4.2 Sources of Contract LawContract law in the sense mentioned above ( dịch - 4.2 Sources of Contract LawContract law in the sense mentioned above ( Việt làm thế nào để nói

4.2 Sources of Contract LawContract

4.2 Sources of Contract Law
Contract law in the sense mentioned above (as a set of rules and principles that
governs transactions among parties, thereby setting the rights and obligations of these
parties) is made up of a large number of different rules. In this section, a distinction is
made on the basis of the origins of these rules. Such a categorization on the basis of
sourcesallows us to distinguish between three types of rules relevant to contract
law: rules that are made by the contracting parties themselves, rules that emerge from
the official national, European and supranational sources, and, finally, informal rules
that are made by others (including nonstate organizations and academics).
52 J. Smits
4.2.1 Rules Made by the Contracting Parties
Freedom of ContractCompared to many of the other fields of law discussed in
this book, contract law is special in at least one important respect: the question of
what the law is (in the sense of the enforceable rights and obligations of the parties)
can, to a large extent, be decided by the parties themselves. This is because one of
the most important principles in this field is freedom of contract: not only are parties
free to decide whether they want to contract at all and with whom, but they can also
determine the contents of their contract. This means that no one is obliged to enter
into a contract, but if onedoes, one is bound by it in the same way as if the rules had
been made by the legislature. The French Civil Code of 1804—drafted in the
heyday of the autonomy of the individual citizen—encapsulates this succinctly in
its famous Art. 1134: “Agreements lawfully entered into take the place of the law
for those who have made them.”
General ConditionsContractual rules need not be made for one contract only. In
practice, parties often make use of standardized sets of rules that are suited to their
own interests. So-called general conditions are one very popular type of such
standardized rules. Almost all professional parties (including supermarkets and
retailers) use such conditions for the contracts they conclude with consumers or
other professional parties. The advantages of this are clear: it saves a party from
having to draft contract conditions for every new contract it wants to conclude. This
makes the use of general conditions indispensable in a world as dominated by
efficiency as ours.
4.2.2 Official National, European and Supranational Rules
Default and Mandatory RulesIt is clear that, in most cases, party agreement
alone cannot set all rights and obligations under the contract. Often, parties only
discuss those elements of the contract that they consider essential (such as the price
and the time of delivery), but not many other aspects (such as the place of delivery
or what will happen if the other party does not perform the contract). In so far as
such matters are not covered by general conditions, the law should provide
so-called default (or “facilitative”) rules that are automatically applicable if the
parties have not made any other arrangements. It may also happen that parties
would like to contract in a way that is considered contrary to law or morality (such
as hiring someone to steal a painting or—to give a more disputed example—paying
someone to give birth to a baby). In that case, the law must intervene with so-called
mandatory rules that declare such a contract void or at least avoidable by one of the
parties. These facilitative and mandatory laws flow from the “official” national,
European, and supranational sources.
National RulesAt the national level, the official contract law is primarily produced by the legislature and the courts. And despite many differences in detail,
4 The Law of Contract 53
contract law is arguably the field of law in which we find most commonalities
among the world’s jurisdictions.
In civil law countries, general rules on contract law can be found in civil codes. Thus, the
FrenchCode Civilplaces contract law in its Third Book on ways to acquire ownership,
whereas the GermanB€ urgerliches Gesetzbuch has general provisions on juridical acts
(Rechtsgesch€ afte) in Book 1 and specific rules on contracts in Book 2. This does not mean
that case law is not important: the older the civil code, the more important it is to take
cognizance of the decisions of the highest national court in order to understand contract law
properly. Together with the code, many countries often have more specific statutes in which
contract law can be found (France for example has a separate Consumer Code) and we should
also note that national civil codes have frequently undergone major changes over the years
(such as the German law of obligations that was fundamentally revised in 2002).
In the common law, the starting point is rather the opposite: contract law is to a large
extent laid down in cases decided by courts, but statutes (including the important Sale of
Goods Act 1979
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
4.2 nguồn của pháp luật hợp đồngHợp đồng pháp luật trong cảm giác được đề cập ở trên (như là một tập các quy tắc và các nguyên tắc đóchi phối các giao dịch giữa các bên, do đó thiết lập các quyền và nghĩa vụ của cáccác bên) được tạo thành từ một số lượng lớn các quy tắc khác nhau. Trong phần này, một sự phân biệt làthực hiện trên cơ sở nguồn gốc của những quy tắc này. Một loại trên cơ sở củasourcesallows chúng tôi phân biệt ba loại của các quy tắc có liên quan đến hợp đồngpháp luật: quy định được thực hiện bởi các bên ký kết hợp đồng chính mình, quy tắc mà nổi lên từnguồn tin chính thức của quốc gia, Châu Âu và siêu quốc gia, và, cuối cùng, các quy tắc chính thứcđó được thực hiện bởi những người khác (bao gồm cả tổ chức nonstate và các viện nghiên cứu).52 J. Smits4.2.1 quy tắc được thực hiện bởi các bên ký kết hợp đồngTự do ContractCompared để nhiều người trong số các lĩnh vực khác của pháp luật thảo luận trongcuốn sách này, Pháp luật hợp đồng là đặc biệt quan trọng đối với ít nhất một: các câu hỏi vềpháp luật là gì (ý thức thực thi quyền) và nghĩa vụ của các bêncó thể, đến một mức độ lớn, được quyết định bởi các bên mình. Điều này là bởi vì một trongCác nguyên tắc quan trọng nhất trong lĩnh vực này là sự tự do của hợp đồng: không chỉ là bênmiễn phí để quyết định xem họ có muốn hợp đồng ở tất cả và với ai, nhưng họ cũng có thểxác định nội dung của hợp đồng của họ. Điều này có nghĩa rằng không có ai là bắt buộc phải nhậpký hợp đồng, nhưng nếu onedoes, một là bị ràng buộc bởi nó theo cùng một cách như là nếu các quy tắc đãđược thực hiện bởi cơ quan lập pháp. Bộ luật dân sự Pháp 1804-soạn thảo trong cácthời hoàng kim của quyền tự trị của công dân cá nhân — gói gọn này ngắn gọn trongnghệ thuật nổi tiếng của nó. 1134: "thoả thuận hợp pháp nhập vào tận nơi pháp luậtĐối với những người đã làm cho họ."Quy tắc chung ConditionsContractual không cần được thực hiện cho một hợp đồng chỉ. Ởthực tế, các bên thường làm cho việc sử dụng bộ tiêu chuẩn hóa các quy tắc đó phù hợp với họlợi ích của riêng. Cái gọi là các điều kiện chung là một loại rất phổ biến như vậychuẩn hóa các quy tắc. Hầu như tất cả các bên chuyên nghiệp (bao gồm các siêu thị vànhà bán lẻ) sử dụng các điều kiện như đối với các hợp đồng, họ kết luận với người tiêu dùng haycác bên chuyên nghiệp khác. Những lợi thế của việc này là rõ ràng: nó sẽ lưu lại một bên từbạn phải soạn thảo hợp đồng điều kiện cho mỗi hợp đồng mới, nó muốn để kết luận. Điều nàylàm cho việc sử dụng các điều kiện chung không thể thiếu trong một thế giới như bị chi phối bởihiệu quả như chúng ta.4.2.2 các quy tắc chính thức của quốc gia, Châu Âu và siêu quốc giaMặc định và bắt buộc RulesIt là rõ ràng rằng, trong hầu hết trường hợp, bên thỏa thuậnmột mình không thể thiết lập tất cả các quyền và nghĩa vụ theo hợp đồng. Thông thường, các bên chỉthảo luận về những yếu tố của các hợp đồng mà họ xem xét cần thiết (ví dụ như giávà thời gian giao hàng), nhưng không có nhiều khía cạnh khác (chẳng hạn như nơi giao hànghoặc những gì sẽ xảy ra nếu bên kia không thực hiện hợp đồng). Ở quá xa nhưnhững vấn đề không được bao phủ bởi các điều kiện chung, Pháp luật nên cung cấpcái gọi là quy tắc mặc định (hoặc "facilitative") tự động áp dụng nếu cáccác bên chưa thực hiện bất kỳ thỏa thuận khác. Nó cũng có thể xảy ra rằng các bênmuốn hợp đồng trong một cách mà được coi là trái với pháp luật hoặc đạo Đức (như vậynhư thuê một ai đó để ăn cắp một bức tranh hay — để cung cấp cho một ví dụ hơn gây tranh cãi-trả tiềnmột ai đó để cung cấp cho sinh một em bé). Trong trường hợp đó, Pháp luật phải can thiệp với cái gọi làquy định bắt buộc khai báo như một hợp đồng vô hiệu hoặc ít tránh bằng một trong cáccác bên. Những luật bắt buộc và facilitative chảy từ các quốc gia "chính thức",Nguồn châu Âu, và siêu quốc gia.Quốc gia RulesAt ở cấp quốc gia, luật hợp đồng chính thức được sản xuất chủ yếu bởi cơ quan lập pháp và Toà án. Và mặc dù sự khác biệt nhiều chi tiết,4 luật hợp đồng 53pháp luật hợp đồng là cho là trường của luật mà trong đó chúng tôi tìm thấy hầu hết commonalitiestrong số các nước trên thế giới.Các quốc gia dân luật, các quy tắc chung về pháp luật hợp đồng có thể được tìm thấy trong mã dân sự. Vì vậy, cácPháp luật hợp đồng FrenchCode Civilplaces trong cuốn sách thứ ba của mình về cách để có được quyền sở hữu,trong khi GermanB€ urgerliches Gesetzbuch có quy định chung về hành vi pháp(Rechtsgesch€ afte) trong 1 cuốn sách và các quy định cụ thể về hợp đồng trong 2 cuốn sách. Điều này có nghĩa làtrường hợp pháp luật không phải là quan trọng: cũ hơn bộ luật dân sự, quan trọng hơn là để cócognizance của các quyết định của tòa án cao nhất của quốc gia để hiểu pháp luật hợp đồngđúng cách. Cùng với mã, nhiều quốc gia thường có các điều luật cụ thể hơn trong đópháp luật hợp đồng có thể được tìm thấy (Pháp ví dụ có một mã số riêng biệt của người tiêu dùng) và chúng ta nêncũng lưu ý rằng mã quốc gia dân sự thường xuyên đã trải qua những thay đổi lớn trong những năm qua(chẳng hạn như Đức luật nghĩa vụ mà về cơ bản đã được sửa đổi năm 2002).Luật pháp phổ biến, là điểm khởi đầu là khá là đối diện: hợp đồng pháp luật là một lượng lớnphạm vi đặt xuống trong trường hợp quyết định bởi tòa án, nhưng quy chế (bao gồm cả việc bán quan trọngHàng hoá hoạt động năm 1979
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
4.2 Nguồn của Luật Hợp đồng
pháp luật hợp đồng theo nghĩa nêu trên (như là một tập hợp các quy tắc và nguyên tắc
điều chỉnh việc giao dịch giữa các bên, từ đó thiết lập các quyền và nghĩa vụ của các
bên) được tạo thành từ một số lượng lớn các quy tắc khác nhau. Trong phần này, một sự phân biệt được
thực hiện trên cơ sở nguồn gốc của những quy tắc. Một phân loại như trên cơ sở
sourcesallows chúng ta phân biệt giữa ba loại quy tắc liên quan đến hợp đồng
pháp luật: quy tắc đó được thực hiện bởi các bên ký kết hợp đồng tự, quy tắc xuất hiện từ
các nguồn quốc gia, châu Âu và siêu quốc gia chính thức, và, cuối cùng, các quy tắc chính thức
được thực hiện bởi những người khác (bao gồm cả các tổ chức, các viện nghiên cứu phi nhà nước).
52 J. Smits
4.2.1 Rules xứ của các Bên ký kết
Tự do ContractCompared đến nhiều lĩnh vực khác của pháp luật được thảo luận trong
cuốn sách này, pháp luật hợp đồng là đặc biệt trong ít nhất một mặt quan trọng: các câu hỏi của
luật là gì (theo nghĩa của các quyền và nghĩa vụ của các bên được thi hành)
có thể, đến một mức độ lớn, được quyết định bởi các bên tự. Điều này là bởi vì một trong
những nguyên tắc quan trọng nhất trong lĩnh vực này là tự do của hợp đồng: không chỉ là các bên
tự do để quyết định xem họ muốn ký hợp đồng ở tất cả và với ai, nhưng họ cũng có thể
xác định các nội dung của hợp đồng của họ. Điều này có nghĩa rằng không ai có nghĩa vụ phải nhập
vào một hợp đồng, nhưng nếu onedoes, một là bị ràng buộc bởi nó trong cùng một cách như các quy tắc đã
được thực hiện bởi cơ quan lập pháp. Bộ luật dân sự của Pháp năm 1804 được dự thảo trong
thời kỳ hoàng kim của sự độc lập của cá nhân công dân bao nang này một cách ngắn gọn trong
nghệ thuật nổi tiếng của nó. 1134: "Hiệp định kết hợp pháp chiếm chỗ của pháp luật
đối với những người đã làm cho họ."
Quy tắc chung ConditionsContractual không cần phải được thực hiện cho một hợp đồng. Trong
thực tế, các bên thường sử dụng các bộ tiêu chuẩn hóa các quy tắc thích hợp với họ
lợi ích riêng. Cái gọi là điều kiện chung là một loại rất phổ biến như vậy
quy tắc chuẩn hóa. Hầu như tất cả các bên chuyên nghiệp (bao gồm cả siêu thị và
bán lẻ) sử dụng các điều kiện như đối với các hợp đồng mà họ ký kết với người tiêu dùng hoặc
các bên chuyên nghiệp khác. Những lợi thế của việc này là rất rõ ràng: nó giúp tiết kiệm một bên khỏi
phải soạn thảo các điều kiện hợp đồng cho mỗi hợp đồng mới mà nó muốn kết luận. Điều này
làm cho việc sử dụng các điều kiện chung không thể thiếu trong một thế giới như bị chi phối bởi
hiệu quả như chúng ta.
4.2.2 quốc gia chính thức, châu Âu và Supranational quy
định và bắt buộc RulesIt là rõ ràng rằng, trong hầu hết các trường hợp, thỏa thuận bên
mình không thể đặt tất cả các quyền và nghĩa vụ theo hợp đồng. Thông thường, các bên chỉ
thảo luận về những yếu tố của hợp đồng mà họ cho là cần thiết (chẳng hạn như giá
và thời gian giao hàng), nhưng không có nhiều khía cạnh khác (chẳng hạn như địa điểm giao hàng
hoặc những gì sẽ xảy ra nếu bên kia không thực hiện hợp đồng). Trong quá xa khi
những vấn đề đó không được bao phủ bởi các điều kiện chung, luật nên cung cấp
cái gọi là mặc định (hoặc "thuận lợi") quy định rằng sẽ được tự động áp dụng nếu các
bên không thực hiện bất kỳ thoả thuận khác. Nó cũng có thể xảy ra rằng các bên
muốn ký hợp đồng theo một cách mà được coi là trái pháp luật, trái đạo đức (ví dụ
như thuê một ai đó để ăn cắp một bức tranh hoặc để cho một ví dụ chi trả gây tranh cãi nhiều hơn
một người nào đó để cho ra đời một em bé). Trong trường hợp đó, pháp luật phải can thiệp với cái gọi là
quy tắc bắt buộc khai báo một khoảng trống hợp đồng hoặc ít nhất là có thể tránh được bằng một trong các
bên. Những luật thuận lợi và bắt buộc chảy từ các quốc gia, "chính thức"
nguồn châu Âu, và siêu quốc gia.
Quốc RulesAt cấp quốc gia, pháp luật hợp đồng chính thức chủ yếu được sản xuất bởi cơ quan lập pháp và tòa án. Và mặc dù có nhiều sự khác biệt trong chi tiết,
4 Luật Hợp đồng 53
luật hợp đồng được cho là lĩnh vực pháp luật, trong đó chúng ta tìm thấy hầu hết những điểm chung
giữa các khu vực pháp lý của thế giới.
Ở các nước theo luật dân sự, các quy tắc chung về pháp luật hợp đồng có thể được tìm thấy trong luật dân sự. Như vậy,
hợp đồng pháp luật FrenchCode Civilplaces trong sách thứ ba của nó về cách để có được quyền sở hữu,
trong khi GermanB € urgerliches Gesetzbuch có quy định chung về hành vi pháp lý
(Rechtsgesch € afte) trong Tập 1 và quy định cụ thể về hợp đồng trong Sách 2. Điều này không có nghĩa là
mà trường hợp pháp luật không phải là quan trọng: sự già mã dân sự, quan trọng hơn là để mất
nhận thức về các quyết định của tòa án quốc gia cao nhất để hiểu pháp luật hợp đồng
đúng. Cùng với các mã, nhiều nước thường có quy chế cụ thể hơn, trong đó
pháp luật hợp đồng có thể được tìm thấy (Pháp ví dụ như có một luật tiêu dùng riêng biệt) và chúng ta nên
cũng lưu ý rằng mã dân sự quốc gia đã thường xuyên trải qua những thay đổi lớn trong những năm qua
(như . luật pháp Đức nghĩa vụ đã được cơ bản sửa đổi năm 2002)
trong thông luật, điểm khởi đầu là còn ngược lại: luật hợp đồng là một lớn
phạm vi quy định trong trường hợp Toà án quyết định, nhưng đạo luật (bao gồm cả bán quan trọng của
luật Hàng 1979
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: