In 2006, the song “We Are Your Friends” — a remix of “Never Be Alone,” dịch - In 2006, the song “We Are Your Friends” — a remix of “Never Be Alone,” Việt làm thế nào để nói

In 2006, the song “We Are Your Frie

In 2006, the song “We Are Your Friends” — a remix of “Never Be Alone,” by the
British band Simian, credited to Justice vs Simian — won the award for best video at the MTV Europe Music Awards. As members of Justice vs Simian went to collect their awards, Kanye West burst onto the stage to interrupt them, claiming that he’d been told he would win for “Touch the Sky” and saying he’d had a little “sippy sippy” beforehand. Fast-forward nearly a decade later. Kanye is smoking prior to awards shows now, and “We Are Your Friends” is in headlines again, but this time
for a very different reason: The song has lent its name to one of the worst-debuting films of all time.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Năm 2006, các bài hát "chúng tôi là bạn bè"-một bản remix của "Không bao giờ một mình," bởi cácBan nhạc Anh Simian, ghi có vào Simian công lý vs — đoạt giải cho video xuất sắc nhất tại giải thưởng âm nhạc MTV châu Âu. Là thành viên của tư pháp vs Simian đã đi thu thập của giải thưởng, Kanye West nổ lên sân khấu để làm gián đoạn họ, tuyên bố rằng ông đã được cho biết ông sẽ giành chiến thắng cho "Touch the Sky" và nói rằng ông đã có một chút "sippy sippy" trước. Nhanh về phía trước gần một thập kỷ sau đó. Kanye hút thuốc trước khi giải thưởng cho thấy bây giờ, và "Chúng tôi là bạn bè" là trong tiêu đề một lần nữa, nhưng thời gian nàyvì một lý do rất khác nhau: bài hát đã vay tên của một trong những bộ phim debuting tồi tệ nhất của mọi thời đại.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Năm 2006, bài hát "We Are Friends của bạn" - một bản remix của "Never Be Alone", bởi các
ban nhạc Anh Simian, ghi có vào Justice vs Simian - giành giải cho video tốt nhất tại MTV Europe Music Awards. Là thành viên của Justice vs Simian đi đến nhận giải, Kanye West bùng nổ trên sân khấu để ngắt lời họ, tuyên bố rằng anh ta đã nói với ông sẽ chiến thắng cho "Touch the Sky" và câu nói ông muốn có một chút "sippy sippy" trước. Nhanh về phía trước gần một thập kỷ sau đó. Kanye là hút thuốc lá trước khi giải thưởng lãm bây giờ, và "We Are Friends của bạn" là tiêu đề bài một lần nữa, nhưng lần này
vì một lý do rất khác nhau: Bài hát đã được đặt tên cho một trong những bộ phim tồi tệ nhất ra mắt của tất cả các thời gian.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: