Article 45 of the Implementation Rules of the TrademarkLaw makes an im dịch - Article 45 of the Implementation Rules of the TrademarkLaw makes an im Việt làm thế nào để nói

Article 45 of the Implementation Ru

Article 45 of the Implementation Rules of the Trademark
Law makes an important supplement to Article 13 of the
Trademark Law procedure of "prohibition of use." It provides that, "where a trademark being used is in violation of the provisions of
Article 13 of the Trademark Law, the party concerned may request
that the authority of administration for industry and commerce
prohibit such use. When filing an application for this purpose, the
party shall submit evidence proving that its mark is a well-known
one. If the mark is determined to be a well-known trademark by
the Trademark Office pursuant to Article 14 of the Trademark
Law, the administration for industry and commerce shall order the
infringer to stop using the well-known trademark, seize and
destroy the trademark representations; where it is impossible to
separate the trademark representations from the goods involved,
both the representations and the goods shall be seized and
destroyed."
This is an essential supplement. The Trademark Law only
provides the protection procedure of registered trademarks. Article
53 provides that a party whose trademark right has been infringed "may bring a suit in a people's court, or request the administration
for industry and commerce to handle the dispute." Article 54
716 Vol. 95 TMR
provides that "the administrations for industry and commerce
have the power to investigate any act infringing upon of right of a
registered trademark." However, the Trademark Law didn't have
clear provisions for the protection procedure of well-known marks,
that is, how the owner of a well-known mark can initiate the
procedure when his/her well-known mark is reproduced, imitated
or translated. Therefore, the abovementioned supplement is not
only important but also necessary.
6. Article 53 of the Implementation Rules of the Trademark
Law provides that: A trademark owner who believes that the
registration of its well-known trademark as an enterprise name by
another person is likely to deceive or mislead the public may apply
to the competent registration authorities of enterprise names for
the cancellation of the registration of the enterprise name. The
competent registration authorities of enterprise names shall
handle the case in accordance with the Provisions on
Administration of Enterprise Name Registration.
The Order No. 56 has special regulations regarding the
conflict between enterprise names and well-known trademarks.
The Joint Recommendation listed enterprise names as one of the
three symbols which are likely to conflict with well-known marks.
Now, the State Council wrote it into the Implementation Rules of
the Trademark Law, which shows the higher-level legal concern on
this issue
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Điều 45 quy định việc thực hiện của nhãn hiệu hàng hoáLuật làm cho một bổ sung quan trọng cho điều 13 của cácThủ tục pháp luật nhãn hiệu "cấm sử dụng." Nó cung cấp cho rằng, "nơi một thương hiệu được sử dụng là vi phạm các quy định củaĐiều 13 của luật thương hiệu, các bên có liên quan có thể yêu cầumà các cơ quan hành chính cho ngành công nghiệp và thương mạinghiêm cấm sử dụng. Khi nộp đơn xin cho mục đích này, cácĐảng phải nộp bằng chứng chứng minh rằng nhãn hiệu của mình là một người nổi tiếngmột. Nếu đánh dấu được xác định là một thương hiệu nổi tiếng bởivăn phòng thương hiệu theo điều 14 của thương hiệuLuật, hành chính cho ngành công nghiệp và thương mại sẽ đặt hàng cácvi phạm để ngừng sử dụng nhãn hiệu nổi tiếng, nắm bắt vàtiêu diệt đại diện nhãn hiệu hàng hoá; nơi nó là không thểriêng đại diện nhãn hiệu hàng hoá từ các sản phẩm liên quan,Các đại diện và các hàng hóa sẽ bị tịch thu vàbị phá hủy."Đây là một bổ sung cần thiết. Luật thương hiệu chỉcung cấp các thủ tục bảo vệ nhãn hiệu đã đăng ký. Bài viết53 cung cấp cho rằng một bên có nhãn hiệu hàng hoá phải đã bị xâm phạm "có thể mang lại một phù hợp với tòa án nhân dân hoặc yêu cầu chính quyềnĐối với ngành công nghiệp và thương mại điện tử để xử lý các tranh chấp." Bài 54716 vol. 95 TMRcung cấp cho rằng "các cơ quan hành chính cho ngành công nghiệp và thương mạicó quyền lực để điều tra bất cứ hành động xâm phạm vào quyền của mộtđăng ký nhãn hiệu hàng hoá." Tuy nhiên, luật thương hiệu không cóquy định đối với các thủ tục bảo vệ của các nhãn hiệu nổi tiếng, rõ ràngcó nghĩa là, làm thế nào chủ sở hữu của một nhãn hiệu nổi tiếng có thể bắt đầu cácthủ tục khi anh/cô ấy nổi tiếng mark sao chép, bắt chướchoặc dịch. Do đó, việc bổ sung trên không phải làchỉ quan trọng nhưng cũng cần thiết.6. điều 53 quy định việc thực hiện của nhãn hiệu hàng hoáLuật pháp cung cấp rằng: một chủ sở hữu nhãn hiệu hàng hoá những người tin rằng cácđăng ký của thương hiệu nổi tiếng như là một tên doanh nghiệp bằngngười khác có khả năng để đánh lừa hoặc lừa dối công chúng có thể áp dụngcơ quan có thẩm quyền đăng ký của tên của doanh nghiệphủy bỏ việc đăng ký tên doanh nghiệp. Cácnhà chức trách có thẩm quyền đăng ký tên doanh nghiệp phảixử lý các trường hợp theo quy định trênQuản lý của doanh nghiệp đăng ký tên.Trật tự số 56 đã quy định đặc biệt về cácxung đột giữa các doanh nghiệp tên và thương hiệu nổi tiếng.Joint đề nghị liệt kê tên doanh nghiệp là một trong nhữngba biểu tượng đó có khả năng xung đột với các nhãn hiệu nổi tiếng.Bây giờ, hội đồng nhà nước đã viết nó vào các quy định thực hiện củaLuật nhãn hiệu hàng hoá, trong đó cho thấy mối quan tâm hợp pháp cao cấp trênvấn đề này
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Điều 45 của Quy định thực hiện của các thương hiệu
Luật làm cho một bổ sung quan trọng vào Điều 13 của
quy trình Luật thương hiệu của "cấm sử dụng." Nó cung cấp cho rằng, "nơi mà một nhãn hiệu đang được sử dụng là vi phạm các quy định của
Điều 13 Luật Nhãn hiệu hàng hoá, các bên liên quan có thể yêu cầu
rằng các thẩm quyền quản lý cho ngành công nghiệp và thương mại
cấm việc sử dụng đó. Khi nộp đơn cho mục đích này, các
bên nộp chứng cứ chứng minh rằng nhãn hiệu của mình là một nổi tiếng
một. Nếu nhãn hiệu được xác định là một thương hiệu nổi tiếng của
Văn phòng thương hiệu theo quy định tại Điều 14 của thương hiệu
Luật, chính quyền đối với ngành công nghiệp và thương mại ra lệnh
xâm phạm phải ngừng sử dụng các nhãn hiệu nổi tiếng, thu giữ và
phá hủy các cơ quan đại diện thương hiệu, mà nó là không thể
tách rời cơ quan đại diện thương hiệu từ các hàng hóa liên quan,
cả hai cơ quan đại diện và các hàng hoá bị tịch thu và
phá hủy ".
Đây là một bổ sung cần thiết. Luật Nhãn hiệu hàng hoá chỉ
cung cấp các thủ tục bảo hộ nhãn hiệu đăng ký. Điều
53 quy định rằng một bên có nhãn hiệu bên phải đã bị vi phạm "có thể mang lại một bộ đồ ở Toà án nhân dân, hoặc yêu cầu của chính quyền
đối với ngành công nghiệp và thương mại để xử lý các tranh chấp." Điều 54
716 Vol. 95 TMR
quy định rằng "chính quyền đối với ngành công nghiệp và thương mại
có quyền điều tra bất kỳ hành vi xâm phạm các quyền của một
nhãn hiệu đăng ký." Tuy nhiên, Luật Nhãn hiệu hàng hoá không có
quy định rõ ràng đối với các thủ tục bảo hộ nhãn hiệu nổi tiếng,
đó là, làm thế nào các chủ sở hữu của một nhãn hiệu nổi tiếng có thể bắt đầu các
thủ tục khi / nhãn hiệu nổi tiếng của mình là sao chép, bắt chước
hoặc dịch. Do đó, việc bổ sung nêu trên là không
chỉ quan trọng mà còn cần thiết.
6. Điều 53 của Quy định thực hiện của các thương hiệu
Luật quy định rằng: Một chủ sở hữu nhãn người tin rằng
đăng ký nhãn hiệu hàng hóa nổi tiếng của nó như là một tên doanh nghiệp của
người khác có khả năng lừa dối hoặc gây nhầm lẫn cho công chúng có thể áp dụng
cho các cơ quan đăng ký có thẩm quyền của tên doanh nghiệp đối với
việc huỷ bỏ việc đăng ký tên doanh nghiệp. Các
cơ quan đăng ký có thẩm quyền của tên doanh nghiệp
xử lý các trường hợp phù hợp với các quy định về
Quản lý đăng ký tên doanh nghiệp.
Các Lệnh số 56 có quy định đặc biệt về
cuộc xung đột giữa tên doanh nghiệp và thương hiệu nổi tiếng.
Khuyến nghị liệt kê tên doanh nghiệp phần như một trong những
ba biểu tượng, có khả năng xung đột với các nhãn hiệu nổi tiếng.
Bây giờ, Hội đồng Nhà nước đã viết nó vào quy Thực hiện
Luật nhãn hiệu hàng hoá, trong đó cho thấy sự quan tâm hợp pháp cao cấp về
vấn đề này
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: