(2) Các cơ quan tiến hành các thủ tục chấm dứt hợp đồng và / hoặc sửa đổi các
trạng thái của một thực thể theo luật công phải đảm bảo lựa chọn và chuyển giao tài liệu lưu trữ công cộng cho các
tổ chức lưu trữ phù hợp với các quy định của Luật này, và trên cơ sở các
hướng dẫn bắt buộc của các tổ chức lưu trữ có thẩm quyền xử lý các trường công
lưu trữ. (3) Các quyền theo đoạn trên đây sẽ đảm bảo quyền giám hộ hơn nữa của các tài liệu, mà thời gian duy trì, chưa hết. Điều 42 (Alienation tài liệu lưu trữ) (1 ) lưu trữ công cộng không nên xa lánh. (2) Một tổ chức lưu trữ tạm thời có thể xuất khẩu lưu trữ công khai cho các nước thứ ba hoặc chuyển giao cho các quốc gia thành viên Liên minh châu Âu cho các mục đích khoa học, văn hóa, đối tượng đến một chấp thuận của Bộ trưởng chịu trách nhiệm tổ chức lưu trữ. Thời hạn cho sự trở lại của tài liệu lưu trữ công cộng và các chế độ và các điều khoản của bảo hiểm của họ trong khoảng thời gian của các khoản vay được ghi trong giấy phép xuất khẩu hoặc chuyển khoản.
đang được dịch, vui lòng đợi..