Around the world there are men and women who make their living in unus dịch - Around the world there are men and women who make their living in unus Việt làm thế nào để nói

Around the world there are men and

Around the world there are men and women who make their living in unusual ways. Most of us
would not do such jobs for a day, let alone pursue them as a lifelong career. However, the lifespan
of these people may not be that long. They spend their days working with snakes.
Boonreung Bauchan is listed in the book of Guinness World Records for his feat of spending
seven days in a pen filled with snakes. This Thai snake charmer performed with his pet snakes to
earn money to support his family. During his performances, he danced with snakes, held them
around his body, and even kissed them. One day, a cobra kissed him back. He died before he
reached the hospital. Although he left behind several boxes of pet snakes, no one in his family was
bold enough to touch them. Instead of carrying on with the snake shows, they decided to donate the
snakes to the zoo.
In Australia, John Cann carries on his family’s tradition of reptile shows. His parents started
their snake circus in 1919. Cann's mother was called Cleopatra after the queen of Egypt who was
lethally bitten by a snake. Both parents survived their profession and retired in good health. Their
son has made good use of his lifelong experience with snakes. He now advises the Australia
Museum on reptiles and has written several books on snakes and turtles. His goal is not only to
entertain, but also to educate his audience on the value of these reptiles and their important role in
the environment.
In India, Romulus Whitaker doesn’t charm snakes or entertain his audience, but he is an active
educator and environmentalist. He caught his first snake when he was just three. Now he is the
director of the Madras Crocodile Bank and advises major international organizations on protecting
the habitat of reptiles. Whitaker may be in need of protection himself. He has been bitten three
times, but he doesn’t blame the snakes. He says he’s more afraid of people than of snakes.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Around the world there are men and women who make their living in unusual ways. Most of uswould not do such jobs for a day, let alone pursue them as a lifelong career. However, the lifespanof these people may not be that long. They spend their days working with snakes. Boonreung Bauchan is listed in the book of Guinness World Records for his feat of spendingseven days in a pen filled with snakes. This Thai snake charmer performed with his pet snakes toearn money to support his family. During his performances, he danced with snakes, held themaround his body, and even kissed them. One day, a cobra kissed him back. He died before hereached the hospital. Although he left behind several boxes of pet snakes, no one in his family wasbold enough to touch them. Instead of carrying on with the snake shows, they decided to donate thesnakes to the zoo.In Australia, John Cann carries on his family’s tradition of reptile shows. His parents startedtheir snake circus in 1919. Cann's mother was called Cleopatra after the queen of Egypt who waslethally bitten by a snake. Both parents survived their profession and retired in good health. Theirson has made good use of his lifelong experience with snakes. He now advises the AustraliaMuseum on reptiles and has written several books on snakes and turtles. His goal is not only toentertain, but also to educate his audience on the value of these reptiles and their important role inthe environment. In India, Romulus Whitaker doesn’t charm snakes or entertain his audience, but he is an activeeducator and environmentalist. He caught his first snake when he was just three. Now he is thedirector of the Madras Crocodile Bank and advises major international organizations on protectingthe habitat of reptiles. Whitaker may be in need of protection himself. He has been bitten threetimes, but he doesn’t blame the snakes. He says he’s more afraid of people than of snakes.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trên thế giới có những người đàn ông và phụ nữ đã làm cho cuộc sống của họ theo những cách khác thường. Hầu hết chúng ta
sẽ không làm công việc đó cho một ngày, hãy để một mình đuổi theo chúng như một sự nghiệp suốt đời. Tuy nhiên, tuổi thọ
của những người này có thể không phải là dài. Họ dành cả ngày để làm việc với rắn.
Boonreung Bauchan được liệt kê trong sách Guinness World Records cho chiến công của ông về chi tiêu
bảy ngày trong một cây bút đầy rắn. Dụ rắn Thái này thực hiện với rắn cưng của mình để
kiếm tiền nuôi gia đình mình. Trong buổi biểu diễn của mình, anh ấy nhảy với rắn, giam giữ họ
trên cơ thể của mình, và thậm chí hôn họ. Một ngày nọ, một con rắn hổ mang hôn lại anh. Ông qua đời trước khi ông
đến bệnh viện. Mặc dù ông đã để lại một số hộp rắn vật nuôi, không ai trong gia đình ông đã
in đậm, đủ để chạm vào chúng. Thay vì tiến hành với các chương trình con rắn, họ quyết định tặng
con rắn đến sở thú.
Tại Úc, John Cann mang về truyền thống của gia đình của các chương trình bò sát. Cha mẹ của ông bắt đầu
xiếc rắn của họ vào năm 1919. Mẹ của Cann được gọi là Cleopatra sau khi nữ hoàng Ai Cập đã được
lethally bị rắn cắn. Cả hai cha mẹ sống sót nghề nghiệp của họ và về hưu vào sức khỏe tốt. Họ
con trai đã làm tốt việc sử dụng kinh nghiệm của ông suốt đời với rắn. Ông bây giờ tư vấn cho Úc
Bảo tàng về bò sát và đã viết nhiều sách về rắn và rùa. Mục tiêu của ông không chỉ để
giải trí, mà còn để giáo dục khán giả của mình về giá trị của những loài bò sát và vai trò quan trọng của họ trong
môi trường.
Tại Ấn Độ, Romulus Whitaker không rắn quyến rũ hay giải trí đối tượng của mình, nhưng ông là một hoạt động
giáo dục và bảo vệ môi trường. Ông bắt gặp con rắn đầu tiên của ông khi ông chỉ là ba. Bây giờ ông là
giám đốc của Crocodile Bank Madras và tư vấn cho các tổ chức quốc tế lớn về bảo vệ
môi trường sống của các loài bò sát. Whitaker có thể cần được bảo vệ bản thân mình. Ông đã bị cắn ba
lần, nhưng ông không đổ lỗi cho con rắn. Ông nói rằng ông sợ nhiều người hơn so với các loài rắn.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: