CONTRACT FORMTENDER NO. PVEP POC - DOCK2014 - OM - WP - 0003PROVISION  dịch - CONTRACT FORMTENDER NO. PVEP POC - DOCK2014 - OM - WP - 0003PROVISION  Việt làm thế nào để nói

CONTRACT FORMTENDER NO. PVEP POC -









CONTRACT FORM


TENDER NO. PVEP POC - DOCK2014 - OM - WP - 0003


PROVISION OF REPAIR FPU DAIHUNG 01 & CALM BUOY ON CLASS

























































TENDER NO. PVEP POC - DOCK2014 - OM - WP - 0003 Page 1 of 74
PROVISION OF REPAIR FPU DH01 & CALM BUOY ON CLASS







TABLE OF CONTENTS




ARTICLE 1 - CONTRACT DOCUMENTS 4
ARTICLE 2 - DEFINITIONS 6
ARTICLE 3 - DURATION OF CONTRACT 11
ARTICLE 4 - COMPENSATION 12
ARTICLE 5 - INVOICING AND PAYMENT 13
ARTICLE 6 - BANK AND PERFORMANCE GUARANTEES 16
ARTICLE 7 - TAXES AND DUTIES 18
ARTICLE 8 - ACCESS AND AUDIT RIGHTS 21
ARTICLE 9 - INSURANCE 22
ARTICLE 10 - INSPECTION 25
ARTICLE 11 - ACCEPTANCE OF WORKS 26
ARTICLE 12 - WARRANTY 28
ARTICLE 13 - CHANGES 29
ARTICLE 14 - CONTRACTOR’S OBLIGATIONS 31
ARTICLE 15 - CLIENT’S OBLIGATIONS 34
ARTICLE 16 - NOTICES 35
ARTICLE 17 - CLIENT’S CONTRACT ADMINISTRATOR AND REPRESENTATIVE 36
ARTICLE 18 - CONTRACTOR’S CONTRACT ADMINISTRATOR AND REPRESENTATIVE 37
ARTICLE 19 - ACTIONS ON BEHALF OF CLIENT 38
ARTICLE 20 - LIABILITY AND INDEMNITY 39
ARTICLE 21 - LIENS AND CLAIMS 42
ARTICLE 22 - DEFAULT OF CONTRACTOR 43
ARTICLE 23 - SUSPENSION OF WORKS 44
ARTICLE 24 - TERMINATION OF WORKS 45
ARTICLE 25 - SUBCONTRACTS AND ASSIGNMENT 47
ARTICLE 26 - TITLE 48
ARTICLE 27 - LIQUIDATED DAMAGES 49
ARTICLE 28 - PATENT AND OTHER PROPRIETARY RIGHTS INDEMNITY 50
ARTICLE 29 - PRESERVATION AND MAINTENANCE 51
ARTICLE 30 - SAFETY, HEALTH, FIRE, ENVIRONMENTAL PROTECTION AND SECURITY
REGULATIONS 52
ARTICLE 31 - PROCUREMENT OF EQUIPMENT, MATERIALS AND SERVICES 56
ARTICLE 32 - FORCE MAJEURE 58
ARTICLE 33 - CONFIDENTIALITY 60
ARTICLE 34 - CONFLICT OF INTEREST 61
ARTICLE 35 - WAIVERS 62
ARTICLE 36 - COMPLIANCE WITH LAW 63
ARTICLE 37 - ARBITRATION 64
ARTICLE 38 - INDEPENDENT CONTRACTOR 65
ARTICLE 39 - GOVERNING LAW AND LANGUAGE 66
ARTICLE 40 - ENTIRE AGREEMENT 67
ARTICLE 41 - SURVIVAL OF OBLIGATIONS 68
ARTICLE 42 - NON-EXCLUSIVE AGREEMENT 69
ARTICLE 43 - LIMITATION OF LIABILITY 70
ARTICLE 44 - SEVERABILITY 71
ARTICLE 45 - RESPONSIBILITY OF CONTRACTOR TO INFORM ITSELF 72
ARTICLE 46 - RESPONSIBILITY OF CONTRACTOR TO INFORM CLIENT 73











TENDER NO. PVEP POC - DOCK2014 - OM - WP - 0003 Page 2 of 74
PROVISION OF REPAIR FPU DH01 & CALM BUOY ON CLASS






PREAMBLE

This contract (hereinafter referred to as “CONTRACT”) is made and entered into this ______ day of ______________, effective as of the ______ day of ______________ (hereinafter referred to as “Effective Date”) between PETROVIETNAM DOMESTIC EXPLORATION PRODUCTION OPERATING COMPANY LIMITED, a company organized and existing under the Laws of S.R Vietnam and having its registered address at 15th Floor, Phu My Hung Petroleum Finance Trade Center, 12 Tan Trao Str., Tan Phu Ward, Dist. 7, Ho Chi Minh City, S.R. Vietnam (hereinafter referred to as "CLIENT") of the first part and > a company incorporated under the laws of > and having its registered office at > and place of business at > (hereinafter referred to as “CONTRACTOR”) of the second part. (Hereinafter the parties of the first and second parts shall be referred to singularly as “Party” and collectively as “Parties”).

Whereas: CLIENT, pursuant to various Production Sharing Contracts entered into with
PETROVIETNAM (Vietnam Oil and Gas Corporation) and Joint Operating
Agreements with Co-venturers, is engaged and appointed as Operators for the
exploration, development and production of hydrocarbons for oil and gas fields
onshore/offshore Vietnam.

Whereas: CLIENT requires the provision of WORKS as described herein, and desires that
CONTRACTOR carry out the said WORKS in accordance with the terms and
conditions of the CONTRACT.
Whereas: CONTRACTOR agrees and is willing to do the WORKS in accordance with the terms
and conditions of the CONTRACT.
Whereas: CONTRACTOR represents that it possesses the necessary experience and capability
with qualified and experienced personnel and sufficient facilities, premises and
equipment as well as being financially able to do and complete the WORKS
expeditiously to the satisfaction of CLIENT.

Whereas: CLIENT in connection with the activities as aforesaid, requires the provision of
REPAIR FPU DAIHUNG 01 & CALM BUOY ON CLASS (hereinafter referred to as
“WORKS”) and desires that CONTRACTOR carry out the said WORKS in accordance
with the terms and conditions of the CONTRACT.
Whereas CONTRACTOR also agrees to lease the WORKS and CLIENT accepts the lease from
the CONTRACTOR under this CONTRACT subject to the terms and conditions
hereinafter appearing.

Now, therefore, for and in consideration of the mutual covenants and agreements set forth herein, the Parties hereto agree as follows:

















TENDER NO. PVEP POC - DOCK2014 - OM - WP - 0003 Page 3 of 74
PROVISION OF REPAIR FPU DH01 & CALM BUOY ON CLASS







ARTICLE 1 - CONTRACT DOCUMENTS

1.1 The following CONTRACT documents together constitute this CONTRACT:

CONTRACT FORM Articles 1 - 49 inclusive
EXHIBIT I - Scope of works
EXHIBIT II - Schedule of Works and Project Execution Plan
EXHIBIT III - Schedule of Compensation
EXHIBIT IV - Administration Procedures
EXHIBIT V - CONTRACTOR’S organization and project team key personnel
EXHIBIT VI - List of subcontractors
EXHIBIT VII - CLIENT and CONTRACTOR supplied materials and equipment
EXHIBIT VIII - Quality Assurance Program Requirements
EXHIBIT IX - Health, Safety and Environment & Drug and Alcohol Policy
EXHIBIT X - List of specifications, codes and standard and procedures
EXHIBIT XI - Bank Guarantee and Performance Guarantee formats

1.2 (a) In the event of ambiguity, inconsistency or conflict between the provisions of the
CONTRACT FORM and the Exhibits listed above, the CONTRACT FORM shall prevail and precede over the Exhibits unless otherwise specified by CLIENT.
(b) In the event of ambiguity, inconsistency or conflict between the provisions of the
Exhibits, CLIENT Representative shall have the discretion to decide the order of
prevalence amongst the Exhibits.

1.3 Any references or details provided in any one of the above documents but not in others
shall be taken as read in all documents in this CONTRACT.

1.4 (a) All Standards, codes, specifications, Drawings, instructions and other documents that
are referred to in the Exhibits are deemed as incorporated by reference and made a part of the CONTRACT. CONTRACTOR shall immediately notify CLIENT of ambiguity, inconsistency or conflict between any of these documents. CLIENT will then issue instruction regarding these documents. Otherwise, the Articles of the CONTRACT FORM shall take precedence in the event of ambiguity or it being in conflict or inconsistent with any other referred document.
(b) Should CONTRACTOR fail to give notice to CLIENT or fail to discover such ambiguity,
inconsistency or conflict in the aforementioned documents as should have been
discovered by CONTRACTOR, all extra costs resulting from such failure shall be borne
by the CONTRACTOR.

1.5 None of the documents herein before mentioned shall be used by CONTRACTOR for any
purpose other than for this CONTRACT.
1.6 Unless otherwise specified by CLIENT, any reference to time period shall be deemed to be
based on calendar days.


TENDER NO. PVEP POC - DOCK2014 - OM - WP - 0003 Page 4 of 74
PROVISION OF REPAIR FPU DH01 & CALM BUOY ON CLASS






1.7 All headings, indexes, titles, subtitles, subheadings, words that are bold, italic, capitalized or
otherwise emphasized of the CONTRACT are used for convenience and ease of reference
only and should not be taken into consideration in the interpretation or construction of the
CONTRACT.
1.8 All correspondence, documentation, and discussion with respect to the CONTRACT and the
SERVICES to be in the English Language.
1.9 All instructions, notifications, agreements, authorizations, approvals and acknowledgements
shall be in writing (whether by mail or by fax).

1.10 Any review, approval, acknowledgement or certificate given by CLIENT shall not in any way
operate to release or relieve the CONTRACTOR from or limit in any way of
CONTRACTOR’s duties, responsibilities, obligations or liabilities imposed upon him by or as
a result of any of the provisions of the CONTRACT.

1.11 Words importing the singular only also include the plural and vice verse where the context
so requires.


END OF ARTICLE














































TENDER NO. PVEP POC - DOCK2014 - OM - WP - 0003 Page 5 of 74
PROVISION OF REPAIR FPU DH01 & CALM BUOY ON CLASS








ARTICLE 2 - DEFINITIONS

The following words and expressions shall have the meaning hereinafter except where the context otherwise requires:

2.1 “Affiliate” or “Affiliated Company” means any company or other entity that directly or
indirectly through one or more intermediary, controls or is controlled by or is under common control with a Party to this CONTRACT. “Control” in this context means ownership of more than fifty percent (50%) of the voting stock of the controlled company or the direct or indirect right to determine its actions by contract or otherwise.

2.2 “Approval” or “Approved” wherever used means approval and/or approved in writing
including subsequent written confirmations of previous verbal approval (where provided for under this CONTRACT) made by CLIENT.

2.3 “CLIENT” means PETROVIETNAM DOMESTIC EXPLORATION PRODUCTION
OPERATING COMPANY LIMITED.

2.4 “CLIENT Group” means PETROVIETNAM DOMESTIC EXPLORATION PRODUCTION
OPERATING COMPANY LIMITED, its Co-venturers, their Affiliates, consultants, contractors (other than CONTRACTOR) and subcontractors and their respective agents,
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!








Hình thức hợp đồng


đấu thầu không. PVEP poc - dock2014 - om - wp - 0003


cung cấp sửa chữa FPU daihung 01 & phao bình tĩnh trên lớp

























































đấu thầu không. PVEP poc - dock2014 - om - wp - 0003 trang 1 của 74
​​cung cấp sửa chữa FPU dh01 & phao bình tĩnh trên lớp







bảng nội dung




Điều 1 - văn bản hợp đồng 4
2 bài viết - định nghĩa 6
Điều 3 - Thời hạn của hợp đồng 11
Điều 4 - bồi thường 12
Điều 5 - hóa đơn và thanh toán 13
Điều 6 - ngân hàng và hiệu suất đảm bảo 16
Điều 7 - loại thuế 18
Điều 8 - quyền truy cập và kiểm toán 21
9 bài viết - bảo hiểm 22
Điều 10 - kiểm tra 25
Điều 11 - thu công trình 26
Điều 12 - bảo hành 28
Điều 13 - thay đổi 29
Điều 14 - nghĩa vụ của nhà thầu 31
Điều 15 - nghĩa vụ của khách hàng 34
Điều 16 - thông báo 35
Điều 17 - quản trị hợp đồng của khách hàng và đại diện 36
Điều 18 - quản trị hợp đồng của nhà thầu và đại diện 37
Điều 19 - hành động thay mặt cho khách hàng 38
Điều 20 - trách nhiệm và bồi thường 39
Điều 21 - Quyền cầm giữ và tuyên bố 42
Điều 22 - mặc định của nhà thầu 43
Điều 23 - đình chỉ công trình 44
Điều 24 - chấm dứt hoạt động 45
Điều 25 - hợp đồng phụ và phân công 47
bài viết 26 - 48 tiêu đề bài viết
27 - 49
thiệt hại thanh lý Điều 28 - sáng chế và quyền sở hữu khác bồi thường 50
Điều 29 - bảo quản, bảo trì 51
Điều 30 - an toàn, sức khỏe, hỏa hoạn, bảo vệ môi trường và an ninh
quy định 52
Điều 31 - mua sắm thiết bị, vật tư và dịch vụ 56
Điều 32 - bất khả kháng 58
bài viết 33 - 60 bí mật
Điều 34 - xung đột lợi ích
61 Điều 35 - miễn 62
Điều 36 - tuân thủ pháp luật 63
Điều 37 - trọng tài 64
Điều 38 - nhà thầu độc lập 65
Điều 39 - luật pháp hiện hành và ngôn ngữ 66
Điều 40 - toàn bộ thỏa thuận 67
Điều 41 - tồn tại của nghĩa vụ 68
Điều 42 - thỏa thuận không độc quyền 69
Điều 43 - giới hạn trách nhiệm 70
Điều 44 - Tách 71
Điều 45 - Trách nhiệm của nhà thầu để thông báo cho bản thân 72
Điều 46 - Trách nhiệm của nhà thầu để thông báo khách hàng 73











đấu thầu không. PVEP poc - dock2014 - om - wp - 0003 trang 2 của 74
cung cấp sửa chữa FPU dh01 & phao bình tĩnh trên lớp








lời mở đầu hợp đồng này (sau đây gọi là "hợp đồng") được lập và ký vào này ______ ngày ______________, có hiệu lực từ ngày ______ ______________ (sau đây gọi là "ngày có hiệu lực") giữa PetroVietnam trong nước công ty điều hành sản xuất thăm dò hạn chế,một công ty tổ chức và tồn tại theo pháp luật của nước CHXHCN Việt Nam, có địa chỉ đăng ký tại tầng 15, Phú Mỹ xăng dầu trung tâm thương mại tài chính Mỹ Hưng, 12 Tân Trào str., phường Phú Tân, TP. 7, thành phố ho chi minh, nươc CHXHCNViệt Nam (sau đây gọi là "khách hàng") của phần đầu tiên và << thầu để cung cấp >> một công ty được thành lập theo pháp luật của nhà thầu để cung cấp << ​​>> và có trụ sở tại << thầu để cung cấp >> và địa điểm kinh doanh tại << thầu để cung cấp >> (sau đây gọi là "nhà thầu") của phần thứ hai.(Sau đây gọi là bên trong những phần đầu tiên và thứ hai được gọi riêng là "đảng" và gọi chung là "các bên")

trong khi:. Khách hàng, theo hợp đồng phân chia sản phẩm khác nhau được nhập vào với
Dầu khí Việt Nam (Việt Nam Tổng công ty dầu và khí đốt ) và điều hành doanh
thỏa thuận với đồng Venturers, được tham gia và bổ nhiệm là toán tử cho
thăm dò,phát triển và sản xuất của hydrocarbon cho các lĩnh vực dầu khí trên đất liền
/ Việt Nam ở nước ngoài

trong khi:. khách hàng yêu cầu cung cấp các công trình như được mô tả trong tài liệu này, và mong muốn rằng
nhà thầu thực hiện các công trình nói phù hợp với các điều khoản và điều kiện của
hợp đồng trong khi
:. nhà thầu đồng ý và sẵn sàng làm công việc phù hợp với các điều khoản
và điều kiện của hợp đồng trong khi
:. nhà thầu đại diện cho rằng nó có kinh nghiệm cần thiết và khả năng
với nhân viên có trình độ và giàu kinh nghiệm và đầy đủ tiện nghi, cơ sở và
thiết bị cũng như việc có thể về mặt tài chính để làm và hoàn thành công trình
khẩn trương đến sự hài lòng của khách hàng

trong khi:. khách hàng liên quan đến các hoạt động như trên,yêu cầu cung cấp
sửa chữa FPU daihung 01 & phao bình tĩnh trên lớp (sau đây gọi là
"công trình") và mong muốn rằng nhà thầu thực hiện các công trình cho biết theo
với các điều khoản và điều kiện của hợp đồng.
trong khi nhà thầu cũng đồng ý cho thuê các công trình và khách hàng chấp nhận hợp đồng thuê từ
nhà thầu thuộc đối tượng hợp đồng này với các điều khoản và điều kiện
sau đây xuất hiện

bây giờ, do đó, cho và trong việc xem xét các giao ước lẫn nhau và thỏa thuận đặt ra ở đây, các bên thoả thuận như sau:.

















đấu thầu không . PVEP poc - dock2014 - om - wp - 0003 trang 3 của 74
​​cung cấp sửa chữa FPU dh01 & phao bình tĩnh trên lớp







Điều 1 - văn bản hợp đồng

1.1 các văn bản hợp đồng sau đây cùng nhau tạo thành hợp đồng này: bài viết dưới hình thức hợp đồng

1-49
bao gồm triển lãm i - phạm vi công việc
triển lãm ii - tiến độ công trình và kế hoạch thực hiện dự án triển lãm
iii - tiến độ bồi thường
triển lãm iv - thủ tục hành chính
v triển lãm - tổ chức và nhóm dự án nhân sự chủ chốt của nhà thầu
triển lãm vi - danh sách các nhà thầu phụ
triển lãm vii - khách hàng và nhà thầu cung cấp vật tư thiết bị triển lãm
viii - yêu cầu chương trình đảm bảo chất lượng
triển lãm ix - sức khỏe, an toàn và môi trường & chính sách ma túy và rượu
triển lãm x - danh sách các thông số kỹ thuật, mã số và triển lãm tiêu chuẩn và thủ tục
xi - ngân hàng định dạng bảo lãnh và bảo lãnh thực hiện

1.2 (a) trong trường hợp không rõ ràng,sự mâu thuẫn hay xung đột giữa các quy định của hình thức hợp đồng
và các cuộc triển lãm được liệt kê ở trên, hình thức hợp đồng sẽ được áp dụng và trước qua các cuộc triển lãm trừ trường hợp theo quy định của khách hàng.
(b) trong trường hợp không rõ ràng, không nhất quán hoặc mâu thuẫn giữa các quy định của các
triển lãm, đại diện khách hàng sẽ có quyền quyết định thứ tự của
tỷ lệ giữa các cuộc triển lãm.

1,3 bất kỳ tài liệu tham khảo hoặc các chi tiết được cung cấp trong bất kỳ một trong các tài liệu trên nhưng không ở những người khác
sẽ được thực hiện như đọc trong tất cả các tài liệu trong hợp đồng này.

1.4 (a) tất cả các tiêu chuẩn, mã số, thông số kỹ thuật, bản vẽ, hướng dẫn và các tài liệu khác mà
được nhắc đến trong các cuộc triển lãm được coi là kết hợp bằng cách tham khảo và là một phần của hợp đồng.Nhà thầu phải thông báo ngay cho khách hàng của sự mơ hồ, mâu thuẫn hoặc xung đột giữa bất kỳ các tài liệu này. khách hàng sau đó sẽ phát hành hướng dẫn liên quan đến các tài liệu này. nếu không, bài viết của các hình thức hợp đồng sẽ được ưu tiên trong trường hợp không rõ ràng hoặc là trong cuộc xung đột hoặc không phù hợp với bất kỳ tài liệu gọi khác.
(B) Nhà thầu nên không thông báo cho khách hàng hoặc không phát hiện ra sự không rõ ràng như vậy,
mâu thuẫn hoặc xung đột trong các tài liệu nói trên là cần phải có được
phát hiện của nhà thầu, tất cả các chi phí tăng lên do sự thất bại đó sẽ do
do nhà thầu.

1.5 có các giấy tờ tài liệu này trước khi đề cập sẽ được sử dụng bởi nhà thầu đối với bất kỳ
mục đích nào khác hơn cho hợp đồng này.
1,6 trừ trường hợp theo quy định của khách hàng, bất kỳ tài liệu tham khảo để khoảng thời gian được coi là
dựa trên ngày.


đấu thầu không. PVEP poc - dock2014 - om - wp - 0003 trang 4 của 74
​​cung cấp sửa chữa FPU dh01 & phao bình tĩnh trên lớp






1,7 tất cả các tiêu đề, các chỉ số, tiêu đề, phụ đề, phân nhóm, những từ được tô đậm, in nghiêng , hoa hay
nếu không nhấn mạnh của hợp đồng được sử dụng cho tiện lợi và dễ tham khảo
chỉ và không nên được xem xét trong việc giải thích hoặc xây dựng các hợp đồng
.
1,8 tất cả các thư từ, tài liệu, và thảo luận liên quan đến các hợp đồng và các dịch vụ với
được trong ngôn ngữ tiếng Anh.
1,9 tất cả các hướng dẫn, thông báo, thỏa thuận, ủy quyền,phê duyệt và lời cảm ơn
được thực hiện bằng văn bản (cho dù bằng thư hoặc fax).

1.10 bất kỳ xem xét, phê duyệt, xác nhận hoặc giấy chứng nhận do khách hàng không trong bất kỳ cách nào
hoạt động để phát hành hoặc làm giảm các nhà thầu từ hoặc giới hạn trong bất kỳ cách nào nhiệm vụ, trách nhiệm, nghĩa vụ của nhà thầu hoặc
Nợ áp đặt lên anh bằng cách hoặc là
kết quả của bất kỳ điều khoản của hợp đồng.

1.11 từ nhập khẩu số ít chỉ cũng bao gồm số nhiều và ngược lại nơi bối cảnh
vì vậy đòi hỏi.


Cuối của bài viết














































đấu thầu không. PVEP poc - dock2014 - om - wp - 0003 trang 5 của 74
​​cung cấp sửa chữa FPU dh01 & phao bình tĩnh trên lớp








Điều 2 - định nghĩa

các từ ngữ dưới đây được hiểu sau đây, trừ trường hợp có yêu cầu khác:

2.1 "liên kết" hoặc "công ty có liên quan" có nghĩa là bất kỳ công ty hoặc tổ chức khác trực tiếp hoặc gián tiếp
qua một hoặc nhiều trung gian, kiểm soát hoặc bị kiểm soát bởi hoặc là dưới sự kiểm soát chung với một bên hợp đồng này."Kiểm soát" trong bối cảnh này có nghĩa là sở hữu của hơn năm mươi phần trăm (50%) của các cổ phiếu có quyền biểu quyết của công ty kiểm soát hoặc quyền trực tiếp hoặc gián tiếp để xác định hành động của mình bằng hợp đồng hay không.

2.2 "chính" hay "chấp thuận" bất cứ nơi nào sử dụng phương tiện chính và / hoặc văn bản chấp thuận
trong đó có xác nhận bằng văn bản tiếp theo của chính lời nói trước đó (nơi được quy định trong hợp đồng này) được thực hiện bởi khách hàng.

2.3 "khách hàng" có nghĩa là Dầu khí Việt Nam sản xuất trong nước
công ty hoạt động thăm dò hạn chế.

2.4 "nhóm khách hàng" có nghĩa là Dầu khí Việt Nam sản xuất trong nước thăm dò
điều hành công ty TNHH, nó đồng Venturers, các chi nhánh của họ, tư vấn,nhà thầu (trừ nhà thầu) và các nhà thầu phụ và các đại lý của mình,
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!



MẪU HỢP ĐỒNG


ĐẤU THẦU SỐ PVEP POC - DOCK2014 - OM - WP - 0003


CUNG CẤP SỬA CHỮA FPU DAIHUNG 01 & BÌNH TĨNH PHAO TRÊN LỚP


ĐẤU THẦU SỐ PVEP POC - DOCK2014 - OM - WP - 0003 Trang 1 / 74
cung cấp sửa chữa FPU DH01 & bình tĩnh phao trên lớp




bảng nội dung


bài viết 1 - văn bản hợp đồng 4
điều 2 - định nghĩa 6
ĐIỀU 3 - THỜI GIAN THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG 11
ĐIỀU 4 - BỒI THƯỜNG 12
ĐIỀU 5 - LẬP HÓA ĐƠN VÀ THANH TOÁN 13
ĐIỀU 6 - NGÂN HÀNG VÀ ĐẢM BẢO HIỆU SUẤT 16
ĐIỀU 7 - THUẾ VÀ NHIỆM VỤ 18
ĐIỀU 8 - TRUY CẬP VÀ KIỂM TOÁN QUYỀN 21
ĐIỀU 9 - BẢO HIỂM 22
ĐIỀU 10 - KIỂM TRA 25
ĐIỀU 11 - CHẤP NHẬN TÁC PHẨM 26
ĐIỀU 12 - BẢO HÀNH 28
BÀI VIẾT 13 - THAY ĐỔI 29
BÀI 14 - NHÀ THẦU CỦA NGHĨA VỤ 31
BÀI VIẾT 15 - KHÁCH HÀNG NGHĨA VỤ 34
ĐIỀU 16 - THÔNG BÁO 35
BÀI VIẾT 17 - QUẢN LÝ HỢP ĐỒNG CỦA KHÁCH HÀNG VÀ ĐẠI DIỆN 36
BÀI VIẾT 18 - QUẢN LÝ HỢP ĐỒNG CỦA NHÀ THẦU VÀ ĐẠI DIỆN 37
BÀI VIẾT 19 - HÀNH ĐỘNG THAY MẶT CHO KHÁCH HÀNG 38
BÀI VIẾT 20 - TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ VÀ BỒI THƯỜNG 39
BÀI VIẾT 21 - LIENS VÀ TUYÊN BỐ 42
BÀI VIẾT 22 - MẶC ĐỊNH CỦA NHÀ THẦU 43
BÀI VIẾT 23 - ĐÌNH CHỈ CÔNG TRÌNH 44
BÀI VIẾT 24 - CHẤM DỨT CỦA CÔNG TRÌNH 45
BÀI VIẾT 25 - SUBCONTRACTS VÀ GÁN 47
BÀI VIẾT 26 - TIÊU ĐỀ 48
BÀI VIẾT 27 - THANH LÝ THIỆT HẠI 49
BÀI VIẾT 28 – BẰNG SÁNG CHẾ VÀ KHÁC BỒI THƯỜNG QUYỀN SỞ HỮU 50
ĐIỀU 29 - BẢO TỒN VÀ BẢO TRÌ 51
BÀI VIẾT 30 - AN TOÀN, SỨC KHỎE, LỬA, BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG VÀ AN NINH
QUY ĐỊNH 52
ĐIỀU 31 - MUA SẮM CỦA THIẾT BỊ, VẬT LIỆU VÀ DỊCH VỤ 56
BÀI VIẾT 32 - KHÁNG 58
BÀI VIẾT 33 - BẢO MẬT 60
ĐIỀU 34 - XUNG ĐỘT LỢI ÍCH CHO 61
BÀI 35 – MIỄN TRỪ 62
BÀI VIẾT 36 - PHÙ HỢP VỚI LUẬT 63
BÀI VIẾT 37 - TRỌNG TÀI 64
BÀI VIẾT 38 - NHÀ THẦU ĐỘC LẬP 65
BÀI VIẾT 39 - LUẬT VÀ NGÔN NGỮ 66
BÀI VIẾT 40 - TOÀN BỘ THỎA THUẬN 67
BÀI VIẾT 41 - SỰ SỐNG CÒN CỦA NGHĨA VỤ 68
BÀI VIẾT 42 – KHÔNG ĐỘC QUYỀN THOẢ THUẬN 69
BÀI VIẾT 43 - GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM 70
BÀI VIẾT 44 - SEVERABILITY 71
ĐIỀU 45 - TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC NHÀ THẦU ĐỂ THÔNG BÁO CHO CHÍNH NÓ 72
ĐIỀU 46 - TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC NHÀ THẦU ĐỂ THÔNG BÁO CHO KHÁCH HÀNG 73


ĐẤU THẦU SỐ PVEP POC - DOCK2014 - OM - WP - 0003 trang 2 / 74
Cung cấp sửa chữa FPU DH01 & bình tĩnh phao ON lớp



phần mở đầu

bản hợp đồng này (sau đây gọi tắt là "Hợp đồng") thực hiện và nhập vào này ngày ___ ___, hiệu lực kể từ ngày ___ ___ (sau đây gọi tắt là "Ngày có hiệu lực") giữa dầu khí trong nước thăm dò sản xuất điều hành công ty TNHH, một công ty tổ chức và sẵn có theo luật của CHXHCN Việt Nam và có địa chỉ của nó đăng ký tại tầng 15, Phu My Hung dầu khí tài chính Trade Center, 12 Tan Trao Str., P.Tân Phú, q.7, TP. Hồ Chí Minh, S.R. Việt Nam (sau đây gọi tắt là "Khách hàng") của phần đầu tiên và << nhà Thầu cung cấp >> một công ty hợp nhất theo luật pháp << mời thầu cung cấp >> và có các văn phòng đăng ký tại << nhà Thầu cung cấp >> và nơi kinh doanh tại << nhà Thầu cung cấp >> của nó (sau đây gọi tắt là "Nhà thầu") của phần thứ hai. (Dưới đây các bên của các bộ phận đầu tiên và thứ hai sẽ được gọi để singularly là "Đảng" và gọi chung là "Các bên").

trong khi: khách hàng, căn cứ hợp nhiều sản xuất chia sẻ đồng nhập vào với
dầu khí Việt Nam (Vietnam dầu và Tổng công ty khí) và hoạt động chung
thỏa thuận với đồng venturers, tham gia và bổ nhiệm làm sử dụng cho các
thăm dò, phát triển và sản xuất của hydrocarbon cho giếng dầu và mỏ khí
trên bờ/offshore Việt Nam

trong khi: khách hàng đòi hỏi việc cung cấp các công trình như được mô tả trong tài liệu này, và mong muốn rằng
nhà thầu thực hiện các tác phẩm cho biết phù hợp với các điều khoản và
các điều kiện của hợp đồng.
trong khi: nhà thầu đồng ý và sẵn sàng để làm việc phù hợp với các điều khoản
và điều kiện của hợp đồng.
trong khi: nhà thầu đại diện cho rằng nó có kinh nghiệm cần thiết và khả năng
với nhân viên có trình độ và kinh nghiệm và đầy đủ tiện nghi, cơ sở và
thiết bị cũng như là tài chính có thể làm và hoàn thành các tác phẩm
nhanh chóng tiến hành để sự hài lòng của khách hàng.

trong khi: khách hàng liên quan đến các hoạt động như nêu trên, yêu cầu cung cấp
sửa chữa FPU DAIHUNG 01 & bình tĩnh phao ON lớp (sau đây gọi là
"Tác phẩm") và mong muốn rằng nhà thầu thực hiện các công trình nói theo
với các điều khoản và điều kiện của hợp đồng.
trong khi nhà thầu cũng đồng ý để cho thuê các công trình và khách hàng chấp nhận các hợp đồng thuê từ
nhà thầu theo hợp đồng này tuân thủ các điều khoản và điều kiện
sau đây xuất hiện.

bây giờ, do đó, cho và trong việc xem xét các ước lẫn nhau và thỏa thuận đặt ra ở đây, các bên đồng hereto ý như sau:


đấu thầu số PVEP POC - DOCK2014 - OM - WP - 0003 trang 3 / 74
cung cấp sửa chữa FPU DH01 & bình tĩnh phao trên lớp



bài viết 1 - hợp đồng

1.1 Các tài liệu hợp đồng thuận với nhau tạo thành bản hợp đồng này:

hợp đồng mẫu bài viết 1-49 bao gồm
triển lãm tôi - phạm vi của tác phẩm
triển lãm II - lịch trình công trình và dự án thực hiện kế hoạch
triển lãm III - kế hoạch bồi thường
triển lãm IV - thủ tục hành chính
triển lãm V - nhà thầu dự án tổ chức và đội ngũ nhân viên chủ chốt
triển lãm VI - danh sách các nhà thầu phụ
Triển lãm VII - khách hàng và nhà thầu cung cấp vật liệu và thiết bị
triển lãm VIII - yêu cầu chương trình chất lượng bảo đảm
triển lãm IX - sức khỏe, an toàn và môi trường & ma túy và rượu chính sách
triển lãm X - danh sách các đặc điểm kỹ thuật, mã và tiêu chuẩn và thủ tục
triển lãm XI - ngân hàng bảo lãnh và đảm bảo hiệu suất định dạng

1.2 (a) trong trường hợp mơ hồ, mâu thuẫn hoặc xung đột giữa các quy định của các
mẫu hợp đồng và những cuộc triển lãm liệt kê ở trên, các hình thức hợp đồng sẽ ưu tiên áp dụng và ưu tiên trong các cuộc triển lãm, trừ khi quy định khác của CLIENT.
(b) trong trường hợp mơ hồ, mâu thuẫn hoặc xung đột giữa các quy định của các
cuộc triển lãm, đại diện khách hàng sẽ có sự suy xét để quyết định thứ tự của
phổ biến trong số các cuộc triển lãm.

1.3 bất kỳ tài liệu tham khảo hoặc thông tin chi tiết được cung cấp trong bất kỳ một trong các tài liệu trên nhưng không phải ở những người khác
sẽ được dùng như là đọc trong tất cả các tài liệu trong hợp đồng này.

2.2 (a) mọi tiêu chuẩn, mã, thông số kỹ thuật, bản vẽ, hướng dẫn và các tài liệu mà
được gọi tại các cuộc triển lãm được coi là như kết hợp và thực hiện một phần của hợp đồng. Nhà thầu sẽ ngay lập tức thông báo cho khách hàng của mơ hồ, mâu thuẫn hoặc xung đột giữa bất kỳ của các tài liệu này. Khách hàng sẽ sau đó vấn đề chỉ dẫn liên quan đến các tài liệu này. Nếu không, các bài viết của các hình thức hợp đồng sẽ có được ưu tiên trong trường hợp mơ hồ hoặc nó là trong cuộc xung đột hoặc không phù hợp với bất kỳ tài liệu giới thiệu khác.
(b) nếu nhà thầu không thông báo cho khách hàng hoặc không để khám phá mơ hồ,
mâu thuẫn hoặc xung đột tại các văn bản nói trên là cần phải có
phát hiện bởi nhà thầu, tất cả các chi phí phụ là hệ quả từ sự thất bại như vậy sẽ được sinh ra
bởi nhà thầu.

1,5 không ai trong số các tài liệu ở đây trước khi được đề cập sẽ được sử dụng bởi nhà thầu cho bất
mục đích khác hơn cho hợp đồng này.
2.5 trừ khi được chỉ rõ bởi khách hàng, bất kỳ tham chiếu đến khoảng thời gian sẽ được coi là
dựa trên lịch ngày.


đấu thầu số PVEP POC - DOCK2014 - OM - WP - 0003 trang 4 / 74
cung cấp sửa chữa FPU DH01 & bình tĩnh phao ON lớp



1.7 tất cả các đề mục, lập chỉ mục, tiêu đề, phụ đề, phân nhóm, từ được in đậm, nghiêng, hoa hoặc
Nếu không nhấn mạnh của hợp đồng được sử dụng cho thuận tiện và dễ dàng tham khảo
chỉ và không nên được đưa vào xem xét trong giải thích hoặc xây dựng các
hợp đồng.
2.9 tất cả thư từ, tài liệu, và các cuộc thảo luận với tôn trọng để hợp đồng và các
dịch vụ để trong ngôn ngữ tiếng Anh.
3.1 tất cả hướng dẫn, thông báo, thoả thuận, ủy quyền, chấp thuận và lời cảm ơn
sẽ bằng văn bản (cho dù bằng thư hoặc bằng fax).

1.10 bất kỳ xem xét, phê duyệt, xác nhận hoặc chứng chỉ được đưa ra bởi khách hàng sẽ không có trong bất kỳ cách nào
hoạt động để phát hành hoặc làm giảm các nhà thầu từ hoặc hạn chế trong bất kỳ cách nào của
nhà thầu của nhiệm vụ, trách nhiệm, nghĩa vụ hoặc trách nhiệm pháp lý áp dụng khi anh ta hoặc là
một kết quả của bất kỳ các điều khoản của hợp đồng.

1.11 Từ nhập khẩu từ chỉ cũng bao gồm số nhiều và phó câu thơ nơi bối cảnh
như vậy đòi hỏi.


kết thúc bài viết


đấu thầu số PVEP POC - DOCK2014 - OM - WP - 0003 trang 5 / 74
cung cấp sửa chữa FPU DH01 & bình tĩnh phao trên lớp




điều 2 - định nghĩa

Sau các từ và ngữ sẽ có ý nghĩa sau đây ngoại trừ nơi mà bối cảnh khác đòi hỏi:

3.3 "Liên kết" hoặc "Công ty liên kết" có nghĩa là bất kỳ công ty hoặc tổ chức khác trực tiếp hoặc
gián tiếp thông qua một hoặc nhiều trung gian, kiểm soát hoặc được kiểm soát bởi hoặc là dưới sự kiểm soát chung với một bên đến hợp đồng này. "Điều khiển" trong quyền sở này bối cảnh phương tiện hữu của phần nhiều hơn trăm năm mươi (50%) của cuộc bỏ phiếu cổ phiếu của công ty kiểm soát hoặc quyền trực tiếp hoặc gián tiếp để xác định các hành động của mình theo hợp đồng hoặc bằng cách khác.

3.5 "Chấp thuận" hoặc "Chấp thuận" bất cứ nơi nào được sử dụng phương tiện phê duyệt và/hoặc chấp thuận bằng văn bản
bao gồm cả giấy tờ xác nhận văn tiếp theo của sự chấp thuận trước bằng lời nói (khi cung cấp cho theo hợp đồng này) được thực hiện bởi khách hàng.

3.7 "Khách hàng" có nghĩa là dầu khí trong nước sản xuất thăm dò
điều hành công ty TNHH.

3.9 "Nhóm khách hàng" có nghĩa là sản xuất thăm dò dầu khí trong nước
điều hành công ty TNHH venturers đồng của nó, các chi nhánh, chuyên gia tư vấn, Các nhà thầu (khác hơn so với nhà thầu) và nhà thầu phụ và đại lý tương ứng của họ,
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: