42400:24:21,924 --> 00:24:24,038How you doing, Justine?42500:24:24,731 dịch - 42400:24:21,924 --> 00:24:24,038How you doing, Justine?42500:24:24,731 Việt làm thế nào để nói

42400:24:21,924 --> 00:24:24,038How

424
00:24:21,924 --> 00:24:24,038
How you doing, Justine?

425
00:24:24,731 --> 00:24:26,040
Gettin' through it.

426
00:24:27,453 --> 00:24:30,641
We are a day or two away
from declaring Red Hook

427
00:24:30,671 --> 00:24:33,003
- infection-free.
- Really?

428
00:24:33,033 --> 00:24:35,209
Then what's next?

429
00:24:35,239 --> 00:24:37,141
The Mayor is pressuring me
to move into Manhattan,

430
00:24:37,171 --> 00:24:38,833
but it's gotta be someplace winnable.

431
00:24:38,863 --> 00:24:41,238
- Yeah...
- Hey, these are awesome!

432
00:24:41,268 --> 00:24:43,602
- Look at these!
- Wow!

433
00:24:44,738 --> 00:24:47,476
Can we take a few things? Do you mind?

434
00:24:47,876 --> 00:24:48,889
Your kid?

435
00:24:48,919 --> 00:24:52,773
No, no. Um, his dad left town.

436
00:24:53,064 --> 00:24:55,282
I don't know if he's coming back.

437
00:24:56,671 --> 00:24:59,152
His mother, she's... she's already gone.

438
00:24:59,182 --> 00:25:00,972
- Turned?
- Mm-hmm.

439
00:25:03,297 --> 00:25:05,653
Doesn't he have any other
family you could contact?

440
00:25:05,683 --> 00:25:08,622
- I mean, grandparents?
- We tried the mother's parents

441
00:25:08,652 --> 00:25:10,098
they live on Sea Island, Georgia,

442
00:25:10,128 --> 00:25:12,012
but I haven't been able to reach them,

443
00:25:12,042 --> 00:25:14,820
and have no way of knowing if they've
been trying to contact us.

444
00:25:16,628 --> 00:25:17,828
It's late.

445
00:25:17,858 --> 00:25:20,950
- We should get going.
- Oh, hey, Bennett,

446
00:25:20,980 --> 00:25:22,563
give these good people a ride home.

447
00:25:22,593 --> 00:25:24,515
Thank you.

448
00:25:34,271 --> 00:25:36,368
Not so easy to get humans

449
00:25:36,398 --> 00:25:39,046
to do your bidding, is it?

450
00:25:40,901 --> 00:25:42,907
Human laziness and distraction

451
00:25:42,937 --> 00:25:45,971
benefited us in the initial
stage of our plan.

452
00:25:46,001 --> 00:25:47,821
Now it is an obstacle.

453
00:25:50,535 --> 00:25:52,870
The Master's breed are a superior race

454
00:25:52,900 --> 00:25:54,797
in every respect.

455
00:25:54,827 --> 00:25:56,550
The Ancients attacked me at my home.

456
00:25:56,580 --> 00:25:59,853
Singled me out for kidnapping or death.

457
00:25:59,883 --> 00:26:02,203
We saw that you were quite efficient

458
00:26:02,233 --> 00:26:05,045
with your UV laser trap.

459
00:26:06,665 --> 00:26:08,797
Are there any other devices

460
00:26:08,827 --> 00:26:12,136
in your penthouse we should be aware of.

461
00:26:12,166 --> 00:26:15,521
I need to speak with
the Master, immediately.

462
00:26:15,828 --> 00:26:18,285
I will pass along your request.

463
00:26:18,315 --> 00:26:20,452
It is not a request.

464
00:26:20,482 --> 00:26:22,640
You know what's happening tomorrow.

465
00:26:23,067 --> 00:26:24,884
Once we deploy the next phase,

466
00:26:24,914 --> 00:26:27,962
we are on a very specific clock.

467
00:26:30,527 --> 00:26:32,287
Is he hurt?

468
00:26:35,059 --> 00:26:37,879
There is something you're not telling me.

469
00:26:39,469 --> 00:26:43,460
You do yourself no
favor by questioning him.

470
00:26:43,824 --> 00:26:46,788
I need to know that our
plan is not in jeopardy

471
00:26:46,818 --> 00:26:49,840
before I proceed. And that he is able

472
00:26:49,870 --> 00:26:52,862
to uphold his side of the bargain.

473
00:26:53,358 --> 00:26:54,611
Let me assure you...

474
00:26:54,641 --> 00:26:56,796
Your assurance is not enough!

475
00:26:56,826 --> 00:27:01,123
I assure you, I didn't become one of the
wealthiest men in the world

476
00:27:01,153 --> 00:27:03,397
by being played for a fool.

477
00:27:03,769 --> 00:27:06,800
Either he is ignoring me or avoiding me.

478
00:27:07,142 --> 00:27:10,796
Tell him he does so at his peril.

479
00:27:11,189 --> 00:27:13,072
For your sake,

480
00:27:13,653 --> 00:27:16,200
I shall tell him no such thing.

481
00:27:19,663 --> 00:27:23,032
This is the largest deployment
of National Guard troops in history.

482
00:27:23,062 --> 00:27:26,525
So when I ear criticism of our efforts,

483
00:27:26,555 --> 00:27:28,624
naturally it gets my fur up.

484
00:27:28,654 --> 00:27:31,596
Have you been to New York
City since the virus broke?

485
00:27:31,626 --> 00:27:34,069
And I mean not in a chopper
surveying the island.

486
00:27:34,099 --> 00:27:36,496
I mean on the ground,
up close and personal.

487
00:27:36,526 --> 00:27:39,500
We've thrown a ton of
resources at New York,

488
00:27:39,530 --> 00:27:41,599
but I admit things have
gone sideways in Manhattan.

489
00:27:41,629 --> 00:27:44,160
"Sideways" is generous.
The city is eating itself.

490
00:27:44,190 --> 00:27:46,327
He's passionate about this, Dean.

491
00:27:46,357 --> 00:27:49,104
I thought you'd appreciate
that. Zero rhetoric.

492
00:27:49,134 --> 00:27:51,067
But who's going to oversee this?

493
00:27:51,097 --> 00:27:52,895
Logistics, accounting,

494
00:27:52,925 --> 00:27:55,303
manufacturing, distribution.

495
00:27:55,333 --> 00:27:58,438
You need a huge company
in the military sector.

496
00:27:58,468 --> 00:28:01,230
- Like Stoneheart Corporation...
- No, not Stoneheart.

497
00:28:01,260 --> 00:28:03,164
Any other private sector
company, but I don't want this

498
00:28:03,194 --> 00:28:05,146
getting sucked into
Eldritch Palmer's empire.

499
00:28:05,176 --> 00:28:08,036
We'll find the right partner.
We can work out particulars

500
00:28:08,066 --> 00:28:10,819
as we go, but you're down with
saving this country, right, General?
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
42400:24:21, 924--> 00:24:24, 038Làm thế nào bạn làm, Justine?42500:24:24, 731--> 00:24:26, 040Gettin ' thông qua nó.42600:24:27, 453--> 00:24:30, 641Chúng tôi có một hoặc hai ngày đitừ tuyên bố Red Hook42700:24:30, 671--> 00:24:33, 003-miễn phí nhiễm trùng.-Thực sự?42800:24:33, 033--> 00:24:35, 209Sau đó, tiếp theo là gì?42900:24:35, 239--> 00:24:37, 141Thị trưởng gây áp lực cho tôiđể di chuyển vào Manhattan,43000:24:37, 171--> 00:24:38, 833nhưng nó phải là một nơi winnable.43100:24:38, 863--> 00:24:41, 238-có...-Này, đây là tuyệt vời!43200:24:41, 268--> 00:24:43, 602-Nhìn đây!-Wow!43300:24:44, 738--> 00:24:47, 476Chúng tôi có thể mất một vài điều? Bạn có nhớ?43400:24:47, 876--> 00:24:48, 889Kid của bạn?43500:24:48, 919--> 00:24:52, 773Không, không. UM, cha của ông rời thị trấn.43600:24:53, 064--> 00:24:55, 282Tôi không biết nếu ông sắp trở lại.43700:24:56, 671--> 00:24:59, 152Mẹ ông, cô ấy... cô ấy đã đi rồi.43800:24:59, 182--> 00:25:00, 972-Bật?Mm-hmm.43900:25:03, 297--> 00:25:05, 653Ông không có bất kỳ khácgia đình bạn có thể liên hệ với?44000:25:05, 683--> 00:25:08, 622-Tôi có nghĩa là, ông bà?-Chúng tôi cha mẹ của mẹ44100:25:08, 652--> 00:25:10, 098họ sống trên biển đảo, Georgia,44200:25:10, 128--> 00:25:12, 012nhưng tôi đã không thể tiếp cận họ,44300:25:12, 042--> 00:25:14, 820và có không có cách nào biết nếu họ đãcố gắng liên hệ với chúng tôi.44400:25:16, 628--> 00:25:17, 828Thì muộn.44500:25:17, 858--> 00:25:20, 950-Chúng ta nên đi đi.-Oh, chào, Bennett,44600:25:20, 980--> 00:25:22, 563cung cấp cho những người tốt một nhà xe.44700:25:22, 593--> 00:25:24, 515Cảm ơn bạn.44800:25:34, 271--> 00:25:36, 368Không dễ dàng như vậy để có được con người44900:25:36, 398--> 00:25:39, 046để thực hiện đấu thầu của bạn, là nó?45000:25:40, 901--> 00:25:42, 907Nhân sự lười biếng và phân tâm45100:25:42, 937--> 00:25:45, 971được hưởng lợi chúng tôi trong ban đầu của bạngiai đoạn của kế hoạch của chúng tôi.45200:25:46, 001--> 00:25:47, 821Bây giờ nó là một trở ngại.45300:25:50, 535--> 00:25:52, 870Là bậc thầy giống là một chủng tộc vượt trội45400:25:52, 900--> 00:25:54, 797trong mọi mặt.45500:25:54, 827--> 00:25:56, 550Người cổ đại đã tấn công tôi ở nhà của tôi.45600:25:56, 580--> 00:25:59, 853Chỉ tôi ra cho vụ bắt cóc hoặc tử vong.45700:25:59, 883--> 00:26:02, 203Chúng tôi thấy rằng bạn đã khá hiệu quả45800:26:02, 233--> 00:26:05, 045với cái bẫy laser UV của bạn.45900:26:06, 665--> 00:26:08, 797Có bất kỳ thiết bị nào khác46000:26:08, 827--> 00:26:12, 136trong penthouse của bạn, chúng tôi cần phải nhận thức.46100:26:12, 166--> 00:26:15, 521Tôi cần nói chuyện vớiThạc sĩ, ngay lập tức.46200:26:15, 828--> 00:26:18, 285Tôi sẽ vượt qua dọc theo yêu cầu của bạn.46300:26:18, 315--> 00:26:20, 452Nó không phải là một yêu cầu.46400:26:20, 482--> 00:26:22, 640Bạn biết những gì đang xảy ra vào ngày mai.46500:26:23, 067--> 00:26:24, 884Một khi chúng tôi triển khai giai đoạn tiếp theo,46600:26:24, 914--> 00:26:27, 962chúng tôi đang trên một đồng hồ rất cụ thể.46700:26:30, 527--> 00:26:32, 287Ông làm tổn thương?46800:26:35, 059--> 00:26:37, 879Đó là một cái gì đó bạn đang không nói với tôi.46900:26:39, 469--> 00:26:43, 460Bạn làm cho mình khôngưu tiên bằng cách đặt câu hỏi anh ta.47000:26:43, 824--> 00:26:46, 788Tôi cần phải biết rằng chúng tôikế hoạch không phải là nguy cơ47100:26:46, 818--> 00:26:49, 840trước khi tôi tiến hành. Và rằng ông có thể47200:26:49, 870--> 00:26:52, 862để duy trì bên mình về các món hời.47300:26:53, 358--> 00:26:54, 611Hãy để tôi đảm bảo với bạn...47400:26:54, 641--> 00:26:56, 796Bảo đảm của bạn là không đủ!47500:26:56, 826--> 00:27:01, 123Tôi đảm bảo với bạn, tôi đã không trở thành một trong cácngười đàn ông giàu có nhất trên thế giới47600:27:01, 153--> 00:27:03, 397bởi đang được chơi cho một kẻ ngốc.47700:27:03, 769--> 00:27:06, 800Hoặc là, ông bỏ qua tôi hoặc tránh tôi.47800:27:07, 142--> 00:27:10, 796Nói với ông ông đã làm như vậy lúc nguy hiểm của mình.47900:27:11, 189--> 00:27:13, 072Vì lợi ích của bạn,48000:27:13, 653--> 00:27:16, 200Tôi sẽ nói cho anh ta không có điều đó.48100:27:19, 663--> 00:27:23, 032Đây là việc triển khai lớn nhấtvệ binh quốc gia các binh sĩ trong lịch sử.48200:27:23, 062--> 00:27:26, 525Vì vậy, khi tôi tai chỉ trích những nỗ lực của chúng tôi,48300:27:26, 555--> 00:27:28, 624tự nhiên, nó được lông của tôi lên.48400:27:28, 654--> 00:27:31, 596Bạn đã tìm đến New YorkThành phố kể từ khi virus đã phá vỡ?48500:27:31, 626--> 00:27:34, 069Và tôi có nghĩa là không có trong một trực thăngkhảo sát hòn đảo.48600:27:34, 099--> 00:27:36, 496Tôi có nghĩa là trên mặt đất,lên gần gũi và cá nhân.48700:27:36, 526--> 00:27:39, 500Chúng tôi đã ném một tấnCác tài nguyên tại New York,48800:27:39, 530--> 00:27:41, 599nhưng tôi thừa nhận những thứ cóđi sang một bên trong Manhattan.48900:27:41, 629--> 00:27:44, 160"Nghiêng" là hào phóng.Thành phố là ăn uống chính nó.49000:27:44, 190--> 00:27:46, 327Ông là đam mê này, Dean.49100:27:46, 357--> 00:27:49, 104Tôi nghĩ rằng bạn sẽ đánh giá caođó. Không hùng biện.49200:27:49, 134--> 00:27:51, 067Nhưng ai sẽ thực hiện công tác này?49300:27:51, 097--> 00:27:52, 895Hậu cần, kế toán,49400:27:52, 925--> 00:27:55, 303sản xuất, phân phối.49500:27:55, 333--> 00:27:58, 438Bạn cần một công ty lớntrong lĩnh vực quân sự.49600:27:58, 468--> 00:28:01, 230-Công ty cổ phần Stoneheart giống như...-Không, không Stoneheart.49700:28:01, 260--> 00:28:03, 164Bất kỳ khu vực tư nhân kháccông ty, nhưng tôi không muốn điều này49800:28:03, 194--> 00:28:05, 146nhận được hút vàoEldritch Palmer của Đế quốc.49900:28:05, 176--> 00:28:08, 036Chúng tôi sẽ tìm thấy các đối tác phù hợp.Chúng tôi có thể làm việc ra cụ thể50000:28:08, 066--> 00:28:10, 819như chúng tôi đi, nhưng bạn đang xuống vớitiết kiệm các quốc gia này, bên phải, tướng?
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
424
00: 24: 21.924 -> 00: 24: 24.038
Làm thế nào bạn làm, Justine? 425 00: 24: 24.731 -> 00: 24: 26.040 Gettin 'qua nó. 426 00: 24: 27.453 -> 00: 24: 30.641 Chúng tôi là một hai ngày hoặc đi từ tuyên bố Red Hook 427 00: 24: 30.671 -> 00: 24: 33.003 - nhiễm-miễn phí. - Thật không? 428 00: 24: 33.033 -> 00: 24: 35.209 Sau đó, những gì tiếp theo? 429 00: 24: 35.239 -> 00: 24: 37.141 Thị trưởng được gây áp lực cho tôi để di chuyển vào Manhattan, 430 00: 24: 37.171 -> 00: 24: 38.833 . nhưng nó phải là người ngồi một nơi nào đó có thể thắng được 431 00: 24: 38.863 -> 00: 24: 41.238 - Ừ ... - Hey, đây là awesome! 432 00: 24: 41.268 -> 00: 24: 43.602 - Nhìn này! - Wow! 433 00: 24: 44.738 -> 00: 24: 47.476 Chúng ta có thể mất một vài điều? Bạn có phiền không? 434 00: 24: 47.876 -> 00: 24: 48.889 đứa trẻ của bạn? 435 00: 24: 48.919 -> 00: 24: 52.773 Không, không. Um, cha của ông rời khỏi thị trấn. 436 00: 24: 53.064 -> 00: 24: 55.282 Tôi không biết nếu anh ấy quay trở lại. 437 00: 24: 56.671 -> 00: 24: 59.152 Mẹ của anh, cô ấy. .. cô ấy đã biến mất. 438 00: 24: 59.182 -> 00: 25: 00.972 - Hóa? - Mm-hmm. 439 00: 25: 03.297 -> 00: 25: 05.653 Có phải không có bất kỳ khác trong gia đình bạn có thể liên hệ? 440 25:: 00 05.683 -> 00: 25: 08.622 - Ý tôi là, ông bà? - Chúng tôi đã cố gắng bố mẹ của người mẹ 441 00: 25: 08.652 -> 00: 25: 10.098 chúng sống trên biển đảo, Georgia, 442 00: 25: 10.128 -> 00: 25: 12.012 nhưng tôi đã không thể tiếp cận họ, 443 00: 25: 12.042 -> 00: 25: 14.820 và không có cách nào biết được nếu họ đã cố gắng liên hệ với chúng tôi. 444 00: 25: 16.628 -> 00: 25: 17.828 Trễ rồi. 445 00: 25: 17.858 -> 00: 25: 20.950 . - Chúng ta nên đi - Oh, hey, Bennett , 446 00: 25: 20.980 -> 00: 25: 22.563 cho những người tốt về nhà. 447 00: 25: 22.593 -> 00: 25: 24.515 Cảm ơn bạn. 448 00: 25: 34.271 -> 00 : 25: 36.368 Không phải như vậy dễ dàng để có được con người 449 00: 25: 36.398 -> 00: 25: 39.046 để làm thầu của bạn, phải không? 450 00: 25: 40.901 -> 00: 25: 42.907 sự lười biếng của con người và mất tập trung 451 00: 25: 42.937 -> 00: 25: 45.971 lợi cho chúng tôi trong ban đầu giai đoạn của kế hoạch của chúng tôi. 452 00: 25: 46.001 -> 00: 25: 47.821 . Bây giờ nó là một chướng ngại vật 453 00: 25: 50.535 -> 00: 25: 52.870 giống của Thầy được một chủng tộc siêu 454 00: 25: 52.900 -> 00: 25: 54.797 trong mọi phương diện. 455 00: 25: 54.827 -> 00: 25: 56.550 Các Ancients tấn công tôi ở nhà của tôi. 456 00: 25: 56.580 -> 00: 25: 59.853 đã chỉ ra cho tôi bắt cóc hoặc tử vong. 457 00: 25: 59.883 -> 00: 26: 02.203 Chúng tôi thấy rằng bạn là khá hiệu quả 458 00 : 26: 02.233 -> 00: 26: 05.045 với bẫy laze tia cực tím của bạn. 459 00: 26: 06.665 -> 00: 26: 08.797 Có bất kỳ thiết bị khác 460 00: 26: 08.827 -> 0:26: 12.136 trong penthouse của bạn, chúng tôi cần phải nhận thức. 461 00: 26: 12.166 -> 00: 26: 15.521 Tôi cần nói chuyện với Thầy, ngay lập tức. 462 00: 26: 15.828 -> 00: 26: 18.285 Tôi sẽ vượt qua cùng yêu cầu của bạn. 463 00: 26: 18.315 -> 00: 26: 20.452 Nó không phải là một yêu cầu. 464 00: 26: 20.482 -> 00: 26: 22.640 . Bạn biết những gì đang xảy ra ngày mai 465 00:26: 23.067 -> 00: 26: 24.884 Một khi chúng tôi triển khai các giai đoạn tiếp theo, 466 00: 26: 24.914 -> 00: 26: 27.962 chúng ta đang ở trên một đồng hồ rất cụ thể. 467 00: 26: 30.527 -> 00:26 : 32.287 Có phải anh làm tổn thương? 468 00: 26: 35.059 -> 00: 26: 37.879 Có một cái gì đó bạn không nói cho tôi. 469 00: 26: 39.469 -> 00: 26: 43.460 Bạn làm cho mình không có lợi bằng cách đặt câu hỏi anh ta. 470 00: 26: 43.824 -> 00: 26: 46.788 Tôi cần phải biết rằng chúng tôi không phải là kế hoạch trong tình trạng nguy hiểm 471 00: 26: 46.818 -> 00: 26: 49.840 trước khi tôi tiến. Và rằng ông có thể 472 00: 26: 49.870 -> 00: 26: 52.862 để duy trì đội bóng của ông trong những món hời. 473 00: 26: 53.358 -> 00: 26: 54.611 Hãy để tôi đảm bảo với bạn ... 474 00 : 26: 54.641 -> 00: 26: 56.796 đảm bảo bạn là không đủ! 475 00: 26: 56.826 -> 00: 27: 01.123 Tôi đảm bảo với bạn, tôi đã không trở thành một trong những người giàu nhất thế giới 476 00: 27: 01.153 -> 00: 27: 03.397 đang được phát cho một kẻ ngốc. 477 00: 27: 03.769 -> 00: 27: 06.800 . Hoặc anh ta là bỏ qua cho tôi hay tránh tôi 478 00: 27: 07.142 - -> 00: 27: 10.796 Hãy cho anh ấy ông làm như vậy nguy hiểm của mình. 479 00: 27: 11.189 -> 00: 27: 13.072 Vì lợi ích của bạn, 480 00: 27: 13.653 -> 00: 27: 16.200 Tôi có trách nhiệm nói cho anh ta không có điều đó. 481 00: 27: 19.663 -> 00: 27: 23.032 Đây là triển khai lớn nhất của quân Vệ binh Quốc gia trong lịch sử. 482 00: 27: 23.062 -> 00: 27: 26.525 Vì vậy, khi tôi tai những lời chỉ trích của những nỗ lực của chúng tôi, 483 00: 27: 26.555 -> 00: 27: 28.624 tự nhiên nó được lông của tôi lên. 484 00: 27: 28.654 -> 00: 27: 31.596 Bạn đã từng đến New York Thành phố vì virus đã phá vỡ? 485 00: 27: 31.626 -> 00: 27: 34.069 Và tôi có nghĩa là không ở trong một chiếc trực thăng . khảo sát đảo 486 00: 27: 34.099 -> 00: 27: 36.496 Tôi có nghĩa là trên mặt đất, đến gần và . cá nhân 487 00: 27: 36.526 -> 00: 27: 39.500 Chúng ta đã ném một tấn tài nguyên tại New York, 488 00: 27: 39.530 -> 00: 27: 41.599 nhưng tôi thừa nhận mọi thứ đã đi ngang trong . Manhattan 489 00: 27: 41.629 -> 00: 27: 44.160 "Sideways" là hào phóng. Thành phố được ăn riêng của mình. 490 00: 27: 44.190 -> 00: 27: 46.327 . Ông đam mê này, Dean 491 00: 27: 46.357 -> 00: 27: 49.104 Tôi nghĩ bạn sẽ đánh giá cao điều đó. Zero, hùng biện. 492 00: 27: 49.134 -> 00: 27: 51.067 Nhưng ai sẽ giám sát này? 493 00: 27: 51.097 -> 00: 27: 52.895 Logistics, kế toán, 494 00: 27: 52.925 - > 00: 27: 55.303 sản xuất, phân phối. 495 00: 27: 55.333 -> 00: 27: 58.438 Bạn cần một công ty lớn trong lĩnh vực quân sự. 496 00: 27: 58.468 -> 00: 28: 01.230 - Like Tổng công ty Stoneheart ... - Không, không Stoneheart. 497 00: 28: 01.260 -> 00: 28: 03.164 Bất kỳ khu vực tư nhân khác của công ty, nhưng tôi không muốn điều này 498 00: 28: 03.194 -> 00:28 : 05.146 bị hút vào đế chế rùng rợn của Palmer. 499 00: 28: 05.176 -> 00: 28: 08.036 Chúng ta sẽ tìm đúng đối tác. Chúng tôi có thể làm việc ra cụ thể 500 00: 28: 08.066 -> 00: 28: 10.819 khi chúng ta đi, nhưng bạn đang xuống với tiết kiệm đất nước này, phải, nói chung?













































































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: