What is the best way to learn a new language? A small study of foreign dịch - What is the best way to learn a new language? A small study of foreign Việt làm thế nào để nói

What is the best way to learn a new

What is the best way to learn a new language? A small study of foreign language learning in adults compared two methods. One is known as the explicit or classroom method. This is the kind of traditional classroom teaching where students are taught a lot of information about grammar rules. The other method is known as the implicit or immersion method. The idea here is to learn much the way children do when they learn a native language. That is, by being with native speakers and absorbing the language that surrounds them, generally without a lot of explanation. Teachers may combine these two methods into what Professor Michael Ullman calls immersion-style classroom teaching. But is that necessarily a better way to learn a language?Mr. Ullman was the senior investigator for the new study. He is a professor of neuroscience at Georgetown University Medical Center in Washington. He says he was surprised to find that combining the two methods might not help the brain in processing the new language. If he had to learn a language, what would he do? One possibility would be to start with classroom and then go to immersion. But he says there is a possibility that classroom could hurt later immersion -- that is one possibility in interpreting the data. The Public Library of Science published the study earlier this year. The twenty-one adults in the experiment learned Brocanto2, a thirteen-word language created for the study. The words and grammar rules relate to a computer game similar to chess that the learners played. For example, "Blom neimo lu neep li praz" means "The square blom-piece switches with the neep-piece." The researchers tested the people three to six months after they had learned the language, to see how well they could remember it. The study found that those who had learned it with the immersion method had brain waves similar to those of native speakers of a language when speaking that language. Professor Ullman says those who trained with the classroom method also became more native-like in their brain processing. But only the immersion group showed full native-like processing of the grammar. Still, he says teachers should not make any curriculum changes based on his findings. He says further research is needed. "And it may be, for example, that a combination of classroom and immersion might be best. But we don't know that.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cách tốt nhất để tìm hiểu một ngôn ngữ mới là gì? Một nghiên cứu nhỏ của ngôn ngữ nước ngoài học tập ở người lớn so sánh hai phương pháp. Một được biết đến như là phương pháp rõ ràng hoặc lớp học. Đây là loại truyền thống lớp học giảng dạy nơi học sinh được dạy rất nhiều thông tin về quy tắc ngữ Pháp. Phương pháp khác được gọi là phương pháp tiềm ẩn hoặc ngâm. Ý tưởng ở đây là để tìm hiểu nhiều trẻ em cách làm khi họ tìm hiểu một ngôn ngữ mẹ đẻ. Có nghĩa là, là người bản ngữ và hấp thụ các ngôn ngữ mà bao quanh họ, nói chung không có rất nhiều lời giải thích. Giáo viên có thể kết hợp hai phương pháp vào những gì giáo sư Michael Ullman gọi ngâm kiểu lớp học giảng dạy. Nhưng đó là nhất thiết phải cách nào tốt hơn để tìm hiểu một ngôn ngữ? ông Ullman là nhà nghiên cứu cao cấp cho nghiên cứu mới. Ông là một giáo sư của khoa học thần kinh tại Trung tâm y tế đại học Georgetown ở Washington. Ông nói ông đã ngạc nhiên khi thấy rằng kết hợp hai phương pháp có thể không giúp não bộ trong xử lý ngôn ngữ mới. Nếu ông đã phải tìm hiểu một ngôn ngữ, ông sẽ làm gì? Một khả năng sẽ phải bắt đầu với lớp học và sau đó đi đến ngâm. Nhưng ông nói rằng đó là một khả năng rằng lớp học có thể đau sau đó ngâm--đó là một khả năng trong giải thích các dữ liệu. Khu vực thư viện Khoa học công bố nghiên cứu đầu năm nay. 21 người lớn trong các thử nghiệm đã học được Brocanto2, một ngôn ngữ mười ba-từ tạo ra cho nghiên cứu. Các từ và ngữ pháp quy tắc liên quan đến một trò chơi máy tính tương tự như cờ vua người học chơi. Ví dụ, "Blom neimo lu neep li praz" có nghĩa là "blom-mảnh vuông chuyển mạch với phần neep." Các nhà nghiên cứu thử nghiệm người 3-6 tháng sau khi họ đã học được ngôn ngữ, để xem như thế nào họ có thể nhớ nó. Nghiên cứu tìm thấy rằng những người đã học được nó bằng các phương pháp ngâm có sóng não tương tự như tiếng mẹ đẻ của một ngôn ngữ khi nói ngôn ngữ đó. Giáo sư Ullman nói những người đào tạo với phương pháp lớp học cũng đã trở thành hơn nguồn gốc giống như trong chế biến não của họ. Nhưng chỉ có nhóm ngâm cho thấy đầy đủ nguồn gốc giống như chế biến của ngữ Pháp. Tuy nhiên, ông nói rằng giáo viên không nên thực hiện bất kỳ thay đổi chương trình giảng dạy dựa trên kết quả của mình. Ông nói tiếp tục nghiên cứu cần thiết. "Và nó có thể là, ví dụ, một sự kết hợp của lớp học và ngâm có thể là tốt nhất. Nhưng chúng tôi không biết điều đó.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Cách tốt nhất để học một ngôn ngữ mới là gì? Một nghiên cứu nhỏ của ngôn ngữ nước ngoài học tập ở người lớn so với hai phương pháp. Một được gọi là phương pháp rõ ràng hoặc lớp học. Đây là loại giảng dạy lớp học truyền thống, nơi học sinh được dạy rất nhiều thông tin về các quy tắc ngữ pháp. Các phương pháp khác được gọi là phương pháp ẩn hoặc ngâm. Ý tưởng ở đây là để học được nhiều cách trẻ làm gì khi họ học được một ngôn ngữ mẹ đẻ. Đó là, sự đối với người bản xứ và tiếp thu ngôn ngữ xung quanh chúng, nói chung không có một giải thích nhiều. Giáo viên có thể kết hợp hai phương pháp này vào những gì Giáo sư Michael Ullman gọi lớp học giảng dạy ngâm-phong cách. Nhưng đó là thiết phải là một cách tốt hơn để học một ngôn ngữ ông?. Ullman là điều tra viên cao cấp cho các nghiên cứu mới. Ông là một giáo sư về khoa học thần kinh tại Trung tâm Y tế Đại học Georgetown ở Washington. Ông nói rằng ông rất ngạc nhiên khi thấy rằng việc kết hợp hai phương pháp có thể không giúp bộ não trong việc xử lý các ngôn ngữ mới. Nếu anh đã phải học một ngôn ngữ, anh sẽ làm gì? Một khả năng sẽ được bắt đầu với lớp học và sau đó đi đến ngâm. Nhưng ông nói rằng có một khả năng mà lớp học có thể làm tổn thương ngâm sau này - đó là một khả năng trong việc giải thích các dữ liệu. Public Library of Science xuất bản nghiên cứu hồi đầu năm nay. Hai mươi mốt người lớn trong thí nghiệm đã học Brocanto2, một ngôn ngữ mười ba chữ tạo ra cho nghiên cứu. Các từ và quy tắc ngữ pháp liên quan đến một trò chơi máy tính tương tự như cờ vua mà người học chơi. Ví dụ, "Blom neimo lu neep li praz" có nghĩa là "vuông Blom mảnh bị chuyển mạch với các neep mảnh." Các nhà nghiên cứu đã thử nghiệm người 3-6 tháng sau khi họ đã học được ngôn ngữ, để xem như thế nào họ có thể nhớ nó. Nghiên cứu cho thấy rằng những người đã học được nó với các phương pháp ngâm có sóng não tương tự như của người bản ngữ của một ngôn ngữ khi nói ngôn ngữ đó. Giáo sư Ullman nói những người được đào tạo với các phương pháp lớp học cũng trở thành nguồn gốc giống như nhiều trong chế biến não của họ. Nhưng chỉ có nhóm ngâm cho thấy đầy đủ chế biến có nguồn gốc giống của ngữ pháp. Tuy nhiên, ông nói rằng giáo viên không nên thực hiện bất kỳ thay đổi chương trình giảng dạy dựa trên những phát hiện của mình. Ông cho biết nghiên cứu thêm là cần thiết. "Và nó có thể, ví dụ, một sự kết hợp của lớp học và ngâm có thể là tốt nhất. Nhưng chúng tôi không biết điều đó.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: