It's easy to argue that the growth of social media has turned us all i dịch - It's easy to argue that the growth of social media has turned us all i Việt làm thế nào để nói

It's easy to argue that the growth

It's easy to argue that the growth of social media has turned us all into citizen journalists with the ability to make the news whoever and wherever we are.

What's simpler than taking a picture of something exciting on your mobile phone and emailing it to the local paper? Why not share your frustrations with the failings of a big organisation by blogging about their woeful service and lack of customer care? And Twitter gives us all an instant platform to tell hundreds of people in a moment what's going on in our world.

So why bother buying a local newspaper (or listening to the local radio station) when the news is out there in the digital world for us all to share and contribute to, updated constantly, and without a cover price?

The best local newspapers are embracing this challenge, and proving that in a world where there are a million views and interpretations of the news at the touch of a button residents, more than ever, need their local media to make sense of the digital cacophony around them.

What was the first thing Gandhi would suggest for a village? Setting up a newspaper, a central point through which all the news is filtered and which brings the people together. It may be he didn't have to deal with Twitter in
those days but even so, he saw the careful and controlled dissemination of local news as being vital to the thriving heart of any society.

Making sense of so much information
Ironically, it's the very abundance of information and news now available to everyone that makes the role of the local newspaper even more important.

Councils like mine publish every item of expenditure over £500 on our websites for anyone to examine. We webcast council meetings and we Tweet results from planning committee meetings. All our agendas, reports
and minutes are available online.

Residents with a view about our services can share these views through websites, blogs, the discussion forums on local news websites and (of course) via Twitter.

We put out our own magazines. We embrace every kind of news channel there is because we want everyone to know everything. It is public, it is transparent and it is honest.

So the raw data is there in a way it's never been before. And while there are people around in every town and city making sense of this data and using it to prompt questions and debate about policies and initiatives, local journalists are the most important in interpreting what's really going on in their communities and explaining it to their readers.

That means making sense of a huge range of differing views about an issue, doing it quickly and knowing the right questions to ask of the right people at the right time.

That's what decent reporters have always done, of course, but now a lot of their work is as transparent and accessible as the data public organizations like councils routinely publish.

It's likely that a tweet that's worthy of a follow-up by a reporter has been seen by hundreds of us at the same time as the reporter first spotted it. So readers of the next day's paper may not be surprised by the story born from the original tweet, but they do want to know if it was really true and, if so, what it means for them.

Local people do, on the whole, still trust their local newspaper (more than they trust the national media) to tell them what's really going on in their neighbourhood, and at a time when they can choose hundreds of different sources that can give them a version of what's going locally, the role of a local newspaper in sorting out the nonsense from the real story is absolutely vital.

That's as much of a challenge for councils like mine as it is for the local media. Despite the occasional fallings-outs and tussles that go on when a feisty newspaper takes the biggest organisation in town to task (that's usually the
council), I've never met a councillor who hasn't recognised the importance the local media plays in ensuring local democracy is alive and well in the community.

They know reporting of their actions and decisions in the local media will be replayed and questioned in their wards and on the doorsteps of their constituents at election time, and they're up for the public scrutiny that goes with making decisions that affect the people who voted them into power.

Many local politicians are embracing social media as a different way of connecting with their voters, and understand this is much more than a two-way conversation with individual residents.

Views in a tweet, or on a local councillor's blog probably aren't worthy of a press release, but knowing that a reporter is keeping an eye on all your interactions with the public on Twitter or online should – and often does – focus the mind pretty sharply.

Papers are best at holding councils to account
Councils around the country are seeing social media as a new way of having honest conversations with citizens, but it would be a foolish council that believes this will replace the scrutiny offered by a decent local newspaper.

In Coventry we've won national awards for our use of Facebook and Twitter. More than 20,000 people like our Facebook pages and we know that when it comes to putting out urgent direct messages (your school is closed because of the snow, we're gritting the roads tonight because it's icy) we're reaching more people more quickly than ever before.

We've also experimented with using online, live debate forums as a way of gathering opinions on the future of our city. But we did this with our local media; BBC Coventry and Warwickshire covered the launch of the first online debate and the Coventry Telegraph's editor took part in it.

And we knew the experiment was a success when the newspaper took an interest in one of the issues and turned it into a story.

We're keen to continue innovating in social media, but it's hard to see how it could replace the role of a local newspaper in holding us to account, questioning our decisions and helping its readers understand our policies.

Like every ex-journalist I mourn the passing of the days when everyone had the local paper delivered through their letterbox at teatime. I'd rather read my news in a paper than online, and I think the nibs at the back of the paper about a WI raffle are as much to be treasured as the violent crime story that's made the front page.

That world is fast disappearing – if it hasn't already – and I think towns and cities are poorer places as a result. But while there are still local newspapers around trying to make sense of the places they cover then, tweet it quietly, there's still life in the old newshounds yet.

Next: The director of the Society of Editors, Bob Satchwell, argues that local newspapers have many years of life left in them yet

*What do we mean by local? is edited by John Mair, Neil Fowler & Ian Reeves and published by Abramis. Available at a special Media Guardian price of £12 from richard@arimapublishing.co.uk
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nó rất dễ dàng để tranh luận rằng sự phát triển của xã hội truyền thông đã biến chúng tôi tất cả vào nhà báo công dân với khả năng để làm cho các tin tức bất cứ ai và bất cứ nơi nào chúng tôi.Những gì là đơn giản hơn chụp ảnh của một cái gì đó thú vị trên điện thoại di động của bạn và gửi email cho nó để các địa phương giấy? Tại sao không chia sẻ của bạn thất vọng với những thiếu sót của một tổ chức lớn bằng cách viết blog về dịch vụ không may và thiếu sự chăm sóc khách hàng của họ? Và Twitter cho chúng ta tất cả một nền tảng ngay lập tức nói với hàng trăm người trong một thời điểm những gì đang xảy ra trong thế giới của chúng tôi.Vậy tại sao bận tâm mua một địa phương báo (hoặc nghe đài phát thanh địa phương) khi những tin tức là ra có trong thế giới kỹ thuật số cho tất cả chúng ta để chia sẻ và đóng góp, Cập nhật liên tục, và không có một giá bìa?Các tờ báo địa phương tốt nhất được gồm thách thức này, và chứng minh rằng trong một thế giới nơi có một triệu lượt xem và cách diễn giải của các tin tức tại các liên lạc của một nút cư dân, hơn bao giờ hết, cần của phương tiện truyền thông địa phương để làm cho tinh thần của các cacophony kỹ thuật số xung quanh họ.Những gì là điều đầu tiên Gandhi sẽ đề nghị cho một? Thiết lập một tờ báo, một điểm trung tâm thông qua đó tất cả các tin tức lọc và đó mang lại cho những người với nhau. Nó có thể là ông không phải đối phó với Twitter trongnhững ngày nhưng mặc dù vậy, ông thấy phổ biến cẩn thận và kiểm soát của tin tức địa phương như là quan trọng để phát triển mạnh tâm của bất kỳ xã hội.Làm cho cảm giác rất nhiều thông tinTrớ trêu thay, nó là rất nhiều thông tin và tin tức bây giờ có sẵn cho tất cả mọi người mà làm cho vai trò của các tờ báo địa phương quan trọng hơn.Các hội đồng như tôi xuất bản mỗi mục chi tiêu hơn £500 trên các trang web của chúng tôi cho bất cứ ai để kiểm tra. Webcast cuộc họp hội đồng của chúng tôi và chúng tôi Tweet kết quả từ lập kế hoạch cuộc họp Ủy ban. Tất cả chúng tôi chương trình nghị sự, báo cáovà phút có sẵn trực tuyến.Cư dân với một cái nhìn về dịch vụ của chúng tôi có thể chia sẻ những quan điểm thông qua trang web, blog, diễn đàn thảo luận trên các trang web tin tức địa phương và (dĩ nhiên) thông qua Twitter.Chúng tôi đưa ra tạp chí riêng của chúng tôi. Chúng tôi ôm hôn tất cả các loại kênh tin tức bởi vì chúng tôi muốn mọi người biết tất cả mọi thứ. Nó là công khai, nó được minh bạch và thật trung thực.Vì vậy, các dữ liệu thô là có một cách mà nó chưa bao giờ trước khi. Và trong khi có những người xung quanh ở tất cả các thị trấn và thành phố làm cho ý nghĩa của dữ liệu này và sử dụng nó để nhắc câu hỏi và cuộc tranh luận về chính sách và các sáng kiến, nhà báo địa phương là quan trọng nhất trong giải thích những gì đang thực sự xảy ra trong cộng đồng của họ và giải thích cho độc giả của họ.Đó có nghĩa là làm cho tinh thần của một phạm vi rộng lớn của các quan điểm khác nhau về một vấn đề, làm cho nó một cách nhanh chóng và biết câu hỏi quyền yêu cầu của người dân bên phải vào đúng thời điểm.Đó là phong nha phóng viên đã luôn luôn làm gì, tất nhiên, nhưng bây giờ rất nhiều công việc của họ là như minh bạch và có thể truy cập dữ liệu tổ chức công cộng như hội đồng thường xuyên xuất bản.It's likely that a tweet that's worthy of a follow-up by a reporter has been seen by hundreds of us at the same time as the reporter first spotted it. So readers of the next day's paper may not be surprised by the story born from the original tweet, but they do want to know if it was really true and, if so, what it means for them.Local people do, on the whole, still trust their local newspaper (more than they trust the national media) to tell them what's really going on in their neighbourhood, and at a time when they can choose hundreds of different sources that can give them a version of what's going locally, the role of a local newspaper in sorting out the nonsense from the real story is absolutely vital.That's as much of a challenge for councils like mine as it is for the local media. Despite the occasional fallings-outs and tussles that go on when a feisty newspaper takes the biggest organisation in town to task (that's usually thecouncil), I've never met a councillor who hasn't recognised the importance the local media plays in ensuring local democracy is alive and well in the community.They know reporting of their actions and decisions in the local media will be replayed and questioned in their wards and on the doorsteps of their constituents at election time, and they're up for the public scrutiny that goes with making decisions that affect the people who voted them into power.Many local politicians are embracing social media as a different way of connecting with their voters, and understand this is much more than a two-way conversation with individual residents.Views in a tweet, or on a local councillor's blog probably aren't worthy of a press release, but knowing that a reporter is keeping an eye on all your interactions with the public on Twitter or online should – and often does – focus the mind pretty sharply.Papers are best at holding councils to accountCouncils around the country are seeing social media as a new way of having honest conversations with citizens, but it would be a foolish council that believes this will replace the scrutiny offered by a decent local newspaper.In Coventry we've won national awards for our use of Facebook and Twitter. More than 20,000 people like our Facebook pages and we know that when it comes to putting out urgent direct messages (your school is closed because of the snow, we're gritting the roads tonight because it's icy) we're reaching more people more quickly than ever before.We've also experimented with using online, live debate forums as a way of gathering opinions on the future of our city. But we did this with our local media; BBC Coventry and Warwickshire covered the launch of the first online debate and the Coventry Telegraph's editor took part in it.And we knew the experiment was a success when the newspaper took an interest in one of the issues and turned it into a story.We're keen to continue innovating in social media, but it's hard to see how it could replace the role of a local newspaper in holding us to account, questioning our decisions and helping its readers understand our policies.Like every ex-journalist I mourn the passing of the days when everyone had the local paper delivered through their letterbox at teatime. I'd rather read my news in a paper than online, and I think the nibs at the back of the paper about a WI raffle are as much to be treasured as the violent crime story that's made the front page.That world is fast disappearing – if it hasn't already – and I think towns and cities are poorer places as a result. But while there are still local newspapers around trying to make sense of the places they cover then, tweet it quietly, there's still life in the old newshounds yet.Next: The director of the Society of Editors, Bob Satchwell, argues that local newspapers have many years of life left in them yet*What do we mean by local? is edited by John Mair, Neil Fowler & Ian Reeves and published by Abramis. Available at a special Media Guardian price of £12 from richard@arimapublishing.co.uk
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Thật dễ dàng để cho rằng sự phát triển của phương tiện truyền thông xã hội đã biến tất cả chúng ta vào các nhà báo công dân có khả năng làm cho những tin tức bất cứ ai và bất cứ nơi nào chúng tôi. Những gì đơn giản hơn việc chụp ảnh của một cái gì đó thú vị trên điện thoại di động của bạn và gửi email cho các tờ báo địa phương ? Tại sao không chia sẻ nỗi thất vọng của bạn với sự thất bại của một tổ chức lớn bằng cách viết blog về dịch vụ may và thiếu sự chăm sóc khách hàng? Và Twitter cung cấp cho chúng tôi tất cả một nền tảng ngay lập tức nói với hàng trăm người trong một thời điểm những gì đang xảy ra trong thế giới của chúng ta. Vì vậy, tại sao bận tâm mua một tờ báo địa phương (hoặc nghe các đài phát thanh địa phương) khi tin tức được ra khỏi đó trong thế giới kỹ thuật số cho tất cả chúng ta chia sẻ và đóng góp vào, cập nhật liên tục, và không có một giá bìa? Các tờ báo địa phương tốt nhất đang nắm lấy thách thức này, và chứng minh rằng trong một thế giới mà ở đó là một triệu lượt xem và giải thích về tin tức tại các liên lạc của một nút cư , hơn bao giờ hết, cần phương tiện truyền thông địa phương của họ để làm cho tinh thần của các tạp âm kỹ thuật số xung quanh họ. điều đầu tiên Gandhi sẽ đề nghị cho một ngôi làng là gì? Thiết lập một tờ báo, một điểm trung tâm thông qua đó tất cả các tin tức được lọc và đó sẽ đem lại mọi người với nhau. Nó có thể là anh đã không phải đối phó với Twitter trong những ngày đó, nhưng ngay cả như vậy, ông đã nhìn thấy việc phổ biến cẩn thận và kiểm soát các tin tức địa phương như là sống còn đối với sự thịnh vượng của xã hội tim bất kỳ. Tạo ý nghĩa của rất nhiều thông tin Trớ trêu thay, đó là rất nhiều thông tin và tin tức bây giờ đã có để tất cả mọi người mà làm cho vai trò của các tờ báo địa phương thậm chí còn quan trọng hơn. Hội đồng như của tôi xuất bản hàng khoản chi trên £ 500 vào trang web của chúng tôi cho bất cứ ai để kiểm tra. Chúng tôi webcast họp hội đồng và chúng tôi Tweet kết quả từ lập kế hoạch cuộc họp ủy ban. Tất cả chương trình nghị sự của chúng tôi, các báo cáo và biên bản có sẵn trực tuyến. Người dân có một cái nhìn về các dịch vụ của chúng tôi có thể chia sẻ những quan điểm thông qua các trang web, blog, các diễn đàn thảo luận trên các trang web tin tức địa phương và (tất nhiên) thông qua Twitter. Chúng tôi đưa ra các tạp chí riêng của chúng tôi. Chúng tôi nắm lấy mỗi loại kênh tin tức có là bởi vì chúng tôi muốn mọi người biết tất cả mọi thứ. Nó là công khai, nó là minh bạch và trung thực. Vì vậy, các dữ liệu thô là có một cách đó là không bao giờ được trước đây. Và trong khi có những người xung quanh trong mỗi thành phố và ra thành phố có ý nghĩa của dữ liệu này và sử dụng nó để nhắc nhở câu hỏi và tranh luận về chính sách và các sáng kiến, các nhà báo địa phương là quan trọng nhất trong việc giải thích những gì đang thực sự xảy ra trong cộng đồng của họ và giải thích cho độc giả của họ . Điều đó có nghĩa là làm cho ý nghĩa của một phạm vi rộng lớn các quan điểm khác nhau về một vấn đề, ​​làm việc đó một cách nhanh chóng và biết những câu hỏi đúng yêu cầu của những người phù hợp vào đúng thời điểm. Đó là những gì phóng viên phong nha đã luôn luôn thực hiện, tất nhiên, nhưng bây giờ rất nhiều công việc của họ là như là minh bạch và dễ tiếp cận như các tổ chức dữ liệu công cộng như hội đồng thường xuyên xuất bản. Nó có khả năng rằng một tweet đó là xứng đáng với sự theo dõi của một phóng viên đã được nhìn thấy bởi hàng trăm người trong chúng ta đồng thời là phóng viên đầu tiên phát hiện ra nó . Vì vậy, độc giả của tờ báo ngày hôm sau có thể không ngạc nhiên bởi những câu chuyện sinh ra từ các tweet ban đầu, nhưng họ lại muốn biết điều đó có thực sự đúng, và nếu như vậy, những gì nó có nghĩa là đối với họ. Người dân địa phương làm, trên toàn bộ, vẫn tin tưởng tờ báo địa phương của họ (hơn họ tin tưởng vào phương tiện truyền thông quốc gia) để nói cho họ biết những gì đang thực sự xảy ra trong khu phố của họ, và tại một thời điểm khi họ có thể chọn hàng trăm nguồn khác nhau mà có thể cung cấp cho họ một phiên bản của những gì đang xảy ra tại địa phương, vai trò của một tờ báo địa phương trong việc phân loại ra những điều vô nghĩa từ những câu chuyện thực tế là hoàn toàn quan trọng. Đó là vì phần lớn là một thách thức cho các hội đồng như của tôi vì nó là dành cho các phương tiện truyền thông địa phương. Mặc dù thỉnh thoảng fallings-outs và tussles mà đi vào khi một tờ báo nóng nảy có tổ chức lớn nhất trong thị trấn để công việc (mà thường là Hội đồng), tôi chưa bao giờ gặp một ủy viên hội đồng đã không được công nhận tầm quan trọng của phương tiện truyền thông địa phương đóng trong việc đảm bảo dân chủ địa phương vẫn còn sống và khỏe mạnh tại cộng đồng. Họ biết báo cáo các hành động và quyết định của mình trong các phương tiện truyền thông địa phương sẽ được tái hiện lại và đặt câu hỏi tại phường mình, trên ngưỡng cửa của các thành phần của họ vào thời điểm bầu cử, và họ đang lên cho các giám sát công cộng mà đi với những quyết định có ảnh hưởng đến những người bình chọn cho họ vào điện. Nhiều chính trị gia địa phương đang nắm lấy phương tiện truyền thông xã hội như là một cách khác nhau để kết nối với các cử tri của họ, và hiểu được điều này là nhiều hơn một cuộc đối thoại hai chiều với các cư dân cá thể. Lần trong một tweet, hay trên blog của một ủy viên hội đồng địa phương có lẽ là không xứng đáng với một thông cáo báo chí, nhưng biết rằng một phóng viên đang giữ một mắt trên tất cả các tương tác của bạn với công chúng trên Twitter hay online nên - và thường - tập trung tâm trí khá mạnh . Các giấy tờ là tốt nhất tại các hội đồng để chiếm giữ Hội đồng trên khắp đất nước đang nhìn thấy phương tiện truyền thông xã hội như là một phương pháp mới để có cuộc trò chuyện chân thành với người dân, nhưng nó sẽ là một hội đồng ngu ngốc tin rằng điều này sẽ thay thế các giám sát được cung cấp bởi một tờ báo địa phương tốt. Trong Coventry, chúng tôi đã giành được giải thưởng quốc gia về sử dụng của chúng tôi Facebook và Twitter. Hơn 20.000 người như các trang Facebook của chúng tôi và chúng tôi biết rằng khi nói đến việc đưa ra các thông điệp trực tiếp khẩn cấp (trường học của bạn được đóng cửa vì tuyết, chúng tôi đang nghiến những con đường tối nay bởi vì nó đóng băng), chúng tôi đang tiếp cận nhiều người hơn một cách nhanh chóng hơn hơn bao giờ hết. Chúng tôi cũng đã thử nghiệm bằng cách sử dụng trực tuyến, diễn đàn thảo luận trực tiếp như một cách để thu thập ý kiến về tương lai của thành phố chúng ta. Nhưng chúng tôi đã làm điều này với các phương tiện truyền thông địa phương của chúng tôi; BBC Coventry và Warwickshire bao phủ sự ra mắt của các cuộc tranh luận trực tuyến đầu tiên và biên tập các Coventry Telegraph của mất một phần trong đó. Và chúng tôi biết các thí nghiệm này đã thành công khi các tờ báo anh quan tâm đến một trong những vấn đề và biến nó thành một câu chuyện. Chúng tôi lại muốn tiếp tục đổi mới trong phương tiện truyền thông xã hội, nhưng thật khó để xem như thế nào nó có thể thay thế vai trò của một tờ báo địa phương trong việc tổ chức cho chúng tôi vào tài khoản, đặt câu hỏi về quyết định của mình và giúp độc giả hiểu rõ chính sách của chúng tôi. Giống như mọi cựu nhà báo Tôi thương tiếc sự ra đi về những ngày khi tất cả mọi người đã có những tờ báo địa phương cung cấp thông qua hòm thư của họ tại nhâm nhi trà. Tôi muốn đọc tin tức của tôi trong một bài báo trên mạng, và tôi nghĩ rằng các ngòi ở mặt sau của tờ giấy về một xổ WI như nhiều để được trân trọng như những câu chuyện tội phạm bạo lực đó là thực hiện các trang trước. Đó là thế giới đang biến mất nhanh - nếu nó không có đã - và tôi nghĩ rằng các thị trấn và thành phố là những nơi nghèo như một kết quả. Nhưng trong khi vẫn có những tờ báo địa phương xung quanh cố gắng để làm cho tinh thần của những nơi họ trang trải sau đó, tweet nó lặng lẽ, vẫn còn sống trong newshounds cũ chưa. Tiếp theo: Các giám đốc của Hiệp hội các biên tập viên, Bob Satchwell, lập luận rằng những tờ báo địa phương có nhiều năm của cuộc đời còn lại trong họ chưa * chúng ta có ý nghĩa gì bởi địa phương? được chỉnh sửa bởi John Mair, Neil Fowler & Ian Reeves và được xuất bản bởi Abramis. Có sẵn ở một mức giá truyền thông giám hộ đặc biệt của £ 12 từ richard@arimapublishing.co.uk
























































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: