Most languages have several levels of vocabulary that may be used by t dịch - Most languages have several levels of vocabulary that may be used by t Việt làm thế nào để nói

Most languages have several levels

Most languages have several levels of vocabulary that may be used by the same speakers. In English, at least three have been identified and described.
Standard usage includes those words and expressions understood, used, and accepted by a majority of the speakers of a language in any situation regardless of the level of formality. As such, these words and expressions are well defined and listed in standard dictionaries. Colloquialisms, on the other hand, are familiar words and idioms that are understood by almost all speakers of a language and used in informal speech or writing, but not considered acceptable for more formal situations. Almost all idiomatic expressions are colloquial language. Slang, refers to words and expressions understood by a large number of speakers but not accepted as appropriate formal usage by the majority. Colloquial expressions and even slang may be found in standard dictionaries but will be so identified. Both colloquial usage and slang are more common in speech than writing.
Colloquial speech often passes into standard speech. Some slang also passes into standard speech, but other slang expressions enjoy momentary popularity followed by obscurity. In some cases, the majority never accepts certain slang phrases but nevertheless retains them in their collective memories. Every generation seems to require its own set of words to describe familiar objects and events.
            It has been pointed out by a number of linguists that three cultural conditions are necessary for the creation of a large body of slang expressions. First, the introduction 
 Trang 6/ Mã đề thi 125
 
 
and acceptance of new objects and situations in the society; second, a diverse population with a large number of subgroups; third, association among the subgroups and the majority population.
            Finally, it is worth noting that the terms "standard", "colloquial", and "slang" exist only as abstract labels for scholars who study language. Only a tiny number of the speakers of any language will be aware that they are using colloquial or slang  expressions. Most speakers of English will, during appropriate situations, select and use three types of expressions.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Most language has multiple cấp độ từ vựng be used by users nói cùng one. Trọng tiếng Anh, ít nhất ba already defined and mô tả. Sử dụng tiêu chuẩn includes words and ngữ hiểu, usage and are accepting bởi đa số người nói one language in all tình huống bất Kể level độ of hình thức. Như vậy, the words and language is are specified and are listed in dictionaries chuẩn. colloquialisms, mặt other is quen thuộc from and thành ngữ been hiểu bởi hầu like all loa of an language and use in bài phát biểu do not chính thức hay văn bản, but not be coi is accepting been for all tình huống chính thức than. Hầu hết all thành ngữ is language thông tục. Mẩu, mentioned from and ngữ hiểu by a số lượng lớn all loa, but not be accepted as appropriate use the official bởi most. Thông tục ngữ and tiếng lóng even you can find in dictionaries chuẩn but are to be determined such. Sử dụng thông tục and tiếng lóng is phổ biến than trong bài phát biểu than vs văn bản. bài phát biểu thông tục thường đi vào bài phát biểu chuẩn. Một số tiếng lóng are đi vào bài phát biểu chuẩn, but the thành ngữ tiếng lóng hưởng tạm thời phổ biến theo sau bằng cách tối tăm. in some cases, most never accept an số cụm từ tiếng lóng but still hold us trong ký ức of tập thể. Mỗi thế hệ Dương such as requested establish the words to mô tả all objects quen thuộc and other sự terms of riêng mình. This is already the specified by a số nhà ngôn ngữ học ba điều kiện văn hóa is required for creation ra one cơ thể lớn of thành ngữ tiếng lóng. Đầu tiên, giới thiệu Trang 6 / Mã đề thi 125   and accepting the object mới and other tình huống trong xã hội; Thứ hai, an dân số đa dạng, with one số lượng lớn all phân nhóm; . Thứ ba, the Hiệp hội between groups con and đa số dân Cuối cùng, it is đáng chú ý that all cụm từ " tiêu chuẩn "," thông tục "và" mẩu "exists chỉ is trừu tượng label for all học giả người nghiên cứu ngôn ngữ. chỉ of some nhỏ users nói bất kỳ ngôn ngữ would received thức that they using biểu thức thông thường or tiếng lóng. Hầu hết người nói tiếng Anh sẽ, trong trường hợp thích hợp, select and use ba loại of the expression.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Hầu hết các ngôn ngữ đã nhiều cấp độ từ vựng mà có thể được sử dụng bởi cùng loa. Trọng tiếng Anh, ít nhất là ba đã được xác định và tả mô.
Sử dụng tiêu chuẩn bao gồm các từ và biểu thức hiểu, sử dụng, và được chấp nhận bởi khác đa số người nói một ngôn ngữ trong tất cả các tình huống bất Kể mức độ trịnh trọng. Như vậy, lời nói và cụm từ được quy định rõ và được liệt kê trong từ điển Chuan. colloquialisms, mặt khác, là những từ quen thuộc và thành ngữ được hiểu bởi hầu như tất cả người dùng Nới một ngôn ngữ và được sử dụng trong bài phát biểu chính thức hoặc văn bản bằng nhau, nhưng không được coi là phép nhận cho tất cả các tình huống trang trọng hơn. hầu như tất cả các thành ngữ là ngôn ngữ thông tục. Tiếng lóng, đã đề cập lời nói và biểu thức hiểu bởi một số lượng lớn tất cả các loa nhưng không được chấp nhận là sử dụng chính thức thích hợp của đa số. biểu thức thông tục và thậm chí cả tiếng lóng được tìm thấy trong các từ điển chuẩn nhưng sẽ được xác định. both sử dụng ngôn ngữ giao tiếp và tiếng lóng phổ biến hơn trong lời nói hơn là viết.
lời nói thông tục thường đi vào bài phát biểu chuẩn. Một số tiếng lóng là đi vào bài phát biểu chuẩn, nhưng biểu hiện tiếng lóng khác thưởng thức phổ biến nhất thời tới tối tăm. trong một số trường hợp, phần lớn không bao giờ mất cụm từ tiếng lóng nào đó, nhưng vẫn giữ chúng trong ký ức tập thể của họ. Mỗi thế hệ Dương như đòi hỏi thiết lập riêng của từ ngữ để mợ tả tất cả các đối tượng và các sự kiện quen thuộc.
            điều này đã được các quy định của một số nhà ngôn ngữ học mà ba điều kiện văn hóa là cần thiết cho ra tạo ra một cơ thể lớn của các biểu thức tiếng lóng. Đầu tiên, việc giới thiệu 
 Trang 6 / Mã đề thi 125 và Su chấp nhận của các đối tượng và hoàn cảnh mới trong xã hội; thứ hai, một dân số đa dạng với một số lượng lớn tất cả các phân nhóm; . thứ ba, liên kết giữa các nhóm phân và dân số lớn             Cuối cùng, là cần lưu ý rằng tất cả các điều khoản "tiêu chuẩn", "thông tục", và "tiếng lóng" chỉ tồn tại như nhãn trừu tượng cho tất cả các học giả nghiên cứu language. Chí có một ngôn ngữ nói số lượng nhỏ người dùng sẽ biết rằng họ sử dụng biểu thức thông tục hoặc tiếng lóng. most người dùng nói tiếng Anh sẽ, trong tình huống thích hợp, lựa chọn và sử dụng ba loại của biểu thức .
 
 

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: