PRINCIPLES OF EXCHANGE AGREEMENT
"About: to exchange OKD banknotes in denominations of 20 Dinars that have been in circulation between 1968-1994 that have no value.
Based on the needs and capabilities of both parties (Buyer and Seller)
Today, February 16,2014 in Bangkok, Thailand, we include:
PARTY A: HOLD OKD: (Seller)
Companies, the Group (if applicable):
Represented by:
ID / Passport: …………………… issued : ………………. In: ………………………….
Address: …………………………………………………………………………………
PARTY B: (Buyer)
Companies, the Group (if applicable): Zerena International Co., Ltd.
Represented by Lord. Geoffrey Noel Bond
ID / Passport: 720111810 Issued : 27 April 2012 In: United Kingdom
Address: L23 Two Pacific Place, 142 Sukhumvit Road, Bangkok, Thailand 10110
After discussion, the two sides agree to sign a contract with the following terms:
ARTICLE 1: TRANSACTION DETAILS
- Ancient Currency: OKD
- Issuing Bank: CENTRAL BANK OF KUWAIT.
- Denomination: 20 Dinars
- Exchange rate: 20 Dinars exchange for US Dollars 5.00 for serial number sequence 1 – 8 / US Dollars 1.80 for serial number sequence 9 – 13.
1.1 Items: Kuwaiti Dinars packing, each box of 5,000 banknotes (five thousand banknotes).
1.2 Details of each big box: each big box contains 160 small boxes, each box has 5,000 banknotes of 20 Dinars each = 800,000 banknotes.
1.3 The total value of big boxes: 800,000 x 20 OKD Serial number sequence 1 – 8 = USD 4,000,000 / 800,000 x 20 OKD Serial number sequence 9 – 13 = USD 1,440,000
1.4 Payment by SWIFT MT 103- Bank International payment rules.
ARTICLE 2: TECHNICAL CONDITIONS OF MONEY COLLECTING.
Money collected by the Seller must be characterized by the standard currency of the host country Government printing, distribution and money of non-criminal origin.
ARTICLE 3: IMPLEMENTATION SCHEDULE AND METHOD OF PAYMENT
3.1 The Seller and Buyers agree to exchange OKDs for SWIFT as described in Article 1 .4.
3.2 Party B to prove license to trade OKDs before signing the contract.
3.3 Party A will provide OKDs to Party B and are delivered to the Bank appointed by Party A in Bangkok, Thailand.
3.4 Terms of delivery and payment in cash and the transfer will be separate appendix in Contract.
3.5 Party A will establish a Custodian Bank Account in Hong Kong for the payment by bank transfer (MT 103) to the designated bank account of Party B and payment will be made upon the completion of verification of the OKD’s quality and quantity.
ARTICLE 4: GENERAL PROVISIONS
The parties agree as follows:
4.1 Party B is fully responsible for the payment of taxes including counting, transport and insurance from the location of where the OKDs are fully verified. Party A is responsible for all costs on their side including transport and insurance to the place of verification (bank in Bangkok).
4.2 All individual beneficiaries will be subject to personal income tax (if any) in accordance with their respective resident tax laws
4.3 Bank Charges for counting and verification will be paid by Party B. Party B has their own team for verification and counting.
ARTICLE 5: AGREEMENT OF THE PARTIES
5.1 Party A confirms:
5.1.1 Party A fully aware of the special nature of the total amount. Party A will be fully responsible and adhere to all aspects of the signed contract
5.1.2 Party A confirm the total quantity of money for exchange was issued by the State of Kuwait.
5.1.3 Party A confirms that the monies received after the conversion and payments will be used for lawful purposes in accordance with current legislation.
5.1.4 Party A is fully committed to the security of all information related to the content of the contract and commitment to compensation for all damages to Party B if the sale violates the security of information.
5.1.5 Party A shall provide complete security from the time of warehousing goods to the place of delivery to Party B.
5.1.6 The Seller guarantees to fulfil the contract with Party B based on the understanding that Party B has the financial capability.
5.2 Party B undertakes to:
5.2.1 Party B has licence to exchange Dinars. Party B know the nature and value of the actual currency exchange
5.2.2 Party B shall ensure full implementation of the legal procedures under the command of the Foreign Exchange Management Decree DETAILING THE IMPLEMENTATION OF THE ORDINANCE ON FOREIGN EXCHANGE and other legal documents.
5.2.3 Party B fully responsible for payment to Party A by SWIFT MT 103 and make sure this money will be transferred by SWIFT the same day upon counting and verification to designated account in bank of Party A.
Parties agree to solve any misunderstandings should they arise between them based on the terms of contract and committed together.
Disputes arising between the two sides shall be negotiated by the two parties towards reconciliation and the spirit of equality and mutual benefit. If the dispute is still not resolved, either party may request the appointment of an arbitrator from the International Chamber of Commerce in Hong Kong.
This contract was established with 03 (three) copies of the same legal value. Each hold 01 (a), the Bank held 01 (a).
PARTY A PARTY B
(Signature and stamp) (Signature and stamp)
Nguyên tắc thỏa thuận trao đổi
"về: để trao đổi OKD tiền mệnh giá Dinar 20 đã lưu hành giữa năm 1968-1994 mà có không có giá trị.
dựa trên nhu cầu và khả năng của cả hai bên (người mua và người bán)
hôm nay, ngày 16,2014 tại Bangkok, Thái Lan, chúng tôi bao gồm:
bên A: giữ OKD: (bán)
công ty, nhóm (nếu có):
đại diện bởi:
ID / hộ chiếu: ... đã ban hành:... Trong:...
địa chỉ:...
bên B: (người mua)
công ty, nhóm (nếu có): công ty TNHH Zerena International
đại diện bởi Chúa. Geoffrey Noel Bond
ID / hộ chiếu: 720111810 phát hành: 27 tháng tư 2012 trong: Vương Quốc Anh
địa chỉ: L23 hai Pacific Place, 142 Sukhumvit Road, Băng Cốc, Thái Lan 10110
sau khi thảo luận, hai bên đồng ý ký một hợp đồng với các điều khoản sau:
điều 1: chi tiết giao dịch
-cổ thu: OKD
-cấp ngân hàng: ngân hàng Trung ương của Cô-oét.
-mệnh giá: 20 Dinar
-tỷ giá hối đoái: 20 Dinar trao đổi cho US đô la 5,00 cho số sê-ri trình tự 1-8 / US đô la 1,80 cho số sê-ri chuỗi 9 – 13.
1.1 mục: Kuwait Dinar đóng gói, mỗi hộp giấy bạc 5.000 (5.000 tiền giấy).
1.2 chi tiết của mỗi hộp lớn: mỗi hộp lớn có 160 hộp nhỏ, mỗi hộp có 5.000 giấy bạc của 20 Dinar = 800,000 tiền giấy.
2.1 Tổng giá trị của hộp lớn: 800.000 x 20 OKD Serial số chuỗi 1-8 = USD 4.000.000 / 800.000 x 20 OKD Serial số chuỗi 9 – 13 = USD 1.440, 000
1.4 thanh toán bởi SWIFT MT 103 - ngân hàng quốc tế thanh toán quy tắc.
Điều 2: kỹ thuật điều kiện tiền thu.
tiền thu được bởi người bán phải được đặc trưng bởi các loại tiền tệ tiêu chuẩn máy chủ lưu trữ quốc gia chính phủ in ấn, phân phối và tiền bạc của-hình nguồn gốc.
điều 3: thực hiện lịch trình và phương pháp của thanh toán
3.1 người bán và người mua đồng ý để trao đổi OKDs cho SWIFT như mô tả trong điều 1.4.
3.2 bên B để chứng minh giấy phép cho thương mại OKDs trước khi ký kết hợp đồng.
5.3 bên A sẽ cung cấp OKDs bên b và được gửi đến ngân hàng chỉ định bên một tại Bangkok, Thái Lan.
5.4 điều khoản của giao hàng và thanh toán bằng tiền mặt và việc chuyển giao sẽ là các phụ lục riêng biệt trong hợp đồng.
3.5 bên A sẽ thiết lập một tài khoản ngân hàng giám sát tại Hồng Kông cho thanh toán bằng chuyển khoản ngân hàng (MT 103) để tài khoản ngân hàng khu vực cho phép của bên B và thanh toán sẽ được thực hiện sau khi hoàn tất xác minh của OKD chất lượng và số lượng.
điều 4: quy định chung
các bên đồng ý như sau:
6.6 bên B là hoàn toàn chịu trách nhiệm cho các khoản thanh toán của thuế bao gồm đếm, vận chuyển và bảo hiểm từ vị trí nơi mà các OKDs đầy đủ được xác minh. Đảng A là chịu trách nhiệm về tất cả chi phí trên mặt của họ bao gồm vận chuyển và bảo hiểm cho nơi xác minh (ngân hàng ở Bangkok).
6.7 tất cả các đối tượng hưởng lợi cá nhân sẽ phải chịu thuế thu nhập cá nhân (nếu có) theo quy định của luật thuế cư dân tương ứng
4.3 các chi phí ngân hàng cho đếm và xác minh sẽ được trả tiền bởi Đảng sinh bên B có đội bóng của riêng của họ cho xác minh và đếm.
điều 5: thỏa thuận của các bên
8.2 bên A xác nhận:
5.1.1 bên một nhận thức đầy đủ về tính chất đặc biệt của tổng số tiền. Bên A sẽ chịu hoàn toàn trách nhiệm và tuân theo tất cả các khía cạnh của hợp đồng đã ký
8.2.2 bên A xác nhận số lượng tổng số tiền cho trao đổi đã được phát hành bởi các nhà nước của Cô-oét.
5.1.3 bên A khẳng định rằng tiền nhận được sau khi chuyển đổi và thanh toán sẽ được sử dụng cho các mục đích hợp pháp theo quy định pháp luật hiện hành.
8.2.4 bên A là hoàn toàn cam kết bảo mật của tất cả các thông tin liên quan đến nội dung của hợp đồng và các cam kết để bồi thường cho tất cả các thiệt hại đối với bên B nếu việc bán vi phạm bảo mật của thông tin.
5.1.5 bên A sẽ cung cấp bảo mật đầy đủ từ thời điểm kho bãi hàng hóa cho nơi gửi đến bên sinh
8.2.6 người bán đảm bảo để thực hiện hợp đồng với bên B dựa trên sự hiểu biết rằng bên B có khả năng tài chính.
8.3 bên B cam kết để:
5.2.1 bên B có giấy phép để trao đổi Dinar. Bên B biết Thiên nhiên và các giá trị của sở giao dịch thực tế thu
5.2.2 bên B sẽ đảm bảo thực hiện đầy đủ các thủ tục pháp lý dưới sự chỉ huy của các nước ngoài trao đổi quản lý nghị định chi tiết THE thực hiện của các pháp lệnh ON ngoại hối và các tài liệu pháp lý.
8.4.3 bên B đầy đủ có trách nhiệm thanh toán cho bên A bởi SWIFT MT 103 và chắc chắn rằng số tiền này sẽ được chuyển giao bởi SWIFT trong cùng một ngày sau khi đếm và xác minh định tài khoản ngân hàng của bên A.
bên đồng ý để giải quyết bất kỳ sự hiểu lầm họ nên phát sinh giữa họ dựa trên các điều khoản của hợp đồng và cam kết với nhau.
Tranh chấp phát sinh giữa hai bên sẽ được thương lượng bởi hai bên đối với hòa giải và tinh thần bình đẳng và cùng có lợi. Nếu tranh chấp là vẫn không giải quyết, trong hai bên đều có thể yêu cầu chỉ định một trọng tài viên từ phòng quốc tế thương mại tại Hồng Kông.
bản hợp đồng này được thành lập với 03 (ba) bản sao của cùng một giá trị pháp lý. Mỗi tổ chức 01 (một), Ngân hàng tổ chức 01 (một).
bên A bên B
(chữ ký và con dấu) (chữ ký và con dấu)
đang được dịch, vui lòng đợi..