1 Should the rules governing the resolution of disputes between co-own dịch - 1 Should the rules governing the resolution of disputes between co-own Việt làm thế nào để nói

1 Should the rules governing the re

1 Should the rules governing the resolution of disputes between co-owners of
chattels also apply to disputes between co-owners of land?
2. InRe Gillie, why was one co-owner held to have excluded the other when she
only appropriated half of the herd?
3 .What role (if any) would there be for section 188 of the Law of Property Act
1925 if Re Gillie was applied in this jurisdiction?
4. Is the judgment a sensible and practical solution or one that will promote selfhelp
and conflict? What should the attitude of the courts be to extra-judicial
means of settling co-ownership disputes?
5 Why might it be argued that the approach advocated in Re Gillie creates
more problems than it solves? Do you think adoption of the judgment in
England and Wales would reduce or increase the likelihood of such cases being
litigated?
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
1 nên các quy tắc quản giải quyết tranh chấp giữa các đồng chủ sở hữu củachattels cũng áp dụng cho các tranh chấp giữa đồng sở hữu đất?2. InRe Gillie, tại sao một đồng chủ sở hữu được tổ chức để đã loại trừ khi côchỉ phù hợp cho một nửa của các đàn gia súc?3. Vai trò gì (nếu có) sẽ có cho phần 188 của luật bất động sản Luật1925 nếu tái Gillie đã được áp dụng trong thẩm quyền này?4. là bản án một giải pháp hợp lý và thực tế hoặc một trong đó sẽ thúc đẩy selfhelpvà xung đột? Những gì Thái độ của các tòa án nên đến Extra-tư phápphương tiện của việc giải quyết tranh chấp bản?5 lý do tại sao có thể nó được lập luận rằng phương pháp tiếp cận chủ trương in Re Gillie tạo ranhững vấn đề hơn nó giải quyết? Bạn có nghĩ rằng việc áp dụng các bản án ởAnh và xứ Wales sẽ giảm hoặc tăng khả năng của các trường hợp đượckhởi kiện?
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1 nên các quy tắc về việc giải quyết tranh chấp giữa các đồng chủ sở hữu của
Động sản cũng áp dụng đối với các tranh chấp giữa các đồng sở hữu đất đai?
2. InRe Gillie, tại sao một đồng sở hữu được tổ chức để đã loại trừ khác khi cô
chỉ chiếm một nửa số đàn?
3 .What vai trò (nếu có) sẽ có thể cho phần 188 của Luật Sở hữu Act
1925 nếu Re Gillie được áp dụng trong thẩm quyền này?
4. Là sự phán xét ​​một giải pháp hợp lý và thực tế hoặc một trong đó sẽ thúc đẩy selfhelp
và xung đột? Điều gì nên thái độ của các tòa án được để ngoài vòng pháp luật
phương tiện giải quyết tranh chấp sở hữu chung?
5 Tại sao nó có thể lập luận rằng cách tiếp cận chủ trương trong Re Gillie tạo ra
nhiều vấn đề hơn là giải pháp? Bạn có nghĩ rằng việc áp dụng các bản án trong
nước Anh và xứ Wales sẽ làm giảm hoặc tăng khả năng trường hợp này bị
khởi tố?
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: