21000:09:35,998 --> 00:09:37,176You cracked transfer transit?21100:09: dịch - 21000:09:35,998 --> 00:09:37,176You cracked transfer transit?21100:09: Việt làm thế nào để nói

21000:09:35,998 --> 00:09:37,176You

210
00:09:35,998 --> 00:09:37,176
You cracked transfer transit?

211
00:09:37,200 --> 00:09:38,900
Oh, I did that about an hour ago.

212
00:09:39,001 --> 00:09:40,681
Then I cross-referenced
the dates and times

213
00:09:40,770 --> 00:09:43,405
of Alicia Reynaud's public appearances
over the last month

214
00:09:43,506 --> 00:09:47,475
with the transit database
and came up with this...

215
00:09:47,577 --> 00:09:49,578
matching point of departure.

216
00:09:49,679 --> 00:09:50,812
Her headquarters.

217
00:09:50,913 --> 00:09:53,448
And the subspace
address of her transit pod.

218
00:09:53,549 --> 00:09:55,183
Well, can you unlock it?

219
00:09:55,284 --> 00:09:57,018
[keys clacking, computer chimes]

220
00:09:57,119 --> 00:09:59,821
I just disabled its security protocols.

221
00:09:59,922 --> 00:10:01,556
We're in.

222
00:10:01,657 --> 00:10:04,593
You're good.

223
00:10:04,694 --> 00:10:07,696
[ship engine whirring]

224
00:10:11,200 --> 00:10:13,301
So for all we know, we
could be transferring

225
00:10:13,402 --> 00:10:14,703
into a room full of guards?

226
00:10:14,804 --> 00:10:16,938
It's possible, but unlikely.

227
00:10:17,039 --> 00:10:18,250
The odds of someone being able

228
00:10:18,274 --> 00:10:20,208
to hack into the
transfer transit database,

229
00:10:20,309 --> 00:10:23,111
localize a specific
pod's address, and bypass

230
00:10:23,212 --> 00:10:26,514
its security protocols to
gain access are super slim.

231
00:10:26,616 --> 00:10:28,650
Are you showing off?

232
00:10:28,751 --> 00:10:30,352
No! I'm just pointing out

233
00:10:30,453 --> 00:10:34,022
how tricky it can be to pull
off something like this and...

234
00:10:34,123 --> 00:10:36,458
- yeah, I guess I am.
- [laughs]

235
00:10:36,559 --> 00:10:38,403
Worst-case scenario,
someone on the other side

236
00:10:38,427 --> 00:10:41,229
kills our clones or stops the
transfer process midstream.

237
00:10:41,330 --> 00:10:42,530
Then at least we'd know.

238
00:10:42,632 --> 00:10:44,566
And we'd need to come
up with another plan.

239
00:10:44,667 --> 00:10:45,934
This plan's fine.

240
00:10:46,035 --> 00:10:48,870
So who's going?

241
00:10:48,971 --> 00:10:51,072
Well, we've got three pods.

242
00:10:51,173 --> 00:10:52,807
- I'll take one.
- No, you won't.

243
00:10:52,908 --> 00:10:54,209
Why not?

244
00:10:54,310 --> 00:10:56,188
Those pods are designed to
replicate organic material,

245
00:10:56,212 --> 00:10:58,156
which means that your
nanites won't make the trip.

246
00:10:58,180 --> 00:11:00,315
Without them, your
clone might not make it.

247
00:11:00,416 --> 00:11:01,783
I'll go.

248
00:11:04,220 --> 00:11:06,655
Well, you'll need me to
hack into their server,

249
00:11:06,756 --> 00:11:08,657
get the information we're looking for.

250
00:11:08,758 --> 00:11:10,125
Besides, I'll be a clone.

251
00:11:10,226 --> 00:11:12,694
The real me will stay
nice and safe back on the ship.

252
00:11:12,795 --> 00:11:14,696
We also won't be
able to bring weapons,

253
00:11:14,797 --> 00:11:17,098
so we'll need someone
capable in unarmed combat.

254
00:11:17,199 --> 00:11:20,068
That would be me. I'll accompany her.

255
00:11:20,169 --> 00:11:21,503
So will I.

256
00:11:21,604 --> 00:11:23,838
- Well, I don't think so.
- Why not?

257
00:11:23,939 --> 00:11:25,373
'Cause you're still on probation.

258
00:11:25,474 --> 00:11:27,075
That's why not.

259
00:11:27,176 --> 00:11:28,977
So what? You're volunteering?

260
00:11:32,014 --> 00:11:33,381
I guess I am.

261
00:11:33,482 --> 00:11:34,949
All right.

262
00:11:35,051 --> 00:11:36,685
You three get suited up.

263
00:11:36,786 --> 00:11:39,321
We will meet you in the
infirmary in 20 minutes.

264
00:11:39,422 --> 00:11:42,324
[tense music]

265
00:11:42,425 --> 00:11:44,459
♪ ♪

266
00:11:47,430 --> 00:11:50,432
[ship engine roaring]

267
00:12:00,476 --> 00:12:01,443
What?

268
00:12:01,544 --> 00:12:03,712
Your outfit.

269
00:12:03,813 --> 00:12:05,347
It's very snug.

270
00:12:05,448 --> 00:12:07,215
[softly laughs]

271
00:12:07,316 --> 00:12:08,960
They're made from a
biosynthetic material

272
00:12:08,984 --> 00:12:10,585
that will allow them to travel with you.

273
00:12:10,686 --> 00:12:12,287
They're specialty constructs.

274
00:12:12,388 --> 00:12:14,222
DNA sequenced.

275
00:12:14,323 --> 00:12:16,558
It's quite expensive.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
21000:09:35, 998--> 00:09:37, 176Bạn nứt chuyển quá cảnh?21100:09:37, 200--> 00:09:38, 900Oh, tôi đã làm khoảng một giờ trước.21200:09:39, 001--> 00:09:40, 681Sau đó tôi cross-referencedngày và giờ21300:09:40, 770--> 00:09:43, 405Alicia Reynaud xuất hiện công cộngtrong những tháng cuối cùng21400:09:43, 506--> 00:09:47, 475với cơ sở dữ liệu chuyển tuyếnvà đến với điều này...21500:09:47, 577--> 00:09:49, 578phù hợp với điểm khởi hành.21600:09:49, 679--> 00:09:50, 812Trụ sở chính của mình.21700:09:50, 913--> 00:09:53, 448Và conđịa chỉ của mình quá cảnh pod.21800:09:53, 549--> 00:09:55, 183Vâng, bạn có thể mở khóa nó?21900:09:55, 284--> 00:09:57, 018[phím clacking, máy tính chimes]22000:09:57, 119--> 00:09:59, 821Tôi chỉ cần vô hiệu hóa giao thức bảo mật của nó.22100:09:59, 922--> 00:10:01, 556Chúng tôi đang ở.22200:10:01, 657--> 00:10:04, 593Bạn đang tốt.22300:10:04, 694--> 00:10:07, 696[động cơ tàu whirring]22400:10:11, 200--> 00:10:13, 301Vì vậy, cho tất cả chúng ta đã biết, chúng tôicó thể chuyển giao22500:10:13, 402--> 00:10:14, 703vào một căn phòng đầy đủ của các vệ sĩ?22600:10:14, 804--> 00:10:16, 938Nó có thể, nhưng không chắc.22700:10:17, 039--> 00:10:18, 250Các tỷ lệ cược của một ai đó có thể22800:10:18, 274--> 00:10:20, 208để hack vào cácchuyển nhượng vận chuyển cơ sở dữ liệu,22900:10:20, 309--> 00:10:23, 111bản địa hoá cụ thểđịa chỉ của Pod, và bỏ qua23000:10:23, 212--> 00:10:26, 514giao thức bảo mật của mình đểtruy cập siêu mỏng.23100:10:26, 616--> 00:10:28, 650Bạn đang tìm?23200:10:28, 751--> 00:10:30, 352Loc Tôi chỉ cần chỉ ra23300:10:30, 453--> 00:10:34, 022làm thế nào khó khăn nó có thể kéolại một cái gì đó như thế này và...23400:10:34, 123--> 00:10:36, 458-Vâng, tôi đoán tôi.-[cười]23500:10:36, 559--> 00:10:38, 403Trường hợp xấu nhất,người bên kia23600:10:38, 427--> 00:10:41, 229giết chết chúng tôi bắt chước hoặc ngừng việctính theo giữa luồng quy trình chuyển giao.23700:10:41, 330--> 00:10:42, 530Sau đó ít chúng tôi muốn biết.23800:10:42, 632--> 00:10:44, 566Và chúng ta cần phải đivới một kế hoạch.23900:10:44, 667--> 00:10:45, 934Kế hoạch này của Mỹ.24000:10:46, 035--> 00:10:48, 870Vậy ai sẽ là người?24100:10:48, 971--> 00:10:51, 072Vâng, chúng tôi đã có ba cụm.24200:10:51, 173--> 00:10:52, 807-Tôi sẽ đưa một.-Không, bạn sẽ không.24300:10:52, 908--> 00:10:54, 209Tại sao không?24400:10:54, 310--> 00:10:56, 188Những thiết bị được thiết kế đểnhân rộng các vật liệu hữu cơ,24500:10:56, 212--> 00:10:58, 156đó có nghĩa là của bạnnanites sẽ không làm cho các chuyến đi.24600:10:58, 180--> 00:11:00, 315Không có họ, của bạnbản sao có thể không làm cho nó.24700:11:00, 416--> 00:11:01, 783Tôi sẽ đi.24800:11:04, 220--> 00:11:06, 655Vâng, bạn sẽ cần tôi đểhack vào máy chủ của họ,24900:11:06, 756--> 00:11:08, 657nhận được thông tin mà chúng tôi đang tìm kiếm.25000:11:08, 758--> 00:11:10, 125Bên cạnh đó, tôi sẽ là một bản sao.25100:11:10, 226--> 00:11:12, 694Thực sự, tôi sẽ ở lạitốt đẹp và an toàn trở lại trên con tàu.25200:11:12, 795--> 00:11:14, 696Chúng tôi cũng sẽ khôngcó thể mang vũ khí,25300:11:14, 797--> 00:11:17, 098Vì vậy, chúng tôi sẽ cần một ai đócó khả năng chiến đấu không vũ trang.25400:11:17, 199--> 00:11:20, 068Đó sẽ là tôi. Tôi sẽ đi cùng cô ấy.25500:11:20, 169--> 00:11:21, 503Vì vậy, tôi sẽ.25600:11:21, 604--> 00:11:23, 838-Vâng, tôi không nghĩ như vậy.-Tại sao không?25700:11:23, 939--> 00:11:25, 373Vì anh vẫn còn thời gian thử thách.25800:11:25, 474--> 00:11:27, 075Đó là lý do tại sao không.25900:11:27, 176--> 00:11:28, 977Vậy thì sao? Bạn đang làm tình nguyện viên?26000:11:32, 014--> 00:11:33, 381Tôi đoán tôi.26100:11:33, 482--> 00:11:34, 949Được.26200:11:35, 051--> 00:11:36, 685Bạn ba nhận được phù hợp.26300:11:36, 786--> 00:11:39, 321Chúng tôi sẽ gặp anh ở cáctrạm xá trong 20 phút.26400:11:39, 422--> 00:11:42, 324[căng thẳng nhạc]26500:11:42, 425--> 00:11:44, 459♪ ♪26600:11:47, 430--> 00:11:50, 432[động cơ tàu roaring]26700:12:00, 476--> 00:12:01, 443Cái gì?26800:12:01, 544--> 00:12:03, 712Trang phục của bạn.26900:12:03, 813--> 00:12:05, 347Nó là rất snug.27000:12:05, 448--> 00:12:07, 215nhẹ nhàng cười27100:12:07, 316--> 00:12:08, 960Chúng được làm từ mộtviêm tài liệu27200:12:08, 984--> 00:12:10, 585điều đó sẽ cho phép họ đi du lịch với bạn.27300:12:10, 686--> 00:12:12, 287Chúng tôi đặc biệt xây dựng.27400:12:12, 388--> 00:12:14, 222Trình tự ADN.27500:12:14, 323--> 00:12:16, 558Nó là khá đắt tiền.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
210
00: 09: 35.998 -> 00: 09: 37.176
Bạn nứt chuyển quá cảnh?

211
00: 09: 37.200 -> 00: 09: 38.900
Oh, tôi đã làm điều đó khoảng một giờ trước.

212
00: 09: 39.001 - -> 00: 09: 40.681
Sau đó, tôi chéo tham khảo
ngày giờ

213
00: 09: 40.770 -> 00: 09: 43.405
lần xuất hiện công Alicia Reynaud của
so với tháng trước

214
00: 09: 43.506 -> 00: 09: 47.475
với các cơ sở dữ liệu trung chuyển
và đến với điều này ...

215
00: 09: 47.577 -> 00: 09: 49.578
hợp điểm khởi hành.

216
00: 09: 49.679 -> 00: 09: 50.812
trụ sở của cô .

217
00: 09: 50.913 -> 00: 09: 53.448
Và không gian con
địa chỉ của pod quá cảnh của mình.

218
00: 09: 53.549 -> 00: 09: 55.183
? Vâng, bạn có thể mở khóa

219
00:09: 55.284 -> 00: 09: 57.018
[phím clacking, chuông máy tính]

220
00: 09: 57.119 -> 00: 09: 59.821
tôi chỉ vô hiệu hóa giao thức bảo mật của nó.

221
00: 09: 59.922 -> 00:10: 01.556
Chúng tôi đang ở.

222
00: 10: 01.657 -> 00: 10: 04.593
Bạn đang tốt.

223
00: 10: 04.694 -> 00: 10: 07.696
[tàu động cơ whirring]

224
00: 10: 11.200 -> 00: 10: 13.301
vì vậy, đối với tất cả chúng ta biết, chúng ta
có thể được chuyển giao

225
00: 10: 13.402 -> 00: 10: 14.703
? vào một căn phòng đầy đủ các bảo vệ

226
00: 10: 14.804 -> 00: 10: 16.938
Có thể, nhưng không thể.

227
00: 10: 17.039 -> 00: 10: 18.250
các tỷ lệ cược của một người nào đó có thể

228
00: 10: 18.274 -> 00: 10: 20.208
để hack vào các
cơ sở dữ liệu chuyển quá cảnh ,

229
00: 10: 20.309 -> 00: 10: 23.111
bản địa hoá một cụ thể
địa chỉ pod, và bỏ qua

230
00: 10: 23.212 -> 00: 10: 26.514
giao thức bảo mật của mình cho
. truy cập siêu mỏng

231
00: 10: 26.616 -> 00: 10: 28.650
bạn đang hiển thị ra?

232
00: 10: 28.751 -> 00: 10: 30.352
Không! Tôi chỉ chỉ ra

233
00: 10: 30.453 -> 00: 10: 34.022
bao khó khăn nó có thể được kéo
ra một cái gì đó như thế này và ...

234
00: 10: 34.123 -> 00: 10: 36.458
- yeah, tôi đoán tôi.
- [cười]

235
00: 10: 36.559 -> 00: 10: 38.403
xấu nhất trường hợp kịch bản,
một người nào đó ở phía bên kia

236
00: 10: 38.427 -> 00: 10: 41.229
kills nhái của chúng tôi hoặc dừng
quá trình chuyển giao giữa dòng.

237
00: 10: 41.330 -> 00: 10: 42.530
Sau đó, ít nhất chúng ta sẽ biết.

238
00: 10: 42.632 -> 00: 10: 44.566
Và chúng ta cần để đến
với một kế hoạch.

239
00: 10: 44.667 -> 00: 10: 45.934
của kế hoạch này tốt.

240
00: 10: 46.035 -> 00: 10: 48.870
Vì vậy, ai sẽ?

241
00: 10: 48.971 - -> 00: 10: 51.072
Vâng, chúng tôi đã có ba trái.

242
00: 10: 51.173 -> 00: 10: 52.807
. - tôi sẽ đưa một
. - không, bạn sẽ không phải

243
00:10: 52.908 -> 00: 10: 54.209
Tại sao không?

244
00: 10: 54.310 -> 00: 10: 56.188
Những vỏ được thiết kế để
tái tạo chất hữu cơ,

245
00: 10: 56.212 -> 00: 10: 58.156
mà có nghĩa là bạn
nanites sẽ không làm cho chuyến đi.

246
00: 10: 58.180 -> 00: 11: 00.315
Nếu không có họ, bạn
bản sao có thể không làm cho nó.

247
00: 11: 00.416 -> 00: 11: 01.783
tôi sẽ đi.

248
00: 11: 04.220 -> 00: 11: 06.655
Vâng, bạn sẽ cần tôi để
hack vào máy chủ của họ,

249
00: 11: 06.756 -> 00: 11: 08.657
có được những thông tin chúng tôi lại tìm kiếm.

250
00: 11: 08.758 -> 00: 11: 10.125
Bên cạnh đó, tôi sẽ có một bản sao.

251
00: 11: 10.226 -> 00: 11: 12.694
Các người thật của tôi sẽ ở lại
tốt đẹp và an toàn trở lại trên tàu.

252
00: 11: 12.795 -> 00: 11: 14.696
chúng tôi cũng sẽ không
thể mang vũ khí,

253
00: 11: 14.797 -> 00: 11: 17.098
vì vậy chúng tôi sẽ cần một ai đó
có khả năng trong chiến đấu không vũ trang.

254
00: 11: 17.199 -> 00: 11: 20.068
Đó sẽ là tôi. Tôi sẽ đi cùng cô.

255
00: 11: 20.169 -> 00: 11: 21.503
Vì vậy, sẽ I.

256
00: 11: 21.604 -> 00: 11: 23.838
- Vâng, tôi không nghĩ vậy.
- Tại sao không?

257
00: 11: 23.939 -> 00: 11: 25.373
Vì bạn vẫn còn bị quản chế.

258
00: 11: 25.474 -> 00: 11: 27.075
Đó là lý do tại sao không.

259
00: 11: 27.176 - -> 00: 11: 28.977
Vì vậy, những gì? Bạn đang làm tình nguyện?

260
00: 11: 32.014 -> 00: 11: 33.381
Tôi đoán tôi.

261
00: 11: 33.482 -> 00: 11: 34.949
Tất cả các quyền.

262
00: 11: 35.051 -> 00: 11: 36.685
bạn ba được phù hợp lên.

263
00: 11: 36.786 -> 00: 11: 39.321
Chúng tôi sẽ gặp các bạn trong các
bệnh viện trong 20 phút.

264
00: 11: 39.422 -> 00: 11: 42.324
[căng thẳng âm nhạc]

265
00: 11: 42.425 -> 00: 11: 44.459
♪ ♪

266
00: 11: 47.430 -> 00: 11: 50.432
[tàu động cơ ầm ầm]

267
00: 12: 00.476 -> 00: 12: 01.443
gì?

268
00: 12: 01.544 -> 00: 12: 03.712
bộ trang phục của bạn.

269
00: 12: 03.813 -> 00: 12: 05.347
Nó rất khít.

270
00: 12: 05.448 -> 00 : 12: 07.215
[khẽ cười]

271
00: 12: 07.316 -> 00: 12: 08.960
chúng được làm từ một
chất liệu tổng hợp sinh học

272
00: 12: 08.984 -> 00: 12: 10.585
mà sẽ cho phép họ đi du lịch với bạn.

273
00: 12: 10.686 -> 00: 12: 12.287
Họ đang cấu trúc đặc biệt.

274
00: 12: 12.388 -> 00: 12: 14.222
DNA trình tự.

275
00: 12: 14.323 -> 00 : 12: 16.558
Nó khá đắt.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: