The first statement of the two principles reads as follows.First: each  dịch - The first statement of the two principles reads as follows.First: each  Việt làm thế nào để nói

The first statement of the two princ

The first statement of the two principles reads as follows.
First: each person is to have an equal right to the most extensive
scheme of equal basic liberties compatible with a similar scheme of
liberties for others.
Second: social and economic inequalities are to be arranged so that
they are both (a) reasonably expected to be to everyone’s advantage,
and (b) attached to positions and offices open to all.
There are two ambiguous phrases in the second principle, namely “everyone’s
advantage”
and “open to all.”
Determining their
sense
more
exactly
will
lead to a second formulation of the principle in §13. The final version
of
the two
principles is given
in §46; §39 considers the rendering of the
first
principle.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Các báo cáo chính của hai nguyên tắc đọc như sau.Đầu tiên: mỗi người là phải có một quyền bình đẳng lớn nhấtđề án của bình đẳng tự do cơ bản tương thích với một chương trình tương tự như củatự do cho những người khác.Thứ hai: sự bất bình đẳng xã hội và kinh tế phải được sắp xếp đểhọ là cả hai (a) dự kiến sẽ hợp lý để cho lợi ích của tất cả mọi người,và (b) gắn liền với vị trí và offices mở cho tất cả.Có hai cụm từ mơ hồ về nguyên tắc thứ hai, cụ thể là "tất cả mọi người củalợi thế"và "mở cửa cho tất cả."Xác định của họcảm giácThêmchính xácsẽdẫn đến một công thức thứ hai của nguyên tắc trong §13. Phiên bản ngoàicủahainguyên tắc được đưa ratrong §46; §39 sẽ xem xét các rendering của cácVòngnguyên tắc.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Những tuyên bố fi đầu tiên của hai nguyên tắc đọc như sau.
Thứ nhất: mỗi người là phải có quyền bình đẳng rộng lớn nhất
chương trình của sự tự do căn bản bình đẳng tương thích với một kế hoạch tương tự của
tự do cho những người khác.
Thứ hai: bất bình đẳng kinh tế và xã hội sẽ được sắp xếp để
họ được cả hai (a) dự kiến sẽ hợp lý để có lợi thế của tất cả mọi người,
và (b) gắn liền với chức vụ của ces fi mở cho tất cả.
Có hai cụm từ mơ hồ trong các nguyên tắc thứ hai, cụ thể là "của tất cả mọi người
lợi dụng"
và "mở cửa cho tất cả. "Xác của họ có ý nghĩa nhiều hơn một cách chính xác sẽ dẫn đến một công thức thứ hai của nguyên tắc trong §13. Các phiên bản fi nal của hai nguyên tắc được đưa ra trong §46; §39 coi việc vẽ của các fi đầu tiên nguyên tắc.











đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: