10100:09:00, 440--> 00:09:03, 512Giờ gần, l cảm thấy rất bình tĩnh10200:09:04, 760--> 00:09:07, 672Gỗ của chúng tôi các chiến hào trước sẽ được thực hiệntrong một vài phút10300:09:08, 760--> 00:09:11, 194của tôi tiểu đoàn nghèo tha cho đến bây giờ10400:09:11, 280--> 00:09:13, 236(Shell vụ nổ)10500:09:13, 320--> 00:09:15, 880Ông đã gửi một tin nhắn của ông chỉ huy sư đoàn.10600:09:15, 960--> 00:09:18, 713Chúng tôi sẽ giữ chống lại Boche10700:09:18, 800--> 00:09:21, 394alhough bắn phá của họ là địa ngục10800:09:32, 680--> 00:09:34, 955Driant đã ra lệnh một rút lui ra khỏi rừng.10900:09:36, 000--> 00:09:37, 956Sau đó, một người lính của ông bị bắn trúng.11000:09:38, 880--> 00:09:41, 952Khi Driant bắt đầu ăn vết thương,Ông cũng bị bắn.11100:09:43, 600--> 00:09:46, 876l rõ ràng thấy đại tá ném lên cánh tay của mìnhvà kêu la "Oh My God!"11200:09:46, 960--> 00:09:49, 235Sau đó ông một nửa - bật và sụp đổ11300:09:50, 320--> 00:09:52, 595Khi l có hơn để anh ta đã có không có dấu hiệu của cuộc sống11400:09:52, 680--> 00:09:55, 717Máu đã chảy từ một đầu vết thươngvà từ miệng của mình11500:09:56, 640--> 00:09:58, 596Ông đã có màu sắc của người chết11600:10:06, 600--> 00:10:10, 957Ba ngày sau đó, quân Đức bị bắtDouaumont, pháo đài quan trọng của Verdun.11700:10:12, 440--> 00:10:17, 355Tây Đức là Jubilant. Chuông nhà thờ rang.Một ngày lễ quốc gia được tuyên bố.11800:10:24, 000--> 00:10:28, 357LN Pháp, Driant của anh hùng sacrificegiúp tia lửa ngọn lửa của quốc gia thách thức.11900:10:29, 600--> 00:10:31, 875Verdun đã được tổ chức bất cứ giá nào.12000:10:35, 760--> 00:10:38, 399Sự sống còn của mình là lúc cổ phần.12100:10:46, 520--> 00:10:51, 196"Họ sẽ không đi," tuyên bố chungPhilippe Pétain, chỉ huy mới của Verdun.12200:10:53, 000--> 00:10:54, 956Ông xoay quân đội của mình.12300:10:55, 040--> 00:10:58, 919Ba phần tư của quân đội Pháptại một thời gian này hay cách khác bảo vệ Verdun,12400:10:59, 000--> 00:11:03, 755một nỗ lực quốc gia đảm bảo toàn bộ đơn vịđã không hoàn toàn bị phá hủy trong trận chiến.12500:11:10, 160--> 00:11:13, 311Pétain thực sự là có liên quancho cuộc sống của người đàn ông của mình.12600:11:14, 240--> 00:11:18, 358Một phần tư của một thế kỷ sau đó, ông đã lãnh đạo đất nước của ôngvào đầu hàng và phối hợp với Hitler12700:11:18, 440--> 00:11:20, 874chứ không phải là lặp lại tắm máu Verdun.12800:11:26, 280--> 00:11:28, 236Route Nationale 93.12900:11:34, 160--> 00:11:37, 550Một con đường pháp bình thường,nhưng nó lưu lại cuộc sống của quốc gia của mình.13000:11:42, 520--> 00:11:47, 992Ban đêm và ngày, mực in cho Verdun cuộn dọcVoie Sacrée, cách thiêng liêng,13100:11:48, 080--> 00:11:50, 230cũng như bằng đường sắt.13200:12:05, 280--> 00:12:08, 033Các sự kiện khác mặtcũng đã giúp người Pháp tại Verdun.13300:12:10, 400--> 00:12:11, 913Vào cuối năm 1915,13400:12:12, 000--> 00:12:15, 151đồng minh - Anh, Pháp, ltaly và Nga-13500:12:15, 240--> 00:12:17, 435đã đồng ý một kế hoạch cho năm 191613600:12:17, 520--> 00:12:19, 988để kéo Đức hướng khác nhau.13700:12:21, 680--> 00:12:23, 636Bây giờ các thỏa thuận trả hết.13800:12:24, 600--> 00:12:26, 955Một cuộc tấn công thành công Nga buộc Đức13900:12:27, 040--> 00:12:29, 679để chuyển binh lính từ Phápđể mặt trận phía đông.14000:12:29, 760--> 00:12:33, 594Từ ngày, các sáng kiến tại Verdunthông qua với người Pháp.14100:12:47, 320--> 00:12:50, 517Và lợi thế kỹ thuật của Đứcđược ngắn ngủi.14200:12:50, 600--> 00:12:54, 559Trong suốt cuộc chiến, những ý tưởng mới đãmột cách nhanh chóng chọn của phía bên kia.14300:13:05, 920--> 00:13:11, 597Tất cả các phát minh của chúng tôi dường như biến như linh hồn ma quỷĐối với chúng tôi như một con quái vật phá hủy chính nó14400:13:14, 440--> 00:13:16, 670Giữa những cảnh khủng khiếp của hủy diệt14500:13:16, 760--> 00:13:20, 639ý tưởng của bao giờ trở về nhàcó vẻ như indescribably vinh quang14600:13:21, 680--> 00:13:24, 399Hãy chăm sóc bản thân và nhà của chúng tôi14700:13:25, 280--> 00:13:27, 510linh hồn của bạn và cơ thể của bạn và tất cả những gì là của tôi14800:13:33, 080--> 00:13:35, 116Franz Marc đã bị giết sau ngày hôm đó.14900:13:39, 440--> 00:13:42, 193Cuối cùng, ngày 24 tháng 10 năm 1916,15000:13:43, 280--> 00:13:45, 350người Pháp chiếm lại Fort Douaumont.15100:13:46, 440--> 00:13:48, 396Verdun đã được cứu sống.15200:13:50, 320--> 00:13:52, 436Cuối cùng, thời gian đã đến,15300:13:52, 520--> 00:13:55, 193và chúng tôi đặt ra để chinh phục các vị trí đối phương15400:13:55, 280--> 00:13:57, 350Họ không cung cấp bất kỳ kháng chiến15500:13:57, 440--> 00:14:01, 911và vài người đàn ông những người vẫn còn sốngra khỏi lỗ của họ khóc "Kamerad!"15600:14:15, 400--> 00:14:19, 188Trận Verdun có một khác nhaukhông khí từ bất kỳ khác tôi đã từng ngày15700:14:21, 200--> 00:14:23, 156Nỗi kinh hoàng của nó đều lớn hơn15800:14:27, 760--> 00:14:30, 399Nhưng có một cảm giác hài lòng dữ dội15900:14:30, 480--> 00:14:33, 950Nó đã tại Verdun màngười dân Pháp tìm thấy chính mình một lần nữa16000:14:34, 040--> 00:14:36, 713và nổi lên từ những đám mâymà có treo trên chúng16100:14:36, 800--> 00:14:38, 836từ thất bại của quân Đức năm 187016200:14:41, 600--> 00:14:43, 989Pháp đã học hỏimột chuỗi bài học tại Verdun:16300:14:44, 080--> 00:14:47, 675về pháo binh, vũ khí mới,hậu cần, và nhân lực.16400:14:50, 840--> 00:14:53, 718Nhưng chi phíhơn một phần ba của một triệu thương vong.16500:14:57, 880--> 00:14:59, 916Thương vong của Đức đã gần như cao,16600:15:00, 000--> 00:15:04, 073nhưng Đức, chiến đấu một mình ở phía tâyvà với các đồng minh yếu trên mặt trận khác,16700:15:04, 160--> 00:15:06, 594không thể chịu đựng tổn thất trên quy mô này.16800:15:08, 240--> 00:15:12, 631Cô sẽ không khởi động một cuộc tấn công lớnphía tây cho đến năm 1918.16900:15:38, 240--> 00:15:41, 232Một trong những có thể nhìn dặmvà thấy không có con người17000:15:41, 320--> 00:15:45, 836Nhưng trong những dặm quốc gia lurk nó có vẻ nhưhàng nghìn người đàn ông17100:15:46, 840--> 00:15:50, 594lập kế hoạch với nhau perpetuallymột số thiết bị mới của cái chết17200:15:51, 600--> 00:15:58, 039Không bao giờ đang hiện bản thân họ khởi động tại mỗiCác viên đạn bom máy bay phóng ngư lôi và vỏ17300:15:59, 760--> 00:16:03, 673Không giống như trước chiến tranh, chiến đấumặt trận phía tây là không ngớt.17400:16:04, 880--> 00:16:08, 793Một nơi nào đó xuống dòng,luôn luôn là một khẩu súng bắn, một người đàn ông rơi xuống.17500:16:14, 880--> 00:16:19, 749Nhưng đối với các binh sĩ của cả hai bên,cuộc sống là không luôn luôn ngừng chiến tranh.17600:16:24, 760--> 00:16:29, 197Trong năm 1916, người lính Anh trung bìnhtrải qua ngày 100 ở phía trước.17700:16:29, 280--> 00:16:34, 673Đối với phần còn lại, ông là trong bảo tồn,ngày công việc chi tiết, nghỉ ngơi hoặc nghỉ.17800:16:37, 720--> 00:16:42, 111Và hơn 500 dặm trước,một số lĩnh vực dễ dàng hơn hơn những người khác.17900:16:42, 200--> 00:16:44, 156Bận rộn ngay cả những người có lulls của họ.18000:16:45, 240--> 00:16:49, 438Một ngày, Anh tướng Chúa Edward GleichenSố lượt truy cập đường phía trước.18100:16:50, 320--> 00:16:55, 519Khi đi vòng chiến hào tôi hỏi một người đàn ôngcho dù ông đã có bất kỳ bức ảnh tại Đức18200:16:55, 600--> 00:17:00, 276Ông trả lời rằng đã có một người cao tuổiCác quý ông hói đầu và bộ râu dài18300:17:00, 360--> 00:17:02, 715những người thường cho thấy bản thân trên Lan18400:17:02, 800--> 00:17:06, 998"Tốt tại sao không bắn hắn?""bắn anh ta?" nói người đàn ông18500:17:07, 080--> 00:17:10, 675"Lý do tại sao Chúa ban phước cho bạn sirông không bao giờ đã làm tôi không gây hại"18600:17:10, 760--> 00:17:13, 957Một ví dụ gây sốc của "sống và để cho live"18700:17:16, 520--> 00:17:20, 559"Sống và để sống" là một hiện tượng phổ biếntrên cả hai mặt,18800:17:20, 640--> 00:17:22, 596chỗ ở với kẻ thù.18900:17:23, 440--> 00:17:27, 149Nó đã phát sinh vì,ở yên tĩnh lần và trong yên tĩnh dòng,19000:17:27, 240--> 00:17:29, 470người đàn ông đã học tập để thích ứng với chiến tranh,19100:17:29, 560--> 00:17:31, 516và thích ứng với chiến tranh cho họ.19200:17:33, 680--> 00:17:37, 468Đôi khi chúng tôi đã nhận ra của rãnhvào cỏ cao phía sau19300:17:37, 560--> 00:17:39, 516mà mặt trời có khô19400:17:39, 600--> 00:17:43, 070và rất thích một indolence ấm với một cuốn sách19500:17:44, 160--> 00:17:46, 116Không bộ binh đào tạo tôi nghĩ19600:17:47, 640--> 00:17:50, 916Cuộc chiến dường như đã quên chúng tôitrong đó lĩnh vực điềm19700:18:33, 280--> 00:18:36, 113Im với sĩ quan và sergeantsrất thú vị là ai19800:18:36, 200--> 00:18:38, 509Có rất nhiều schnapps và rượu vang19900:18:38, 600--> 00:18:42, 832Và mỗi ngày chúng tôi nhận được quá say chúng tôi quêncho dù chúng tôi đang chiến tranh hoặc trong civvy đường phố20000:18:54, 360--> 00:18:57, 796Trong đơn vị của tôi đã có một pianothực sự trong rãnh trong đường phía trước
đang được dịch, vui lòng đợi..