141
00:05:57,483 --> 00:05:59,232
I just... I...
142
00:05:59,276 --> 00:06:03,320
I just want you to check on
him and see if he's okay.
143
00:06:04,698 --> 00:06:06,948
I would call him, but I-I honestly
144
00:06:06,992 --> 00:06:10,452
don't feel comfortable calling him.
145
00:06:10,496 --> 00:06:13,622
To be completely honest, I
feel scared to call him.
146
00:06:15,459 --> 00:06:19,544
I... I don't think he
would do anything to you.
147
00:06:19,588 --> 00:06:22,547
I wish I could agree with you.
148
00:06:22,591 --> 00:06:25,384
I still don't understand what
he did that was so alarming.
149
00:06:27,429 --> 00:06:29,429
You need to do what you
need to do, but...
150
00:06:29,473 --> 00:06:31,264
I don't want to put you
in the middle of this.
151
00:06:31,308 --> 00:06:32,891
I feel terrible.
152
00:06:33,394 --> 00:06:34,434
I just...
153
00:06:34,478 --> 00:06:37,145
I just would like you to talk to him
154
00:06:37,189 --> 00:06:38,980
because his behavior needs to stop.
155
00:06:39,024 --> 00:06:40,774
He's threatening me.
156
00:06:41,568 --> 00:06:43,735
And disrupting my life.
157
00:06:43,779 --> 00:06:46,113
And I don't want to have
to get legal about it.
158
00:06:46,156 --> 00:06:48,532
♪ (THEME MUSIC COMES UP)
159
00:06:50,536 --> 00:06:53,703
Because that would break my heart.
160
00:06:53,747 --> 00:06:56,206
♪ (THEME MUSIC BUILDS)
161
00:07:07,177 --> 00:07:10,011
(SOUNDS OF CITY STREET)
162
00:07:14,143 --> 00:07:15,475
Hi there.
163
00:07:15,519 --> 00:07:17,561
Umm... That'll be $55.26.
164
00:07:17,604 --> 00:07:20,605
- Was this in yesterday?
- Yeah, yesterday.
165
00:07:51,889 --> 00:07:53,638
How much it is? $55...?
166
00:07:53,682 --> 00:07:55,765
Uh, $55.20...
167
00:07:55,809 --> 00:07:57,350
Here's $60, keep the change.
168
00:07:57,394 --> 00:07:58,768
Oh, thank you.
169
00:08:01,398 --> 00:08:04,316
(CITY SOUNDS CLOSE IN)
170
00:08:15,370 --> 00:08:17,996
♪ (THEME MUSIC AND CITY
SOUNDS BUILD TO CRESCENDO)
171
00:08:21,668 --> 00:08:23,668
(PEACEFUL, FARAWAY SOUNDS OF THE CITY)
172
00:08:50,697 --> 00:08:53,114
(SOUND OF SIREN PASSING OUTSIDE)
173
00:08:54,785 --> 00:08:57,035
(SOUND OF TAPPING KEYS ON COMPUTER)
174
00:09:00,749 --> 00:09:03,583
(SPANISH-LANGUAGE FOLK SONG)
175
00:09:07,881 --> 00:09:10,131
(SOUND OF CHRISTINE GIGGLING)
176
00:09:11,969 --> 00:09:13,802
(MORE TAPPING KEYS ON COMPUTER)
177
00:09:17,808 --> 00:09:20,392
(SOUND OF LAUGHTER FROM COMPUTER WINDOW)
178
00:09:22,646 --> 00:09:24,896
(MORE LAUGHTER)
179
00:09:27,484 --> 00:09:28,483
Hey!
180
00:09:29,236 --> 00:09:31,528
Who's your friend back there?
181
00:09:33,824 --> 00:09:36,491
(MORE LAUGHTER)
182
00:09:36,827 --> 00:09:37,909
Lick him.
183
00:09:39,663 --> 00:09:40,662
You're sick.
184
00:09:41,790 --> 00:09:43,957
(SOUND OF CHRISTINE LAUGHING)
185
00:09:44,001 --> 00:09:46,543
You have excellent cheekbones.
186
00:09:46,587 --> 00:09:47,794
Thanks.
187
00:09:47,838 --> 00:09:49,879
(MORE TAPPING KEYS ON COMPUTER)
188
00:09:57,556 --> 00:09:58,597
Hi.
189
00:09:59,349 --> 00:10:00,932
What's your name?
190
00:10:03,937 --> 00:10:05,478
Okay.
191
00:10:07,441 --> 00:10:09,232
What are you doing?
192
00:10:14,865 --> 00:10:16,906
(SOUND OF MAN TAKING DEEP BREATH)
193
00:10:16,950 --> 00:10:18,867
Don't talk.
194
00:10:29,546 --> 00:10:32,088
(SOUND OF CHRISTINE'S EROTIC BREATHING)
195
00:10:50,525 --> 00:10:53,610
(SOUND OF CHRISTINE MASTURBATING)
196
00:10:55,697 --> 00:10:57,739
(SOUND OF HEAVY BREATHING
FROM MAN ONLINE)
197
00:11:06,166 --> 00:11:08,249
(SOUND OF MAN CLIMAXING)
198
00:11:09,586 --> 00:11:11,961
(SOUND OF COMPUTER TOP SLAMMED DOWN)
199
00:11:13,090 --> 00:11:15,632
(SOUND OF CHRISTINE EXHALING DEEPLY)
200
00:11:37,030 --> 00:11:38,363
Shit!
201
00:11:40,117 --> 00:11:42,367
(SOUND OF RESTAURANT PATRONS
CHATTING ON TERRACE)
202
00:11:56,007 --> 00:11:58,842
♪ (THEME MUSIC COMES UP SOFTLY)
203
00:12:06,560 --> 00:12:09,227
♪ (THEME MUSIC BUILDS)
204
00:12:12,607 --> 00:12:14,107
Christine?
205
00:12:14,151 --> 00:12:16,943
- I was just leaving.
- Yeah, I can see that.
206
00:12:16,987 --> 00:12:18,194
You look nice.
207
00:12:18,238 --> 00:12:19,779
Yeah, I was just meeting
some of my friends here,
208
00:12:19,823 --> 00:12:21,072
having a drink.
209
00:12:21,700 --> 00:12:22,782
Right.
210
00:12:23,827 --> 00:12:26,619
What are you actually doing here?
14100:05:57, 483--> 00:05:59, 232Tôi chỉ... Tôi...14200:05:59, 276--> 00:06:03, 320Tôi chỉ muốn bạn để kiểm traAnh ta và xem ông là okay.14300:06:04, 698--> 00:06:06, 948Tôi sẽ gọi cho anh ta, nhưng tôi-tôi thành thật14400:06:06, 992--> 00:06:10, 452không cảm thấy thoải mái gọi anh ta.14500:06:10, 496--> 00:06:13, 622Để hoàn toàn trung thực, tôicảm thấy sợ hãi để gọi anh ta.14600:06:15, 459--> 00:06:19, 544Tôi... Tôi không nghĩ rằng ôngsẽ làm bất cứ điều gì cho bạn.14700:06:19, 588--> 00:06:22, 547Tôi muốn tôi có thể đồng ý với bạn.14800:06:22, 591--> 00:06:25, 384Tôi vẫn không hiểu những gìông đã làm điều đó là rất đáng báo động.14900:06:27, 429--> 00:06:29, 429Bạn cần phải làm những gì bạncần phải làm, nhưng...15000:06:29, 473--> 00:06:31, 264Tôi không muốn đưa bạnở giữa này.15100:06:31, 308--> 00:06:32, 891Tôi cảm thấy khủng khiếp.15200:06:33, 394--> 00:06:34, 434Tôi chỉ...15300:06:34, 478--> 00:06:37, 145Tôi chỉ muốn bạn để nói chuyện với anh ta15400:06:37, 189--> 00:06:38, 980vì hành vi của mình cần phải dừng lại.15500:06:39, 024--> 00:06:40, 774Ông đang đe dọa tôi.15600:06:41, 568--> 00:06:43, 735Và làm gián đoạn cuộc sống của tôi.15700:06:43, 779--> 00:06:46, 113Và tôi không muốn cóđể có được luật pháp về nó.15800:06:46, 156--> 00:06:48, 532♪ (ÂM NHẠC CHỦ ĐỀ ĐI KÈM)15900:06:50, 536--> 00:06:53, 703Bởi vì đó sẽ phá vỡ trái tim tôi.16000:06:53, 747--> 00:06:56, 206♪ (XÂY DỰNG CHỦ ĐỀ ÂM NHẠC)16100:07:07, 177--> 00:07:10, 011(ÂM THANH CỦA THÀNH PHỐ STREET)16200:07:14, 143--> 00:07:15, 475Xin chào.16300:07:15, 519--> 00:07:17, 561UM... Đó sẽ là $55.26.16400:07:17, 604--> 00:07:20, 605-Lần này trong ngày hôm qua?-ừ, vào ngày hôm nay.16500:07:51, 889--> 00:07:53, 638Bao nhiêu là? 55 $...?16600:07:53, 682--> 00:07:55, 765Uh, $55.20...16700:07:55, 809--> 00:07:57, 350Đây là $60, Giữ sự thay đổi.16800:07:57, 394--> 00:07:58, 768Cảm ơn bạn.16900:08:01, 398--> 00:08:04, 316(THÀNH PHỐ ÂM THANH ĐÓNG)17000:08:15, 370--> 00:08:17, 996♪ (ÂM NHẠC CHỦ ĐỀ VÀ THÀNH PHỐÂM THANH XÂY DỰNG CAO LẦN ĐẦU)17100:08:21, 668--> 00:08:23, 668(BÌNH YÊN, XA XÔI ÂM THANH CỦA THÀNH PHỐ)17200:08:50, 697--> 00:08:53, 114(ÂM THANH CỦA TIẾNG CÒI BÁO ĐỘNG ĐI RA NGOÀI)17300:08:54, 785--> 00:08:57, 035(ÂM THANH KHAI THÁC CÁC PHÍM TRÊN MÁY TÍNH)17400:09:00, 749--> 00:09:03, 583(TIẾNG TÂY BAN NHA-NGÔN NGỮ DÂN GIAN BÀI HÁT)17500:09:07, 881--> 00:09:10, 131(ÂM THANH CỦA CHRISTINE GIGGLING)17600:09:11, 969--> 00:09:13, 802(KHAI THÁC THÊM CÁC PHÍM TRÊN MÁY TÍNH)17700:09:17, 808--> 00:09:20, 392(ÂM THANH CỦA TIẾNG CƯỜI TỪ CỬA SỔ MÁY TÍNH)17800:09:22, 646--> 00:09:24, 896(THÊM TIẾNG CƯỜI)17900:09:27, 484--> 00:09:28, 483Ê!18000:09:29, 236--> 00:09:31, 528Bạn của bạn đó là ai?18100:09:33, 824--> 00:09:36, 491(THÊM TIẾNG CƯỜI)18200:09:36, 827--> 00:09:37, 909Liếm nó.18300:09:39, 663--> 00:09:40, 662Bạn đang bị bệnh.18400:09:41, 790--> 00:09:43, 957(ÂM THANH CỦA CHRISTINE CƯỜI)18500:09:44, 001--> 00:09:46, 543Bạn đã tuyệt vời xương gò má.18600:09:46, 587--> 00:09:47, 794Cảm ơn.18700:09:47, 838--> 00:09:49, 879(KHAI THÁC THÊM CÁC PHÍM TRÊN MÁY TÍNH)18800:09:57, 556--> 00:09:58, 597Chào bạn.18900:09:59, 349--> 00:10:00, 932Bạn tên là gì?19000:10:03, 937--> 00:10:05, 478Ok.19100:10:07, 441--> 00:10:09, 232Bạn đang làm gì?19200:10:14, 865--> 00:10:16, 906(ÂM THANH NGƯỜI ĐÀN ÔNG UỐNG HƠI THỞ SÂU)19300:10:16, 950--> 00:10:18, 867Đừng nói nữa.19400:10:29, 546--> 00:10:32, 088(ÂM THANH CỦA CHRISTINE KHIÊU DÂM THỞ)19500:10:50, 525--> 00:10:53, 610(ÂM THANH CỦA CHRISTINE MASTURBATING)19600:10:55, 697--> 00:10:57, 739(ÂM THANH NẶNG HƠI THỞTỪ NGƯỜI ĐÀN ÔNG TRỰC TUYẾN)19700:11:06, 166--> 00:11:08, 249(ÂM THANH NGƯỜI ĐÀN ÔNG CLIMAXING)19800:11:09, 586--> 00:11:11, 961(ÂM THANH MÁY TÍNH TRÊN NHẢY XUỐNG)19900:11:13 090--> 00:11:15, 632(ÂM THANH CỦA CHRISTINE SỰ SÂU SẮC)20000:11:37, 030--> 00:11:38, 363Chết tiệt!20100:11:40, 117--> 00:11:42, 367(NGƯỜI BẢO TRỢ ÂM THANH NHÀ HÀNGTRÒ CHUYỆN TRÊN SÂN THƯỢNG)20200:11:56, 007--> 00:11:58, 842♪ (ÂM NHẠC CHỦ ĐỀ ĐI KÈM NHẸ NHÀNG)20300:12:06, 560--> 00:12:09, 227♪ (XÂY DỰNG CHỦ ĐỀ ÂM NHẠC)20400:12:12, 607--> 00:12:14, 107Christine?20500:12:14, 151--> 00:12:16, 943-Tôi đã chỉ để lại.-Vâng, tôi có thể thấy điều đó.20600:12:16, 987--> 00:12:18, 194Bạn nhìn đẹp.20700:12:18, 238--> 00:12:19, 779Vâng, tôi chỉ cần đáp ứngmột số bạn bè của tôi ở đây,20800:12:19, 823--> 00:12:21, 072có một thức uống.20900:12:21, 700--> 00:12:22, 782Bên phải.21000:12:23, 827--> 00:12:26, 619Bạn thực sự làm gì ở đây?
đang được dịch, vui lòng đợi..
