Policy & Procedure Approved by: Mr. Nguyen ManhTrungTelephone Etiquett dịch - Policy & Procedure Approved by: Mr. Nguyen ManhTrungTelephone Etiquett Việt làm thế nào để nói

Policy & Procedure Approved by: Mr.

Policy & Procedure Approved by: Mr. Nguyen ManhTrung
Telephone Etiquette

Objective:
To ensure all staff are aware of the basic telephone manner and are polite and welcoming when speaking with all callers
Procedure:
• To ensure that all Front Office staff use professional telephone etiquette at all times, thereby promoting and enhancing the professional Hotel image and first impression of the hotel to all callers.
• To ensure all the hotel staff members answering the telephone according to Temple Da Nang Resort Experience Standards
General Guideline:
1. ANSWER ALL CALLS QUICKLY
• This is to let the caller know that you and your hotel are eager to serve them. An unanswered telephone can mean a loss of business.
• Telephones should be answered in a warm and friendly manner within 3 rings. It is important to speak in a clear, courteous and professional voice.
• Never sound rushed or irritated even if it is BUSY.

2. Greeting
• On answering the phone, you must say: “Xin Chao” sentence as the local language greetings.
• Use hotel standard to answer the telephone:
• External Calls: Local language greeting/Hotel Name & Location/offer assistance

E.g: “Good morning/afternoon/evening, Temple Da Nang Resort Experience, How I may help you.”

• Internal calls: Local language greeting/Department/your name speaking/offer assistance
E.g: “Good morning/afternoon/evening, Simon speaking, how I may help you.”
Points to Remember
• Picture the caller - speak “to” the caller, not “at” the telephone. Remember you to use “please”, “thank you” and “goodbye”. Don’t forget “May I…” or “Would you …”
• BE HELPFUL - Always offer to take a message if there is no answer in the room. Obtain the caller’s name, their company and Department (if applicable), the telephone number or extension as well as a message
• Listen to the guest carefully.
• Speak clearly. You must wait until the guest finishes speaking before you give the answer.
• Be courteous when answering the guest.

 If the guest makes a wrong call, you may say: “I’m sorry, Madam/Sir I’m afraid you got the wrong number, let me connect you to XXX, please hold on.”
 If the guest asks you how to call an outside line, you may say: “Please dial X first before the telephone number, Madam/Sir.”
 If you cannot hear the guest clearly, you may say:
 “I’m sorry, Madam/Sir. I cannot hear you. Would it be possible to speak a little bit louder, please?’’
• “Excuse me, Madam/Sir. I can’t hear you. Would you repeat it, please?”
• TRANSFER THE CALL - Only transfer calls when you are sure the transfer will be effective. Be sure to explain clearly to the caller.

Answering incoming calls:
• Answer all calls promptly within 3 rings, using the appropriate greeting.
• When answering a call, pause briefly before speaking.
• Speak into the telephone mouthpiece or receiver.
• Speak clear and slowly, and maintain friendly tone and pitch.
• Listen carefully to the caller’s request-DO NOT interrupt. Repeat back to the caller to confirm understanding.
• Use guest name where known, or sir/madam at all times. (If internal call room number or extension will be displayed on the screen of telephone. Use inquiry screen in SYSTEM or printed guest list to confirm guest name where necessary).
• Use correct, professional language at all times, including “Yes” or “Certainly”.
“OK” or “yeah” is not acceptable language in responding to a caller. Avoid jargon or slang words.
• Where the call is interrupted for any reason, including paging or locating a guest, the call must be put on hold. Always ask guest permission before putting a caller on hold. If caller is not prepared to wait, enquire if they would prefer to be contacted back, and take appropriate details.
• Never chew or drink when on the telephone.

3. PLACING CALLER ON HOLD
If you have to place the caller on hold, inform the caller what you are going to do, how long you expect it takes and ask him if they would like to wait, or would prefer to be called back.
• “Please may I ask you to wait for a moment? Let me check for you, please hold on.”
• “Excuse me, Madam/Sir. Just a moment, please. Another phone is coming. Please hold on.”

When you retrieve the call thank the caller for waiting and apologize for delay by saying “Sorry to keep you waiting” or “Thank you for holding”.
• “Excuse me, Madam/Sir. Thanks for your waiting.”
• “Excuse me, Madam/Sir. I’m sorry for keeping you waiting.”

Ending incoming calls
Review details. There is no better way to terminate a call than to say “Thank you”, “Goodbye”.
Hang up gently. (You must let your caller hang up first).
Always thank the guest calling and then say good-bye before end. Do not forget to use the guest name if possible. “Thank you for calling, Madam/Sir. Have a nice day/evening. Good-bye.”
• Close the call by thanking the caller.
• Allow the caller to hang up the telephone first.

Please be guided accordingly.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chính sách & thủ tục chấp thuận bởi: ông Nguyễn ManhTrungNghi thức xã giao điện thoại Mục tiêu:Để đảm bảo tất cả nhân viên có nhận thức được cách điện thoại cơ bản và được lịch sự và hiếu khi nói chuyện với tất cả người gọi Thủ tục:• Để đảm bảo rằng tất cả nhân viên văn phòng mặt trận ảnh sử dụng điện thoại chuyên nghiệp nghi thức xã giao tại mọi thời điểm, do đó thúc đẩy và nâng cao hình ảnh chuyên nghiệp khách sạn và Ấn tượng đầu tiên của khách sạn để tất cả người gọi.• Để đảm bảo tất cả các thành viên nhân viên khách sạn trả lời điện thoại theo ngôi đền Đà Nẵng Resort kinh nghiệm tiêu chuẩnHướng dẫn chung:1. TRẢ LỜI TẤT CẢ CÁC CUỘC GỌI NHANH CHÓNG • Đây là để người gọi biết rằng bạn và khách sạn của bạn đang háo hức muốn phục vụ cho họ. Một điện thoại chưa được trả lời có thể có nghĩa là một mất mát của kinh doanh.• Điện thoại nên được trả lời theo cách ấm áp và thân thiện trong 3 vòng. Nó là quan trọng để nói chuyện trong một giọng nói rõ ràng, lịch sự và chuyên nghiệp. • Không bao giờ âm thanh vội vàng hoặc kích thích ngay cả khi nó là BẬN. 2. chào mừng • Ngày trả lời điện thoại, bạn phải nói: "Xin Chao" câu như là lời chào ngôn ngữ địa phương.• Sử dụng khách sạn tiêu chuẩn để trả lời điện thoại:• Bên ngoài gọi: địa phương ngôn ngữ lời chào/khách sạn hỗ trợ tên & địa điểm/bánVí dụ: "tốt buổi sáng/chiều/tối, kinh nghiệm Temple Da Nang Resort, làm thế nào tôi có thể giúp bạn."• Cuộc gọi nội bộ: ngôn ngữ địa phương tên lời chào/tỉnh/của bạn nói/cung cấp hỗ trợVí dụ: "tốt buổi sáng/chiều/tối, Simon nói, làm thế nào tôi có thể giúp bạn."Điểm cần ghi nhớ• Hình ảnh người gọi - nói chuyện "với" người gọi, "không phải ở" điện thoại. Hãy nhớ rằng bạn sử dụng "xin", "thank you" và "tạm biệt". Đừng quên "ngày tôi..." hoặc "Nào bạn..."• BE HELPFUL - luôn luôn cung cấp để có một tin nhắn nếu không có câu trả lời trong phòng. Có được tên của người gọi, công ty của họ và vùng (nếu có), số điện thoại hoặc phần mở rộng cũng như một tin nhắn• Lắng nghe khách một cách cẩn thận. • Nói rõ ràng. Bạn phải chờ đợi cho đến khi đánh kết thúc nói trước khi bạn cung cấp cho câu trả lời.• Được lịch sự khi trả lời các khách mời.  Nếu khách làm cho một cuộc gọi sai, bạn có thể nói: "tôi xin lỗi, thưa bà/thưa ngài tôi sợ bạn có sai số, hãy để tôi kết nối với XXX, xin vui lòng giữ." Nếu khách yêu cầu bạn làm thế nào để gọi một đường dây bên ngoài, bạn có thể nói: "xin vui lòng quay số X đầu tiên trước khi số điện thoại, Madam/Sir." Nếu bạn không thể nghe thấy khách rõ ràng, bạn có thể nói:  "tôi xin lỗi, thưa bà/thưa ngài. Tôi không thể nghe bạn. Nó sẽ có thể nói một chút to, xin vui lòng? "• "Xin lỗi, thưa bà/thưa ngài. Tôi không thể nghe bạn. Sẽ bạn lặp lại nó, xin vui lòng?"• CHUYỂN cuộc gọi - chỉ chuyển cuộc gọi khi bạn chắc chắn việc chuyển giao sẽ có hiệu lực. Hãy chắc chắn để giải thích rõ ràng cho người gọi. Trả lời cuộc gọi đến:• Trả lời tất cả các cuộc gọi nhanh chóng trong 3 vòng, bằng cách sử dụng những lời chào thích hợp.• Khi traû lôøi cuoäc goïi, tạm dừng một thời gian ngắn trước khi nói.• Nói vào ống tẩu điện thoại hoặc người nhận.• Nói rõ ràng và từ từ, và duy trì giai điệu thân thiện và sân.• Nghe một cách cẩn thận của người gọi yêu cầu-DO không gián đoạn. Lặp lại quay lại gọi để xác nhận sự hiểu biết. • Sử dụng đánh tên nơi được biết đến, hoặc sir/madam vào mọi lúc. (Nếu số phòng gọi nội bộ hoặc mở rộng sẽ được hiển thị trên màn hình của điện thoại. Sử dụng màn hình yêu cầu thông tin trong hệ thống hoặc danh sách khách mời in để xác nhận tên khách trong trường hợp cần thiết).• Sử dụng ngôn ngữ chính xác, chuyên nghiệp ở tất cả thời gian, bao gồm cả "Có" hoặc "Chắc chắn"."OK" hoặc "có" không phải là các ngôn ngữ được chấp nhận trong đáp ứng để người gọi. Tránh biệt ngữ hoặc từ từ.• Nơi cuộc gọi bị gián đoạn vì lý do nào, bao gồm phân trang hoặc định vị một đánh, cuộc gọi phải được đưa vào giữ. Luôn luôn yêu cầu sự cho phép đánh trước khi đặt người gọi giữ. Nếu người gọi không chuẩn bị để chờ đợi, hỏi nếu họ muốn được liên lạc lại, và mất chi tiết thích hợp.• Không bao giờ nhai hoặc uống khi trên điện thoại.3. ĐẶT NGƯỜI GỌI GIỮNếu bạn phải đặt người gọi giữ lại, thông báo cho người gọi những gì bạn sẽ làm, bao lâu bạn mong đợi nó mất và hỏi anh ta nếu họ muốn chờ đợi, hoặc muốn được gọi trở lại. • "Xin vui lòng tôi có thể hỏi bạn phải chờ đợi cho một thời điểm? Để tôi kiểm tra cho bạn, xin vui lòng giữ."• "Xin lỗi, thưa bà/thưa ngài. Chờ chút, xin vui lòng. Điện thoại khác đang đến. Xin vui lòng giữ."Khi bạn lấy các cuộc gọi cảm ơn gọi cho chờ đợi và xin lỗi vì sự chậm trễ bằng cách nói "Xin lỗi để giữ cho bạn chờ đợi" hoặc "Cảm ơn bạn đã giữ".• "Xin lỗi, thưa bà/thưa ngài. Cảm ơn cho chờ đợi của bạn." • "Xin lỗi, thưa bà/thưa ngài. Tôi xin lỗi để giữ cho bạn chờ đợi." Kết thúc cuộc gọi đếnXem lại chi tiết. Có là không có cách nào tốt hơn để chấm dứt cuộc gọi hơn để nói "Cảm ơn", "Tạm biệt". Treo nhẹ nhàng. (Bạn phải cho phép người gọi của bạn treo lên đầu tiên).Luôn luôn cảm ơn các khách mời gọi và sau đó nói tạm biệt trước khi kết thúc. Đừng quên sử dụng tên đánh nếu có thể. "Cảm ơn bạn đã gọi điện thoại, Madam/Sir. Có một ngày tốt đẹp/buổi tối. Tạm biệt."• Đóng cuộc gọi bằng Cám ơn người gọi.• Cho phép người gọi để treo lên điện thoại lần đầu tiên.Xin vui lòng được hướng dẫn cho phù hợp.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Chính sách & Thủ tục phê duyệt: Ông Nguyễn ManhTrung
Điện thoại Phong tục Mục tiêu: Để đảm bảo tất cả nhân viên đều nhận thức được cách điện thoại cơ bản và lịch sự và thân thiện khi nói chuyện với tất cả người gọi Thủ tục: • Để đảm bảo rằng tất cả các nhân viên Front Office sử dụng nghi thức điện thoại chuyên nghiệp tại . tất cả thời gian, qua đó thúc đẩy và nâng cao hình ảnh khách sạn chuyên nghiệp và ấn tượng đầu tiên của khách sạn đến tất cả người gọi • Để đảm bảo tất cả các thành viên nhân viên khách sạn trả lời điện thoại theo Đền Đà Nẵng Resort Kinh nghiệm tiêu chuẩn chung Hướng dẫn: 1. ĐÁP TẤT CẢ CUỘC GỌI NHANH CHÓNG • Điều này là để cho người gọi biết rằng bạn và khách sạn của bạn sẵn sàng để phục vụ họ. Một điện thoại chưa được trả lời có thể có nghĩa là một tổn thất kinh doanh. • Điện thoại cần được trả lời một cách ấm áp và thân thiện trong vòng 3 vòng. Điều quan trọng để nói chuyện trong một giọng nói rõ ràng, lịch sự và chuyên nghiệp. • Không bao giờ âm thanh vội vã hoặc bị kích thích ngay cả khi nó là BUSY. 2. Chào mừng • Trên trả lời điện thoại, bạn phải nói: "Xin Chao" câu như lời chào ngôn ngữ địa phương. • Sử dụng các tiêu chuẩn khách sạn để trả lời điện thoại: • Các cuộc gọi bên ngoài: lời chào ngôn ngữ địa phương / Tên & Địa điểm / Khách sạn cung cấp hỗ trợ Ví dụ: "Good . buổi sáng / chiều / buổi tối, Đền Đà Nẵng Resort Experience, Làm thế nào tôi có thể giúp bạn " • Nội gọi: lời chào ngôn ngữ địa phương / Sở / tên của bạn nói / vụ hỗ trợ Ví dụ: "Chào buổi sáng / chiều / buổi tối, Simon nói, làm thế nào tôi . có thể giúp bạn " điểm để nhớ • Hình ảnh người gọi - nói chuyện "với" người gọi, không phải là "tại" điện thoại. Hãy nhớ rằng bạn phải sử dụng "xin vui lòng", "cảm ơn" và "tạm biệt". Đừng quên "Tôi có thể ..." hoặc "Anh có thể ..." • KHÔNG HỮU ÍCH - Luôn cung cấp để lấy thông điệp nếu không có câu trả lời trong phòng. Lấy tên của người gọi, công ty và Sở của họ (nếu có), số điện thoại hoặc mở rộng cũng như tin nhắn • Nghe khách cẩn thận. • Nói rõ ràng. . Bạn phải đợi cho đến khi kết thúc khách nói trước khi bạn đưa ra câu trả lời . • Hãy lịch sự khi trả lời khách  Nếu khách làm cho một cuộc gọi sai, bạn có thể nói: "Tôi xin lỗi, Madam / Sir Tôi sợ rằng bạn có . số sai, hãy để tôi kết nối bạn đến XXX, xin vui lòng giữ "  Nếu khách yêu cầu bạn làm thế nào để gọi một đường dây bên ngoài, bạn có thể nói: "Vui lòng quay X đầu tiên trước khi các số điện thoại, Madam / Sir".  Nếu bạn không thể nghe thấy các khách rõ ràng, bạn có thể nói:  "Tôi xin lỗi, Madam / Sir. Tôi không thể nghe bạn. Nó sẽ có thể nói chuyện một chút to hơn, xin vui lòng? "" • "Xin lỗi, Madam / Sir. Tôi không thể nghe bạn. Bạn sẽ lặp lại nó, xin vui lòng "? • CHUYỂN THE CALL - Chỉ chuyển cuộc gọi khi bạn chắc chắn việc chuyển giao sẽ có hiệu quả. Hãy chắc chắn để giải thích rõ ràng cho người gọi. Trả lời cuộc gọi đến: . • Trả lời tất cả các cuộc gọi kịp thời trong vòng 3 nhẫn, bằng cách sử dụng lời chào thích hợp . • Khi trả lời một cuộc gọi, tạm dừng một thời gian ngắn trước khi nói . • Hãy nói vào ống điện thoại hoặc nhận • Nói rõ ràng và từ từ, và duy trì giai điệu thân thiện và pitch. • Lắng nghe một cách cẩn thận để yêu cầu-DO của người gọi không gián đoạn. Lặp lại cho người gọi để xác nhận sự hiểu biết. • Sử dụng tên của khách khi được biết, hoặc sir / madam ở tất cả các lần. (Nếu số phòng cuộc gọi nội bộ hoặc mở rộng sẽ được hiển thị trên màn hình của điện thoại. Sử dụng màn hình yêu cầu trong hệ thống hoặc in danh sách khách mời để xác nhận tên của khách khi cần thiết). • Sử dụng đúng, ngôn ngữ chuyên nghiệp ở tất cả các lần, bao gồm cả "Có" hoặc " Chắc chắn ". "OK" hoặc "yeah" không phải là ngôn ngữ được chấp nhận để đối phó với một người gọi. Tránh biệt ngữ hoặc tiếng lóng từ. • Trường hợp cuộc gọi bị gián đoạn vì lý do nào, bao gồm cả phân trang hoặc một vị khách, cuộc gọi phải được đưa vào giữ. Luôn luôn yêu cầu sự cho phép của khách trước khi đưa một người gọi giữ lại. Nếu người gọi không được chuẩn bị để chờ đợi, hỏi xem họ muốn được liên lạc trở lại, và mất chi tiết thích hợp. • Không bao giờ nhai hoặc uống khi trên điện thoại. 3. ĐẶT người gọi ON HOLD Nếu bạn phải đặt người gọi giữ lại, thông báo cho người gọi những gì bạn đang làm, phải mất và yêu cầu anh ta bao lâu bạn mong đợi nếu họ muốn chờ đợi, hoặc muốn được gọi trở lại. • " Xin vui lòng tôi có thể yêu cầu bạn phải chờ một thời điểm? Hãy để tôi kiểm tra cho bạn, xin vui lòng giữ. " • "Xin lỗi, Madam / Sir. Chỉ cần một chút thời gian, xin vui lòng. Một điện thoại khác đang đến. Hãy giữ. " Khi bạn lấy cuộc gọi cảm ơn người gọi chờ đợi và xin lỗi cho sự chậm trễ bằng cách nói "Xin lỗi để giữ cho bạn chờ đợi" hay "Cảm ơn bạn đã tổ chức". • "Xin lỗi, Madam / Sir. Cảm ơn chờ đợi của bạn. " • "Xin lỗi, Madam / Sir. Tôi xin lỗi để giữ cho bạn chờ đợi. " Kết thúc cuộc gọi đến chi tiết Review. Không có cách nào tốt hơn để chấm dứt một cuộc gọi hơn là nói "Cảm ơn", "Goodbye". Treo lên nhẹ nhàng. (Bạn phải để cho người gọi của bạn treo lên đầu tiên). Luôn luôn cảm ơn kêu gọi của khách và sau đó nói lời tạm biệt trước khi kết thúc. Đừng quên sử dụng tên của khách nếu có thể. "Cảm ơn bạn đã gọi điện thoại, Madam / Sir. Have a nice day / buổi tối. Good-bye. " • Đóng các cuộc gọi bằng việc cảm ơn người gọi. • Cho phép người gọi để treo điện thoại lên đầu tiên. Xin được hướng dẫn phù hợp.
































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: