ARTICLE XV GENERAL PROVISIONSSECTION 15.1. Confidentiality.(a) Each Pa dịch - ARTICLE XV GENERAL PROVISIONSSECTION 15.1. Confidentiality.(a) Each Pa Việt làm thế nào để nói

ARTICLE XV GENERAL PROVISIONSSECTIO

ARTICLE XV GENERAL PROVISIONS
SECTION 15.1. Confidentiality.
(a) Each Party agrees that all Confidential Information shall be kept confidential by such Party and shall not be disclosed by such Party in any manner whatsoever; provided, however, that (i) any of such Confidential Information may be disclosed to the Authorized Representatives of each Party or its Affiliate, and such party shall procure that each of the Authorized Representatives complies with the provisions of this Section 15.1, (ii) any disclosure of Confidential Information may be made to the extent to which the non-disclosing Party consents in writing, (iii) any disclosure may be made of the joint venture and other transactions contemplated under this Agreement to the extent required by applicable Law, (iv) any disclosure may be made of Confidential Information pursuant to a subpoena or similar process, order, statute, rule or other legal requirement promulgated or imposed by a court or by a judicial, regulatory, self-regulatory body, organization, agency or committee or otherwise in connection with any judicial or administrative proceeding in which the disclosing Party, any Authorized Representative or any other Person to whom Confidential Information has been disclosed pursuant to this Section 15.1 is involved, and (v) Confidential Information may be disclosed by each Party or its Authorized Representative to the extent that such party or its Authorized Representative has received an opinion from its counsel, in writing, that it is legally compelled to do so, provided that, prior to making such disclosure, such Party or its Authorized Representative, as the case may be, advises the non-disclosing Party as soon as such Party or Authorized Representative is requested to disclose the Confidential Information, consults with the non-disclosing Party regarding such disclosure and, if requested by the non-disclosing Party, assists the non-disclosing Party in seeking a protective order to prevent the requested disclosure (at the non-disclosing Party’s expense), and provided, further, that such Party or its Authorized Representative, as the case may be, discloses only that portion of the Confidential Information as is, in the written opinion of its counsel, legally required.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
BÀI VIẾT XV. QUY ĐỊNH CHUNGPHẦN 15.1. Tính bảo mật.(a) mỗi bên đồng ý rằng tất cả các thông tin bí mật sẽ được giữ bí mật của các bên và sẽ không được tiết lộ bởi các bên trong bất cứ cách nào; cung cấp, Tuy nhiên, rằng (i) bất kỳ thông tin bí mật như vậy có thể được tiết lộ cho các đại diện ủy quyền của mỗi bên hoặc chi nhánh của nó, và các bên phải mua mà mỗi người trong số các đại diện ủy quyền tuân thủ các quy định của này phần 15.1, (ii) bất kỳ tiết lộ thông tin bí mật có thể được thực hiện trong phạm vi mà không tiết lộ bên đồng ý bằng văn bản , (iii) bất kỳ tiết lộ có thể được thực hiện của công ty liên doanh và các giao dịch khác dự tính theo Hiệp định này trong phạm vi yêu cầu của pháp luật hiện hành, (iv) tiết lộ bất kỳ có thể được thực hiện các thông tin bí mật theo một trát hầu tòa hoặc quá trình tương tự, trật tự, quy chế, quy tắc hoặc các yêu cầu pháp lý ban hành hoặc áp dụng một tòa án hoặc bằng một tư pháp, quy định, tự điều chỉnh cơ thể, tổ chức , cơ quan hoặc ủy ban hay không liên quan đến bất kỳ tố tụng tư pháp hoặc hành chính, trong đó Đảng, bất kỳ thẩm quyền đại diện hay bất kỳ người nào khác mà thông tin bí mật đã được tiết lộ theo 15.1 phần này việc tiết lộ là có liên quan, và (v) thông tin bí mật có thể được tiết lộ bởi mỗi bên hoặc của nó ủy quyền đại diện trong phạm vi mà các bên hoặc của nó ủy quyền đại diện đã nhận được một ý kiến từ luật sư của nó , bằng văn bản, rằng nó là hợp pháp bắt buộc phải làm như vậy, với điều kiện là, trước khi quyết định tiết lộ như vậy, các bên hoặc của nó ủy quyền đại diện, như trường hợp có thể được, khuyên không tiết lộ bên ngay sau khi các bên hoặc đại diện ủy quyền được yêu cầu phải tiết lộ thông tin bí mật, tư vấn với các bên không tiết lộ về việc tiết lộ như vậy, và nếu có yêu cầu của bên phòng không tiết lộ , hỗ trợ không tiết lộ bên trong việc tìm kiếm một trật tự bảo vệ để ngăn chặn tiết lộ được yêu cầu (ở chi phí của bữa tiệc không tiết lộ), và là cung cấp, hơn nữa, mà các bên hoặc của nó ủy quyền đại diện, như trường hợp có thể được, tiết lộ chỉ đó là phần thông tin bí mật như là, theo ý kiến văn của mình tư vấn, Pháp lý cần thiết.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
QUY ĐỊNH ĐIỀU XV CHUNG
PHẦN 15.1. . Bảo mật
(a) Mỗi Bên đồng ý rằng tất cả các thông tin bí mật sẽ được giữ bí mật của Đảng như vậy và sẽ không được tiết lộ bởi Bên đó trong bất kỳ cách thức nào; cung cấp, tuy nhiên, rằng (i) bất kỳ thông tin mật này có thể được tiết lộ cho các đại diện có thẩm quyền của mỗi Bên ký kết hoặc liên kết của nó, và bên đó thực hiện mua sắm mà mỗi đại diện được uỷ quyền thực hiện theo quy định tại Mục 15.1 này, (ii) bất kỳ tiết lộ thông tin mật có thể được thực hiện với mức độ mà không tiết lộ sự đồng ý của Đảng bằng văn bản, (iii) bất kỳ tiết lộ có thể được làm từ các công ty liên doanh và các giao dịch khác trong Thoả thuận này trong phạm vi quy định của Luật hiện hành, ( iv) bất kỳ tiết lộ có thể được thực hiện thông tin mật theo một trát tòa hoặc quá trình tương tự, trình tự, quy chế, quy định hoặc yêu cầu khác của pháp luật ban hành hay áp đặt bởi một tòa án hoặc một tư pháp, quy định, tự điều tiết cơ thể, tổ chức, cơ quan, ban hoặc trong kết nối với bất kỳ thủ tục tố tụng tư pháp hoặc hành chính trong đó Đảng tiết lộ, bất kỳ đại diện ủy quyền hoặc bất kỳ người khác với ai Thông tin bí mật đã được tiết lộ theo Mục này 15,1 là tham gia, và (v) Thông tin bí mật có thể được tiết lộ bởi mỗi Bên hoặc đại diện ủy quyền của mình trong phạm vi mà bên đó hoặc đại diện ủy quyền của nó đã nhận được một ý kiến từ tư vấn, bằng văn bản, mà nó là bắt buộc về mặt pháp lý để làm như vậy, với điều kiện là, trước khi thực hiện công bố thông tin như vậy, như Đảng hoặc đại diện hợp pháp, như trường hợp có thể, cố vấn cho Đảng không tiết lộ ngay sau khi Bên đó hoặc đại diện được uỷ quyền được yêu cầu tiết lộ thông tin bí mật, tư vấn với các bên không tiết lộ về việc công bố thông tin như vậy, và nếu có yêu cầu của những người không tiết lộ Đảng, hỗ trợ việc không tiết lộ Đảng trong việc tìm kiếm một lệnh bảo vệ để ngăn chặn việc tiết lộ yêu cầu (tại không tiết lộ chi phí của Đảng), và được cung cấp, hơn nữa, mà bên đó hoặc đại diện hợp pháp, như trường hợp có thể được, tiết lộ duy nhất mà phần Thông tin bí mật như là, theo ý kiến bằng văn bản của tư vấn, yêu cầu về mặt pháp lý.

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: