anh hai, giải quyết xuống, bạn đang giết chết tôi." Ông thổi ra một hơi thở khi các ministrations dường như trở nên ít thường xuyên. "Sherlock, tôi muốn kết thúc. Tôi chỉ muốn họ ra khỏi tôi. Tôi--"John hissed và cong lưng, nhấn một bàn tay để nó phía sau mình."John? John, cậu không sao chứ?" Sherlock trượt tay quay lại nơi của John ép, xát nhẹ nhàng như người whimpered ở phía trước của anh ta. "Có chuyện gì?"John's trán nhăn và ông thổi ra một vài hơi thở sâu, ngón chân của mình, quăn để đáp ứng với thắt chặt của mình trở lại. Ông đã thực hiện một rên nhỏ như đau phát hành và stared tại tầng. "I... Điều đó có thể có..." Ông đã gặp Sherlock của mắt và blinked, nhận ra những gì có nghĩa là các cơn đau. "Tôi--co lại." Ông nói lamely."Co?" Sherlock lặp đi lặp lại, bàn tay stilling John's trở lại. "Bạn nghĩ rằng bạn đang ở trong lao động?" Các thám tử chuyển cả hai tay của mình để phần còn lại trên bụng John's, mà đã đột nhiên vẫn còn.John hút một hơi thở run rẩy và gật đầu. "Tôi nghĩ vậy, Vâng. Tôi hy vọng như vậy. Đó là rất nhiều mạnh hơn Braxton Hicks..." Ông giải thích, stroki
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: