For this reason, determining the genre of the gospels is very importan dịch - For this reason, determining the genre of the gospels is very importan Việt làm thế nào để nói

For this reason, determining the ge


For this reason, determining the genre of the gospels is very important. It is also relatively difficult. As we have already said, Jews did not write gospels, but neither did people in the Greco-Roman world.
This might lead us to suppose that the gospels constitute a unique kind of literature—one never before seen in the ancient world. A careful analysis of ancient literature, however, reveals that the writers of the NT tended to borrow from already existing literary traditions. As such, it seems best to look for something analogous to our canonical gospels in Greco-Roman literature, even if it is somewhat different from our gospels in the end.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Vì lý do này, xác định thể loại của các phúc âm là rất quan trọng. Nó cũng là khá khó khăn. Như chúng tôi đã nói, người Do Thái không viết phúc âm, nhưng không phải đã làm mọi người trên thế giới Greco-Roman.Điều này có thể dẫn chúng tôi giả sử rằng các phúc âm tạo thành một loại độc đáo của văn học-một không bao giờ trước khi nhìn thấy trong thế giới cổ đại. Phân tích cẩn thận về văn học cổ đại, Tuy nhiên, cho thấy rằng những nhà văn của NT có xu hướng để mượn từ đã có truyền thống văn học. Như vậy, có vẻ như tốt nhất để tìm một cái gì đó tương tự như chúng tôi phúc âm kinh điển trong văn học Greco-Roman, ngay cả khi nó là hơi khác nhau từ chúng tôi phúc âm cuối cùng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

Vì lý do này, việc xác định thể loại của các sách Tin Mừng là rất quan trọng. Nó cũng là tương đối khó khăn. Như chúng tôi đã nói, người Do Thái đã không viết sách Tin Mừng, nhưng không phải đã làm mọi người trong thế giới Hy Lạp-La Mã.
Điều này có thể dẫn chúng ta giả sử rằng các sách phúc âm tạo thành một loại độc đáo của văn học-ta không bao giờ trước khi nhìn thấy trong thế giới cổ đại. Một phân tích cẩn thận của văn học cổ đại, tuy nhiên, cho thấy rằng các nhà văn của NT có xu hướng vay mượn từ truyền thống văn học đã có. Như vậy, có vẻ như tốt nhất để tìm kiếm một cái gì đó tương tự để phúc âm kinh điển của chúng tôi trong văn học Hy Lạp-La Mã, thậm chí nếu nó là hơi khác nhau từ Tin Mừng của chúng tôi cuối cùng.

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: